Maytag W10153840A important safety instructions Inversión de las Puertas, Nota

Page 41

Instalación

ADVERTENCIA

Para evitar choque eléctrico que puede causar una lesión personal grave o mortal:

• Desenchufe el refrigerador antes de invertir las puertas.

Inversión de las Puertas

Herramientas Necesarias:

Destornillador Phillips

Llave de tubo y trinquete de 516"

Llave de una sola boca de 516"

Espátula

Desenchufe el refrigerador.

1.Retire la tapa de la bisagra y déjela a un lado.

2.Retire los tornillos de la bisagra superior con una llave de tubo y trinquete y déjelos a un lado.

3.Levante con cuidado y retire la puerta del congelador (incluyendo la bisagra superior) de la bisagra central.

4.Retire el tornillo y el brazo de la bisagra de la parte superior de la puerta del refrigerador.

5.Levante con cuidado y retire la puerta del refrigerador.

6.Retire la rejilla inferior delantera y déjela a un lado.

7.Retire la pala de la bisagra de la esquina inferior del refrigerador e instálela en el lado opuesto.

8.Retire la pala de la bisagra del lado inferior de la puerta del refrigerador y colóquela en el lado opuesto.

9.Retire la pala del lado inferior de la puerta del congelador y colóquela en el lado opuesto.

10.Retire el (los) tapón(es) situados en la parte superior de las puertas del congelador y del refrigerador y colóquelos en el lado opuesto.

11.Retire los tapones de los agujeros de los tornillos de la parte superior del gabinete y colóquelos en el lado opuesto.

12.Retire las arandelas y virgulitas del interior de la pala de la bisagra y colóquelas en el exterior de la pala de la bisagra.

13.Vuelva a colocar con cuidado la puerta del refrigerador en la pala de la bisagra en la esquina inferior.

14.Inserte el brazo de la bisagra en su lugar y asegúrelo con un tornillo.

15.Coloque con cuidado la puerta del congelador sobre el brazo de la bisagra. Use el espaciador de espuma de la puerta para mantener el espacio.

Nota

No descarte el espaciador de espuma de la puerta. Las puertas se asientan con el uso.

16.Inserte la bisagra superior en su lugar en la puerta del congelador e instale los tornillos con la llave de 516".

Cerciórese de que todos los tornillos estén firmemente asegurados.

17.Instale a presión la tapa de la bisagra firmemente en su lugar.

18.Vuelva a colocar la rejilla inferior delantera.

Recuerde enchufar su refrigerador y volver a programar los controles en el (los) ajuste(s) apropiado(s).

40

Image 41
Contents Refrigerator Table of ContentsRecognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions Save These Instructions for Future Reference Location InstallationLeveling Front Base GrilleReversing Doors Initial Settings Temperature ControlsAdjusting the Temperature Controls No DefrostingShelves Looking InsideFresh Food Compartment Freezer Compartment Dairy CompartmentAutomatic Ice Maker optional Ice ServiceIce Cube Trays Frozen Food Storage Fresh Food StorageFood Storage Tips Food Storage ChartFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Dairy Products FruitsFoods Refrigerator Freezer Storage Tips Poultry and Fish Storing the Refrigerator Refrigerator Cleaning Chart Care & CleaningPart Tips and Precautions Refrigerator Exterior Refrigerator Freezer InteriorNormal Operating Sounds TroubleshootingProblem Possible Causes What to do General Operation Temperature NoiseICE Moisture If You Need Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties Table des matières RéfrigérateurCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Instructions de sécurité importantesPrise de courant murale Reliée à la terre Démontez les portesCet appareil est doté d’une fiche de branchement à Installation Emplacement d’installationAplomb du refrigérateur Grille de plinthe avantRemarque Inversion du sens des portesDébrancher le réfrigérateur avant dinverser les portes Retirer la grille de plinthe avant et la mettre de côtéRéglage des commandes de température Commandes de températureRéglage initial Pas de dégivrageÉtagères Intérieur du réfrigérateurCompartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Casier laitierEn option Remarque Moules à glaçonsMachine à glaçons automatique Conservation des aliments surgelés Conservation de produits fraisCongélateur Conseils DE Conservation Produits Laitiers Tableau de conservation des alimentsAliments Aliments Réfrigérateur Congélateur Entretien et nettoyage Remisage du réfrigérateurIntérieur DES Compartiments Réfrigérateur Tableau de nettoyage du réfrigérateurComposants Conseils ET Précautions Extérieur DU Bruits normaux Recherche de pannesFonctionnement Général Température Bruits Problèmes Causes Possibles SolutionsMarche Si vous avez besoin de service après-vente Garantie et service après-venteGarantie Ne sont pas couverts par cette garantieTabla de Materias RefrigeradorInstrucciones Importantes sobre Seguridad Conserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Ubicación InstalaciónNivelado Rejilla Inferior DelanteraNota Inversión de las PuertasAjustes Iniciales Controles de la TemperaturaAjuste de los Controles de la Temperatura Descongelación AutomáticaParrillas Compartimiento del RefrigeradorCompartimiento del Congelador Compartimiento de Productos LácteosMáquina Automática de Hacer Bandejas de Cubos de HieloHielo opcional Nota Algunas máquinas deConservación de Alimentos Congelados Conservación de Alimentos FrescosCongelador Tabla de Conservación de los AlimentosAlimentos Pollo y pavo, entero Vacaciones Condensador No CleanMRMudanza Limpieza debajo del RefrigeradorInterior DEL Refrigerador Y DEL Tabla de Limpieza del RefrigeradorPieza Sugerencias Y Advertencias Exterior DEL Sonidos Normales de Funcionamiento Localización y Solución de AveríasVer Controles de la Temperatura en la página Problema Causas Posibles SolucionLos cubos de hielo se Notas Notas Lo que No Cubren Estas Garantías GarantíaSi Necesita Servicio Garantía Completa de Un Año Piezas y Mano de Obra