GE PT925 manual Soporte al, Consumidor

Page 39

ge.com

¡ADVERTENCIA!

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Seguridad

Nunca use vestimenta floja o que cuelgue

mientras hace uso del aparato. Tenga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con superficies calientes o elementos calefactores

y podrían provocar quemaduras graves.

Use únicamente guantes para cacerolas que estén secos; los guantes húmedos o mojados sobre superficies calientes podrían causar quemaduras debido al vapor. No permita que los guantes entren en contacto con

los elementos calefactores calientes. No use una toalla u otro tipo de tela voluminosa.

Por su seguridad, nunca use su aparato para calentar la habitación.

No permita que la grasa de la cocción

u otros materiales inflamables se acumulen dentro o cerca del horno.

No use agua para apagar incendios con grasa. Nunca tome una cacerola que se esté quemando. Apague los controles.

Las llamas en el horno pueden apagarse por completo al cerrar la puerta del horno y apagarlo o al utilizar un producto químico multiuso seco o un extintor de tipo espuma.

No toque los elementos calefactores ni la superficie interna del horno. Estas superficies podrían estar lo suficientemente calientes como para quemar aún si están oscuras. Durante el uso y luego de éste, no toque

ni permita que las prendas u otros materiales inflamables entren en contacto con ningún área interna del horno; deje que se enfríe primero.

Las superficies que pueden estar calientes incluyen: orificios de ventilación del horno, superficies cercanas a los orificios, grietas alrededor de la puerta del horno, los bordes de la ventana y los ribetes metálicos sobre la puerta.

RECUERDE: La superficie interna del horno puede estar caliente al abrir la puerta.

Nunca deje frascos o latas con grasa de carne asada dentro o cerca de su horno.

No guarde ni use materiales combustibles, gasolina u otros líquidos

y vapores inflamables cerca de este aparato ni ningún otro.

Aléjese del horno cuando abra la puerta. El aire o vapor caliente que sale puede causar quemaduras en las manos,

la cara y los ojos.

No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La presión podría acumularse y el recipiente podría explotar y provocar una lesión.

Mantenga libre la ventilación del horno.

No permita que se acumule grasa en el horno.

Coloque la parrilla del horno en la posición que desee mientras el horno esté frío.

Si es necesario manipular las parrillas cuando están calientes, no permita que los guantes para cacerolas entren

en contacto con los elementos calefactores.

Cuando utilice bolsas para cocinar o asar en el horno, siga las indicaciones del fabricante.

Sacar la parrilla hasta el tope resulta útil para levantar comidas pesadas. También es una precaución para evitar quemarse al tocar las superficies calientes de la puerta o las paredes del horno.

No utilice el horno para secar periódicos. Si se sobrecalientan, pueden incendiarse.

No utilice el horno como área de almacenamiento. Los elementos almacenados en un horno pueden incendiarse.

No deje objetos hechos de papel, utensilios de cocina o alimentos en el horno mientras no esté en uso.

Luego de asar a la parrilla, siempre retire una asadera del horno y límpiela. La grasa que quede en una asadera puede incendiarse la próxima vez que utilice

la bandeja.

Únicamente limpie las partes enlistadas en este Manual del propietario.

No utilice papel de aluminio para revestir la parte inferior del horno, a excepción

de lo sugerido en este manual. La instalación incorrecta del papel de aluminio puede provocar un riesgo de descarga eléctrica

o incendio.

3

Operación

Cuidado y limpieza

 

Solucionar problemas

 

 

consumidor

Soporte al

 

 

