GE PT925 manual Uso de los controles del horno, Seguridad, Consumidor Soporte al

Page 41

Uso de los controles del horno.

NOTA: A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden variar con los de su modelo.

ge.com

Las funciones y apariencia pueden variar.

Control del horno, características y configuraciones del reloj (Clock) y del temporizador (Timer)

Seguridad

Operación

Botón BAKE (HORNEADO)

Presione para seleccionar la función horneado.

Botón BROIL HI/LO (ASAR A LA PARRILLA ALTO/BAJO)

Presione para seleccionar la función asar a la parrilla.

Botón PIZZA

Presione para seleccionar la función de pizza.

Botón OVEN LIGHT (LUZ DEL HORNO)

Presione para encender o apagar la luz del horno.

Botón SELF CLEAN HI/LO (LIMPIEZA AUTOMÁTICA ALTO/BAJO)

Presione para seleccionar la función de autolimpieza. Consulte la sección Uso de la fonción auto limpieza de los hornos superior e inferior.

Botón WARM/PROOF (CALENTAR/PRUEBA)

Presione para mantener calientes las comidas ya cocinadas. Consulte la sección Cómo Configurar los hornos inferior y superior para calentar.

Botón HELP (AYUDA)

Presione para obtener ayuda sobre una función específica o para cambiar opciones.

Botón TIMER (TEMPORIZADOR)

Presione para seleccionar la característica del temporizador.

Botón CLOCK (RELOJ)

Presione antes de configurar el reloj.

Botón START (INICIO)

Debe presionarse para iniciar cualquier función de cocción o limpieza.

Botón CLEAR/OFF

Presione para cancelar TODAS las operaciones del horno excepto el reloj y el temporizador.

Botón DELAY START (INICIO POSTERGADO)

Utilice junto con los botones COOK TIME

o SELF CLEAN HI/LO para configurar el horno para que inicie y se detenga automáticamente en el momento que usted programe.

Botón COOK TIME (TIEMPO DE COCCIÓN)

Presione y luego presione los botones numéricos para establecer la cantidad de tiempo que desea cocinar sus alimentos. El horno se apagará automáticamente cuando se haya agotado

el tiempo de cocción.

Pantalla

Muestra la hora del día, la temperatura del horno, si el horno está en el modo de horneado, de asar a la parrilla o de autolimpieza y las horas establecidas para el temporizador o las operaciones automáticas del horno.

Botones numéricos

Utilice para configurar cualquier función que necesite números como la hora del día en el reloj, el temporizador, la temperatura del horno,

la temperatura interna de la comida, la hora de inicio y la duración de la operación para el horneado cronometrado y la autolimpieza.

Si su horno fue configurado para una operación cronometrada del horno y se presentó una interrupción en el fluido eléctrico, el reloj y todas las funciones programadas deben restablecerse.

La hora del día parpadeará en la pantalla cuando se haya presentado una interrupción en el fluido eléctrico.

Botón CONVECTION BAKE (HORNEADO POR CONVECCIÓN)

Presiónelo para seleccionar la función de convección.

Botón CONVECTION ROAST (ASADO POR CONVECCIÓN)

Presiónelo para seleccionar el asado con la función de convección.

Botón SLOW COOK (COCCIÓN LENTA)

Presione para seleccionar la función de Cocción Lenta.

Botón PROBE (SONDA)

Presione cuando utilice la sonda para cocinar alimentos a una temperatura interna deseada.

NOTA: Al configurar los tiempos, sólo se realizan ajustes de horas y minutos. El tiempo mínimo que se puede configurar es de un minuto.

Cuidado y limpieza

 

Solucionar problemas

 

 

consumidor

Soporte al

5

Image 41 Contents
Consumer Support Operating InstructionsModel # Serial # 49-80548 07-08 JRConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Important Safety NoticeGe.com Cleaning Operating Consumer Support Troubleshooting Tips CareProbe and any broiler pan, grid Be sure to wipe up excess spillage beforeCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the oven controlsCleaning Using the upper ovenConsumer Support Troubleshooting Tips Care InstructionsSafety Using the lower ovenHow to Set the Lower Oven for Baking or Roasting Cookies, cupcakes Layer cakes Casseroles Flat Turkey OffsetHow to Set the Upper and Lower Ovens for Broiling Using the upper and lower ovensBroiling Guide Close the doors. Always broil with the doors closedTroubleshooting Tips Consumer Support Using the timed baking and roasting featuresHow to Set an Immediate Start and Automatic Stop How to Set a Delayed Start and Automatic StopDo not store the probe in the oven When the internal temperatureInsert the probe into the meatiest part Insert the probe fully into the foodCleaning Troubleshooting Using the clock, kitchen timer and control lockSafety Tips Consumer SupportTo Adjust the Thermostat Adjust the upper or lower oven thermostat-Do it yourselfType of margarine will affect baking performance Pads at the same time untilInstructions Operating Using the convection ovenCookware for Convection Cooking Consumer Support TroubleshootingConvection Roast Safety Instructions Using the timed features for convection cookingMake sure the clock shows the correct time of day After the oven turns off, the end-of-cycle tone will soundCooking time you have set Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Operating Instructions Care and CleaningConvection Roasting Guide Touch the Convection Roast padTroubleshooting Tips Care and Cleaning Operating Using the slow cook, pizza, warming and proofing featuresHow to Set the Lower Oven for Proofing How to Set the Lower and Upper Ovens For WarmingTo Crisp Stale Items CLEAR/OFF padBefore a Clean Cycle Using the self-cleaning upper and lower ovensHow to Set the Upper/Lower Oven for Cleaning To self-cleanAfter a Clean Cycle How to Delay the Start of CleaningYou can change the clean time to When Locked goes off, you will be able to open the doorsSafety Instructions Special features of your oven controlCare and Cleaning Troubleshooting TipsTone Volume Instructions Care and CleaningTo deactivate the feature Instructions OperatingTroubleshooting Tips Care and Cleaning Using the Sabbath feature. lower oven onlyHow to Set for Regular Baking How to Exit the Sabbath FeatureOperating Care and cleaning of the ovenCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Upper Oven Door Lift-Off Lower Oven DoorDo not lift the door by the handle To remove the doorInstructions Operating Instructions Care and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer SupportOven Light Bulbs Oven Heating ElementsOven Racks To clean the stainless steel surfaceStainless Steel Surfaces National Parts Center 800.626.2002 Ge.comProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…ge.comClose the oven door Before you call for service…To speed the process, set a self-clean cycle for a Power outage Power outage or surgeOr amount of food being Burning or oilyOperating Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Care and CleaningCut here With Service Protection Plus you can expectBenefits Include After mailing Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support GE Built-In Electric Oven WarrantyCare GE Will ReplaceParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio Consejos para resolución Instrucciones de seguridad Instrucciones de operación Soporte al consumidor Manual del propietarioCuidado y limpieza Solucionar problemasSoporte al Consumidor Consumidor Soporte alAntes de la autolimpieza del horno, remueva LimpiezaCuidado y Consumidor Soporte al Uso de los controles del hornoSeguridad Uso del horno superior Solucionar problemasPrecaución Cuando use Cuidado y limpiezaUso del horno inferior ProblemasSolucionar PosiciónNuevamente Uso de los hornos superior e inferiorGuía para asar a la parrilla Seguridad Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automáticaPresione el botón Start Que programó, sonarán varios pitidosDel enchufe Uso de la sonda en el horno de convección inferiorLa ubicación apropiada de la sonda En paralelo a la pierna de un pavo completoLimpieza SolucionarproblemasPara ajustar el termostato ¡El tipo de margarina afectará el desempeño del horneadoHI/LO al mismo tiempo durante Muestre SFCuidado ProblemasUso del horno de convección Solucionar SeguridadAsado por convección Utensilios de cocina para la cocción por convecciónAsegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día El horno se encenderá inmediatamenteEn la sección de Características especiales De cocción que ha configuradoNota Sonará un tono de atención Guía para asar por convección Precaución a fin deSolucionar Soporte al consumidor Configuración del horno bajo para una cocción lentaGuía de cocción lenta Pautas y consejosConfigure el Temporizador en el tiempo de leudado Cómo configurar el leudado en el horno inferiorCuidado ylimpieza Presione el botón Warm o el botónCómo programar el horno superior/inferior para su limpieza Antes de un ciclo de limpiezaDe limpieza y olvida cerrar las puertas del horno Limpie el suelo pesado sobre la parte inferior del hornoDespués de un ciclo de limpieza Cómo posponer el inicio de la limpiezaPresione el botón Start Las puertas del horno superior De las parrillas del hornoFunción de Ayuda Características especiales de control de su hornoApagado después de 12 horas Selección de temperatura en grados Fahrenheit o CentígradosSolucionar Volumen del TonoReloj de 12 horas, 24 horas o supresión del reloj Conversión Auto Recipe Conversión automática de la recetasUso de la característica Sabbath. horno inferior solamente Cómo configurar el horneado regularPanel de control Cuidado y limpieza del hornoLimpieza de las puertas del horno superior e inferior Para limpiar el interior de las puertasPuerta extraíble del horno inferior ProblemasPuerta del horno superior Para quitar la puertaLámpara de luz del horno Precaución Antes deElementos para calentar el horno Para retirarSuperficies de acero inoxidable Parrillas de hornoCentro Nacional de Refacciones National Parts Center Ge.com Parrilla horizontal ManijasProblema Causas posibles Qué hacer Humo excesivo EstallidoDurante el ciclo De limpiezaEl ventilador fue diseñado para rotar en ambas Que se utiliza el horno Suena un ventiladorUna toalla de papel y limpie los extremos De las parrillas del horno con dicha toalla de papelNotas Corte aquí Con Service Protection Plus, usted puede esperarLos beneficios incluyen 800.432.2737 Técnico. Nuestro número De servicio técnico esNombre Dirección Apellido Departamento # Ciudad MesOperación Garantía de GE para su horno eléctrico empotradoGE reemplazará Lo que no está cubierto por GESolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios
Related manuals
Manual 62 pages 42.2 Kb