Franke Consumer Products FPL 606, FPL 906 manual 436002992ver1

Page 48

Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth- erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Ürün veya paketi üzerindeki sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüşümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine işaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan sağğı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamış olursunuz. Bu ürünün geri dönüşüm koşulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danışınız.

Franke S.p.a.

Via Pignolini,2

37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it

436002992_ver1

Image 48
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Installazione Consigli E SuggerimentiUSO ManutenzioneCaratteristiche Ingombro ComponentiInstallazione Foratura PareteMontaggio Corpo Cappa ConnessioniUscita Aria Versione Aspirante Uscita Aria Versione Filtrante Connessione ElettricaUSO Quadro ComandiManutenzione Pulizia dei Confort PanelTelecomando Opzionale Filtri antigrasso Filtri antiodore al Carbone attivo Versione FiltranteIlluminazione SostituzioneInstallation MaintenanceRecommendations and Suggestions USECharacteristics Dimensions ComponentsInstallation Boring the wallHood body assembly ConnectionsAIR Outlet in Suction Version AIR Outlet in Recirculating Version Electrical ConnectionUSE Control panelMaintenance Cleaning the Comfort PanelsRemote Control Optional Light Replacement Grease filtersActivated charcoal filter Recirculation version LightingConseils ET Suggestions UtilisationEntretien Caracteristiques Encombrement ComposantsPerçage de la Paroi Montage du Corps de la Hotte ConnexionsSortie D’ÉVACUATION DE L’AIR Version Filtrante Branchement ElectriqueTableau des commandes UtilisationTelecommande Fournie SUR Demande EntretienNettoyage des Confort Panel Remplacement Filtre AU Charbon Actif Remplacement LampesFiltres anti-graisse Filtre anti-odeur Version filtranteEmpfehlungen UND Hinweise MontageBedienung WartungCharakteristiken Platzbedarf KomponentenMontage Bohren der WandMontage des Haubenkörpers AnschlüsseLuftaustritt BEI Absaugversion Luftaustritt BEI Umluftversion ElektroanschlussBedienung BedienfeldWartung Reinigung der Confort PanelFernbedienung Option Fettfilter Geruchsfilter UmluftversionBeleuchtung Austauschen DER Aktivkohle FilterTavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler BoyutlarMontaj Duvarın delinmesiDavlumbaz gövdesinin montajı BağlantılarEmme Versİyonu Hava Çikişi Elektrİk Bağlantisi Kullanim Kumanda TablosuBakim Telekumanda OpsİyonelYağ tutucu filtreler Aktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli ModelDeğİştİrİlmesİ Ampullerİn DeğİştİrİlmesİPage 436002992ver1