Image 39 Contents
49-80548 07-08 JR Operating InstructionsConsumer Support Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Important Safety NoticeGe.com Be sure to wipe up excess spillage before Consumer Support Troubleshooting Tips CareCleaning Operating Probe and any broiler pan, gridCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the oven controlsInstructions Using the upper ovenCleaning Consumer Support Troubleshooting Tips CareCookies, cupcakes Layer cakes Casseroles Flat Turkey Offset Using the lower ovenSafety How to Set the Lower Oven for Baking or RoastingClose the doors. Always broil with the doors closed Using the upper and lower ovensHow to Set the Upper and Lower Ovens for Broiling Broiling GuideHow to Set a Delayed Start and Automatic Stop Using the timed baking and roasting featuresTroubleshooting Tips Consumer Support How to Set an Immediate Start and Automatic StopInsert the probe fully into the food When the internal temperatureDo not store the probe in the oven Insert the probe into the meatiest partTips Consumer Support Using the clock, kitchen timer and control lockCleaning Troubleshooting SafetyPads at the same time until Adjust the upper or lower oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Type of margarine will affect baking performanceInstructions Operating Using the convection ovenConsumer Support Troubleshooting Convection RoastCookware for Convection Cooking After the oven turns off, the end-of-cycle tone will sound Using the timed features for convection cookingSafety Instructions Make sure the clock shows the correct time of dayCooking time you have set Touch the Convection Roast pad Instructions Operating Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Consumer Support Convection Roasting GuideTroubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Using the slow cook, pizza, warming and proofing featuresCLEAR/OFF pad How to Set the Lower and Upper Ovens For WarmingHow to Set the Lower Oven for Proofing To Crisp Stale ItemsTo self-clean Using the self-cleaning upper and lower ovensBefore a Clean Cycle How to Set the Upper/Lower Oven for CleaningWhen Locked goes off, you will be able to open the doors How to Delay the Start of CleaningAfter a Clean Cycle You can change the clean time toTroubleshooting Tips Special features of your oven controlSafety Instructions Care and CleaningInstructions Operating Instructions Care and CleaningTone Volume To deactivate the featureHow to Exit the Sabbath Feature Using the Sabbath feature. lower oven onlyTroubleshooting Tips Care and Cleaning How to Set for Regular BakingCare and cleaning of the oven Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportOperating To remove the door Lift-Off Lower Oven DoorUpper Oven Door Do not lift the door by the handleOven Heating Elements Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Oven Light BulbsNational Parts Center 800.626.2002 Ge.com To clean the stainless steel surfaceOven Racks Stainless Steel SurfacesProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…ge.comClose the oven door Before you call for service…Burning or oily Power outage Power outage or surgeTo speed the process, set a self-clean cycle for a Or amount of food beingOperating Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningWith Service Protection Plus you can expect Benefits IncludeCut here After mailing GE Will Replace GE Built-In Electric Oven Warranty Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support CareReal Life Design Studio Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support GE Appliances WebsiteManual del propietario Instrucciones de seguridad Instrucciones de operaciónConsejos para resolución Soporte al consumidorSolucionar problemas Soporte al ConsumidorCuidado y limpieza Consumidor Soporte alLimpieza Cuidado yAntes de la autolimpieza del horno, remueva Uso de los controles del horno SeguridadConsumidor Soporte al Cuidado y limpieza Solucionar problemasUso del horno superior Precaución Cuando usePosición ProblemasUso del horno inferior SolucionarUso de los hornos superior e inferior Guía para asar a la parrillaNuevamente Que programó, sonarán varios pitidos Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automáticaSeguridad Presione el botón StartEn paralelo a la pierna de un pavo completo Uso de la sonda en el horno de convección inferiorDel enchufe La ubicación apropiada de la sondaLimpieza SolucionarproblemasMuestre SF ¡El tipo de margarina afectará el desempeño del horneadoPara ajustar el termostato HI/LO al mismo tiempo duranteProblemas Uso del horno de convecciónCuidado Utensilios de cocina para la cocción por convección SeguridadSolucionar Asado por convecciónAsegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día El horno se encenderá inmediatamenteDe cocción que ha configurado Nota Sonará un tono de atenciónEn la sección de Características especiales Precaución a fin de SolucionarGuía para asar por convección Pautas y consejos Configuración del horno bajo para una cocción lentaSoporte al consumidor Guía de cocción lentaPresione el botón Warm o el botón Cómo configurar el leudado en el horno inferiorConfigure el Temporizador en el tiempo de leudado Cuidado ylimpiezaLimpie el suelo pesado sobre la parte inferior del horno Antes de un ciclo de limpiezaCómo programar el horno superior/inferior para su limpieza De limpieza y olvida cerrar las puertas del hornoDe las parrillas del horno Cómo posponer el inicio de la limpiezaDespués de un ciclo de limpieza Presione el botón Start Las puertas del horno superiorSelección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Características especiales de control de su hornoFunción de Ayuda Apagado después de 12 horasConversión Auto Recipe Conversión automática de la recetas Volumen del TonoSolucionar Reloj de 12 horas, 24 horas o supresión del relojUso de la característica Sabbath. horno inferior solamente Cómo configurar el horneado regularPara limpiar el interior de las puertas Cuidado y limpieza del hornoPanel de control Limpieza de las puertas del horno superior e inferiorPara quitar la puerta ProblemasPuerta extraíble del horno inferior Puerta del horno superiorPara retirar Precaución Antes deLámpara de luz del horno Elementos para calentar el hornoParrilla horizontal Manijas Parrillas de hornoSuperficies de acero inoxidable Centro Nacional de Refacciones National Parts Center Ge.comProblema Causas posibles Qué hacer De limpieza EstallidoHumo excesivo Durante el cicloDe las parrillas del horno con dicha toalla de papel Que se utiliza el horno Suena un ventiladorEl ventilador fue diseñado para rotar en ambas Una toalla de papel y limpie los extremosNotas Con Service Protection Plus, usted puede esperar Los beneficios incluyenCorte aquí Mes Técnico. Nuestro número De servicio técnico es800.432.2737 Nombre Dirección Apellido Departamento # CiudadLo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su horno eléctrico empotradoOperación GE reemplazaráPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas
Related manuals
Manual 62 pages 42.2 Kb