Maytag W10153840A important safety instructions Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Page 38

Instrucciones Importantes sobre Seguridad

Instalador: Por favor deje esta guía junto con el electrodoméstico.

Consumidor: Por favor lea y conserve esta Guía de Uso y Cuidado para referencia futura. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento apropiado.

Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra.

Si tiene preguntas, llame al: 1-800-688-1120 en EE.UU. y Canadá

1-800-688-2080 (TTY en Estados Unidos para personas con impedimentos auditivos o del habla) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este)

Tenga el número completo de modelo y de serie para identificación de su refrigerador. Estos se encuentran en una placa de datos dentro del compartimiento del refrigerador, en el lado superior izquierdo. Anote estos números a continuación para su fácil acceso.

Número de Modelo ______________________________________

Número de Serie ________________________________________

Fecha de Compra _______________________________________

En nuestro continuo afán de mejorar la calidad de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin actualizar esta guía.

Información Sobre las Instrucciones de Seguridad

Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe mantenimiento o cuando use este electrodoméstico.

Siempre póngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda.

Reconozca los Símbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad

PELIGRO

PELIGRO – Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesión personal grave o mortal.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal grave o mortal.

ATENCION

ATENCION – Peligros o prácticas no seguras que PODRIAN causar lesión personal menos grave o daños materiales.

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión grave o mortal cuando use su refrigerador, siga estas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar el refrigerador.

2.Observe todos los códigos y reglamentos locales.

3.Asegúrese de seguir las instrucciones de puesta a tierra.

4.Consulte con un electricista calificado si no está seguro de que el electrodoméstico está puesto a tierra en forma correcta.

5.No use una tubería del gas para la puesta a tierra.

6.No use una tubería de agua fría para la puesta a tierra.

7.El refrigerador ha sido diseñado para funcionar con una fuente de energía eléctrica de 115 voltios, 15 amperios, 60 Hz. No modifique el enchufe del cordón eléctrico. Si el enchufe no calza en el tomacorriente, pida a un electricista calificado que instale un tomacorriente apropiado.

8.No use un adaptador de dos clavijas, un cordón de extensión ni regletas protectoras de tomas múltiples.

9.No retire la etiqueta de advertencia del cordón eléctrico.

10.No manipule indebidamente los controles del refrigerador.

11.No repare ni reemplace ninguna pieza del refrigerador a menos que sea específicamente recomendado en la Guía del Usuario o en las instrucciones para reparaciones que pueden ser efectuadas por el usuario. No intente hacer reparaciones si no comprende las instrucciones o si son demasiado complicadas para sus conocimientos.

12.Siempre desenchufe el refrigerador antes de intentar cualquier reparación. Desenchufe el cordón tomándolo del enchufe no tirando del cordón.

13.Instale el refrigerador de acuerdo con las instrucciones de instalación. Todas las conexiones para el agua, energía eléctrica y puesta a tierra deben cumplir con los códigos locales y ser realizadas por personal calificado cuando sea necesario.

14.Mantenga su refrigerador en buen estado. Si se golpea o deja caer se puede ocasionar daño o malfuncionamiento o escapes. Si ocurre daño, haga revisar el refrigerador por un técnico de servicio calificado.

15.Reemplace los cordones eléctricos que estén gastado y/o los enchufes sueltos.

16.Siempre lea y siga las instrucciones de conservación y del medio ambiente ideal recomendado por el fabricante para los alimentos que sean guardados en el refrigerador.

37

Image 38
Contents Table of Contents RefrigeratorRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Save These Instructions for Future Reference Leveling InstallationLocation Front Base GrilleReversing Doors Adjusting the Temperature Controls Temperature ControlsInitial Settings No DefrostingShelves Looking InsideFresh Food Compartment Dairy Compartment Freezer CompartmentAutomatic Ice Maker optional Ice ServiceIce Cube Trays Fresh Food Storage Frozen Food StorageFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Dairy Products Food Storage ChartFood Storage Tips FruitsFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Poultry and Fish Storing the Refrigerator Part Tips and Precautions Refrigerator Exterior Care & CleaningRefrigerator Cleaning Chart Refrigerator Freezer InteriorTroubleshooting Normal Operating SoundsGeneral Operation Temperature Noise Problem Possible Causes What to doICE Moisture If You Need Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Réfrigérateur Table des matièresInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéPrise de courant murale Reliée à la terre Démontez les portesCet appareil est doté d’une fiche de branchement à Aplomb du refrigérateur Emplacement d’installationInstallation Grille de plinthe avantDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Inversion du sens des portesRemarque Retirer la grille de plinthe avant et la mettre de côtéRéglage initial Commandes de températureRéglage des commandes de température Pas de dégivrageÉtagères Intérieur du réfrigérateurCompartiment réfrigérateur Casier laitier Compartiment congélateurEn option Remarque Moules à glaçonsMachine à glaçons automatique Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésCongélateur Conseils DE Conservation Produits Laitiers Tableau de conservation des alimentsAliments Aliments Réfrigérateur Congélateur Remisage du réfrigérateur Entretien et nettoyageIntérieur DES Compartiments Réfrigérateur Tableau de nettoyage du réfrigérateurComposants Conseils ET Précautions Extérieur DU Recherche de pannes Bruits normauxProblèmes Causes Possibles Solutions Fonctionnement Général Température BruitsMarche Garantie Garantie et service après-venteSi vous avez besoin de service après-vente Ne sont pas couverts par cette garantieRefrigerador Tabla de MateriasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Nivelado InstalaciónUbicación Rejilla Inferior DelanteraInversión de las Puertas NotaAjuste de los Controles de la Temperatura Controles de la TemperaturaAjustes Iniciales Descongelación AutomáticaCompartimiento del Refrigerador ParrillasCompartimiento de Productos Lácteos Compartimiento del CongeladorHielo opcional Nota Bandejas de Cubos de HieloMáquina Automática de Hacer Algunas máquinas deConservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosCongelador Tabla de Conservación de los AlimentosAlimentos Pollo y pavo, entero Mudanza Condensador No CleanMRVacaciones Limpieza debajo del RefrigeradorInterior DEL Refrigerador Y DEL Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Localización y Solución de Averías Sonidos Normales de FuncionamientoProblema Causas Posibles Solucion Ver Controles de la Temperatura en la páginaLos cubos de hielo se Notas Notas Si Necesita Servicio GarantíaLo que No Cubren Estas Garantías Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra