Maytag W10153840A important safety instructions Instructions de sécurité importantes

Page 20

Instructions de sécurité importantes

Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.

Consommateur : Veuillez lire ce Guide d'utilisation et d'entretien et le conserver pour consultation ultérieure. Il fournit les informations appropriées sur l'utilisation et l'entretien de l'appareil.

Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme preuve de l’achat.

Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : 1-800-688-1120 É.-U. et Canada

Préparez les numéros de modèle et de série identifiant votre réfrigérateur. Ceux-ci se trouvent sur la plaque signalétique située à l'intérieur du compartiment réfrigérateur, sur le côté supérieur gauche. Notez ces numéros ci-dessous pour y accéder facilement :

Numéro de modèle ______________________________________

Numéro de série ________________________________________

Date d’achat____________________________________________

Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité de nos appareils, des modifications peuvent être introduites sur les appareils sans que cela donne lieu à une révision de ce guide.

Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité

Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation de cet appareil.

Prenez toujours contact avec votre détaillant, distributeur, agent de service ou fabricant, au sujet de problèmes ou conditions que vous ne comprenez pas.

Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité

DANGER

DANGER – risques immédiats qui RÉSULTERONT en de graves blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT – risques ou pratiques non sûres, qui POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.

ATTENTION

ATTENTION – risques ou pratiques non sûres qui POURRAIENT résulter en des blessures mineures ou dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, choc électrique, blessure ou même la mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, suivez ces précautions de base, y compris les suivantes :

1.Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le réfrigérateur.

2.Respectez les prescriptions de tous les codes et règlements locaux.

3.Observez les instructions de liaison à la terre.

4.En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consultez un électricien qualifié.

5.N'utilisez pas une canalisation de gaz pour la liaison à la terre.

6.N'utilisez pas une tuyauterie d’eau froide pour la liaison à la terre.

7.Le réfrigérateur est conçu pour être alimenté par un circuit électrique indépendant 115 V, 15 A, 60 Hz. Ne modifiez pas la fiche du cordon d’alimentation; si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant, faites installer la prise de courant adéquate par un électricien qualifié.

8.N'utilisez pas un adaptateur pour fiche de branchement à deux broches, un câble de rallonge ou une barre de prises de courant.

9.N'enlevez pas l’étiquette d’avertissement du cordon d’alimentation.

10.N'interférez pas avec les commandes du réfrigérateur.

11.Ne réparez ou ne remplacez jamais un composant du réfrigérateur, sauf si ceci est spécifiquement recommandé dans le Guide d'utilisation et d'entretien ou les instructions de réparation publiées. N'entreprenez pas une intervention si l’intervenant ne comprend pas parfaitement les instructions ou ne possède pas les compétences nécessaires.

12.Veillez à toujours déconnecter le réfrigérateur du circuit électrique avant d’entreprendre une intervention. Pour débrancher, saisissez la fiche – ne tirez pas sur le cordon.

13.Installez le réfrigérateur conformément aux instructions d’installation. Chaque raccordement (eau, électricité et liaison à la terre) doit être conforme aux prescriptions des codes locaux, et doit éventuellement être réalisé par un personnel professionnel.

14.Veillez à maintenir le réfrigérateur en bon état. Les chocs ou chutes peuvent susciter des anomalies de fonctionnement du réfrigérateur ou des fuites. En cas de dommages, faites contrôler le réfrigérateur par un technicien qualifié.

15.Remplacez la fiche de branchement ou le cordon d’alimentation en cas d'usure.

16.Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant l’environnement idéal de conservation des produits placés dans le réfrigérateur.

19

Image 20
Contents Table of Contents RefrigeratorRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Save These Instructions for Future Reference Installation LocationLeveling Front Base GrilleReversing Doors Temperature Controls Initial SettingsAdjusting the Temperature Controls No DefrostingShelves Looking InsideFresh Food Compartment Dairy Compartment Freezer CompartmentAutomatic Ice Maker optional Ice ServiceIce Cube Trays Fresh Food Storage Frozen Food StorageFood Storage Chart Food Storage TipsFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Dairy Products FruitsFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Poultry and Fish Storing the Refrigerator Care & Cleaning Refrigerator Cleaning ChartPart Tips and Precautions Refrigerator Exterior Refrigerator Freezer InteriorTroubleshooting Normal Operating SoundsGeneral Operation Temperature Noise Problem Possible Causes What to doICE Moisture If You Need Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Réfrigérateur Table des matièresInstructions de sécurité importantes Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécuritéPrise de courant murale Reliée à la terre Démontez les portesCet appareil est doté d’une fiche de branchement à Emplacement d’installation InstallationAplomb du refrigérateur Grille de plinthe avantInversion du sens des portes RemarqueDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Retirer la grille de plinthe avant et la mettre de côtéCommandes de température Réglage des commandes de températureRéglage initial Pas de dégivrageÉtagères Intérieur du réfrigérateurCompartiment réfrigérateur Casier laitier Compartiment congélateurEn option Remarque Moules à glaçonsMachine à glaçons automatique Conservation de produits frais Conservation des aliments surgelésCongélateur Conseils DE Conservation Produits Laitiers Tableau de conservation des alimentsAliments Aliments Réfrigérateur Congélateur Remisage du réfrigérateur Entretien et nettoyageIntérieur DES Compartiments Réfrigérateur Tableau de nettoyage du réfrigérateurComposants Conseils ET Précautions Extérieur DU Recherche de pannes Bruits normauxProblèmes Causes Possibles Solutions Fonctionnement Général Température BruitsMarche Garantie et service après-vente Si vous avez besoin de service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par cette garantieRefrigerador Tabla de MateriasInstrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Instalación UbicaciónNivelado Rejilla Inferior DelanteraInversión de las Puertas NotaControles de la Temperatura Ajustes InicialesAjuste de los Controles de la Temperatura Descongelación AutomáticaCompartimiento del Refrigerador ParrillasCompartimiento de Productos Lácteos Compartimiento del CongeladorBandejas de Cubos de Hielo Máquina Automática de HacerHielo opcional Nota Algunas máquinas deConservación de Alimentos Frescos Conservación de Alimentos CongeladosCongelador Tabla de Conservación de los AlimentosAlimentos Pollo y pavo, entero Condensador No CleanMR VacacionesMudanza Limpieza debajo del RefrigeradorInterior DEL Refrigerador Y DEL Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Localización y Solución de Averías Sonidos Normales de FuncionamientoProblema Causas Posibles Solucion Ver Controles de la Temperatura en la páginaLos cubos de hielo se Notas Notas Garantía Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra