Franke Consumer Products FPL 606, FPL 906 manual Montage du Corps de la Hotte, Connexions

Page 26

Montage du Corps de la Hotte

Régler les deux vis Vr, des brides 11a, sans les visser à fond.

Accrocher le corps de la hotte aux 2 brides 11a.

Ouvrir le Confort Pannel en le tirant, retirer les Filtres, l’un après l’autre, en les poussant vers la partie arrière du groupe et en tirant simultanément vers le bas.

Depuis l’intérieur du corps de la hotte, intervenir sur les Vis Vr pour effectuer le nivellement du Corps de la Hotte.

11a

Vr

Connexions

SORTIE D’ÉVACUATION DE L’AIR VERSION ASPIRANTE

Pour l’installation dans la Version Aspirante, connecter la Hotte à la conduite d’évacuation au moyen d’un tuyau rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm., dont le choix pourra être effectué par l’installateur. Le tuyau peut sortir aussi bien de la paroi supé- rieure que de celle arrière de la hotte.

Avant d’effectuer les connexions d’aspiration, retirer – si cela n’a pas encore été fait – la grille orientable 8 et le tuyau en PVC 7. La flasque de raccord 9 doit être retirée uniquement pour effec- tuer les connexions de ø 150.

SORTIE D’ÉVACUATION ARRIÈRE

Nous rappelons que, pour réaliser le trou d’évacuation, il faut suivre le schéma reporté dans le paragraphe relatif au perçage de la paroi.

Ouvrir le trou d’évacuation arrière à l’aide d’une pince.

Pour la connexion avec un tuyau ø120 mm,, insérer la Flasque de raccord 9 sur la Sortie du Corps de la Hotte.

Fixer le tuyau à l’aide de colliers serre-tube appropriés. Le ma- tériau nécessaire n’est par fourni avec l’appareil.

Retirer les éventuels Filtres Anti-odeur au Charbon actif.

SORTIE D’ÉVACUATION SUPÉRIEURE

Retirer la grille orientable 8.

Pour la connexion avec un tuyau ø 150 mm, ouvrir le trou d’évacuation de l’air supérieur, le long de la ligne hachurée à l’aide d’une pince.

Pour la connexion avec un tuyau ø120 mm,, insérer la Flasque de raccord 9 sur la Sortie du Corps de la Hotte.

Fixer le tuyau à l’aide de colliers serre-tube appropriés. Le ma- tériau nécessaire n’est par fourni avec l’appareil.

Retirer les éventuels Filtres Anti-odeur au Charbon actif.

 

9

ø 150

ø 120

 

FR

 

2

 

26

Image 26
Contents Istruzioni per l’uso e l’installazione Indice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigli E Suggerimenti ManutenzioneCaratteristiche Ingombro ComponentiInstallazione Foratura PareteUscita Aria Versione Aspirante Montaggio Corpo CappaConnessioni Uscita Aria Versione Filtrante Connessione ElettricaUSO Quadro ComandiTelecomando Opzionale ManutenzionePulizia dei Confort Panel Illuminazione Filtri antigrassoFiltri antiodore al Carbone attivo Versione Filtrante SostituzioneRecommendations and Suggestions InstallationMaintenance USECharacteristics Dimensions ComponentsInstallation Boring the wallAIR Outlet in Suction Version Hood body assemblyConnections AIR Outlet in Recirculating Version Electrical ConnectionUSE Control panelRemote Control Optional MaintenanceCleaning the Comfort Panels Activated charcoal filter Recirculation version Light ReplacementGrease filters LightingEntretien Conseils ET SuggestionsUtilisation Caracteristiques Encombrement ComposantsPerçage de la Paroi Montage du Corps de la Hotte ConnexionsSortie D’ÉVACUATION DE L’AIR Version Filtrante Branchement ElectriqueTableau des commandes UtilisationNettoyage des Confort Panel Telecommande Fournie SUR DemandeEntretien Filtres anti-graisse Remplacement Filtre AU Charbon ActifRemplacement Lampes Filtre anti-odeur Version filtranteBedienung Empfehlungen UND HinweiseMontage WartungCharakteristiken Platzbedarf KomponentenMontage Bohren der WandLuftaustritt BEI Absaugversion Montage des HaubenkörpersAnschlüsse Luftaustritt BEI Umluftversion ElektroanschlussBedienung BedienfeldFernbedienung Option WartungReinigung der Confort Panel Beleuchtung FettfilterGeruchsfilter Umluftversion Austauschen DER Aktivkohle FilterTavsiyeler VE Öneriler MontajÖzellikler BoyutlarMontaj Duvarın delinmesiEmme Versİyonu Hava Çikişi Davlumbaz gövdesinin montajıBağlantılar Elektrİk Bağlantisi Kullanim Kumanda TablosuBakim Telekumanda OpsİyonelDeğİştİrİlmesİ Yağ tutucu filtrelerAktif karbonlu koku giderici filtreler Filtreli Model Ampullerİn DeğİştİrİlmesİPage 436002992ver1