GE FUM13 owner manual Avant d’appeler un réparateur…, Problème Causes possibles Correctifs

Page 37

Caractéristiques normales de fonctionnement.

www.electromenagersge.ca

Ces phénomènes sont normaux et n’indiquent pas un besoin de réparation.

L’extérieur du congélateur devient chaud lorsque le système de réfrigération transfère la chaleur de l’intérieur vers l’extérieur à travers les parois extérieures du congélateur.

Le son du moteur du compresseur à rendement hautement efficace.

Sur les modèles Sans givre, le son de l’eau de l’évaporateur qui s’égoutte en fondant dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage.

Sur les modèles Sans givre, le son du ventilateur qui circule l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir une température uniforme dans tout le congélateur.

Avant d’appeler un réparateur…

Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur.

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

Le congélateur ne

 

Commande de température

• Réglez la commande à un réglage de température.

fonctionne pas ou le

 

réglée à OFF (éteint).

 

voyant march-arrêt

 

 

 

 

Le congélateur n’est pas branché.

• Enfoncez bien la fiche dans la prise murale.

n’est pas allumé

 

 

 

 

 

 

Le fusible est grillé/le

•Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

 

 

disjoncteur est déclenché.

 

 

 

 

 

Le congélateur se met

 

Porte ou couvercle laissé ouvert.

• Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte

en marche et s’arrête

 

 

ou le couvercle de se fermer.

trop fréquemment

 

 

 

 

Ouverture trop fréquente ou

 

 

 

 

 

 

trop prolongée de la porte ou

 

 

 

du couvercle.

 

 

 

 

 

 

 

Commande réglée à une

•Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

 

 

température trop basse.

 

 

 

 

 

Le congélateur

 

Porte ou couvercle laissé ouvert.

• Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte

fonctionne

 

 

ou le couvercle de se fermer.

trop longtemps

 

 

 

 

Ouverture trop fréquente ou

 

 

 

 

 

 

trop prolongée de la porte ou

 

 

 

du couvercle.

 

 

 

 

 

 

 

Commande réglée à une

• Consultez Fonctionnement de votre congélateur.

 

 

température trop basse.

 

 

 

 

 

 

 

Circulation d’air inadéquate

•Consultez Préparatifs pour l’installation du congélateur.

 

 

autour de l’appareil.

 

 

 

 

 

 

La température dans la pièce ou •C’est normal, le congélateur doit fonctionner plus

 

 

à l’extérieur est élevée.

longtemps dans ces conditions.

 

 

 

 

 

Le congélateur a été récemment •Il faut 4 heures pour que le congélateur refroidisse

 

 

débranché pour une certaine durée.

complètement.

 

 

 

 

 

De grosses quantités d’aliments •Les aliments tièdes vont faire fonctionner le congélateur

 

 

tièdes ou chauds ont récemment

jusqu’à la température souhaitée soit atteinte.

 

 

été placées dans le congélateur.

 

 

 

 

 

37

Mesures de sécurité Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Soutien au consommateur

Image 37
Contents Troubleshooting Tips Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Operating InstructionsSafety Instructions Safety PrecautionsUSE of Extension Cords Proper Disposal of the FreezerRefrigerants Before You Throw Away Your OldOperating Instructions HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Consumer Support Instructions InstallationAbout the operation of your freezer Starting the FreezerInstallation Instructions Tips Instructions SafetyConsumer Support Troubleshooting High-Temp Alarm Switch on some modelsAdjustable Shelves Upright models Safety Instructions Operating InstructionsKey-Ejecting Lock on some models Freezer Shelves on some modelsAdjustable Door Bins some Upright models Operating Instructions Safety InstructionsOperating Instructions SafetyDefrosting instructions. for Manual Defrost models For Complete DefrostingCleaning Your Freezer Care and cleaning of the freezerPackages will remain easy to separate Remove Lid Removal on Chest models Preparing to Move Case of Extended Power FailurePreparing for Vacation Freezing of the hands-gloves or otherInstructions Installation Preparing to install the freezerFreezer Location ClearancesBefore you call for service… Normal operating characteristicsOperating Instructions Safety Instructions Installation Consumer Support Troubleshooting TipsTroubleshooting Tips Consumer Support Safety Instructions Operating Instructions InstallationSelected temperature Freezer requires 4 hours to cool down completelyYou might hear the compressor running while it cools Whenever freezer is onBubbling or gurgling This is normalGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Safety Instructions Operating Instructions Instructions Safety InstructionsSafety Instructions Operating Instructions Instructions Safety Instructions Freezer WarrantyOperating GE Will ReplaceInstallation Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Soutien au consommateurMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationMesures de sécurité DépannageRaccordement Électrique Cordons ProlongateursCommande de température Fonctionnement Mesures de sécurité Installation DépannageFonctionnement de votre congélateur Mise en marche du congélateurDépannage Soutien au consommateur MesuresLampe intérieure Clayettes de congélateur sur certains modèlesClayettes réglables Modèles verticaux Cale de clayette métallique certains modèles verticaux Mesures de sécuritéMesures de SécuritéFonctionnement ConsommateurSoutien au Conseils de dépannageDe sécurité Fonctionnement Entretien et nettoyage du congélateurNettoyage de votre congélateur Pas de dégivrage sur les modèles Sans givre Sur les modèles Verticaux à Commande Electronique Sur les modèles verticaux sans commande électronique Enlèvement de la porte du compartiment congélation Enlèvement de la porte sur les modèles coffreLors d’une panne de courant prolongée De sécuritéDéménagement Le congélateur Doit être placé dansEmplacement du congélateur Préparatifs pour l’installation du congélateurDégagements Fonctionnement MesuresProblème Causes possibles Correctifs Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécurité Installation De lui-même Ne se ferme pasAprès une période de Non-fonctionnementPage GE remplacera Garantie du congélateurCe que GE ne couvrira pas Pour une période deSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie Contactez-nousInformación de seguridad Instrucciones de operación Seguridad Operación InstalaciónInstrucciones de instalación Servicio al consumidorPrecauciones DE Seguridad ProblemasDeshacerse Debidamente DEL Congelador SeguridadCómo Conectar LA Electricidad USO DE Cables DE ExtensiónOperación Cómo poner el congelador en funcionamiento Acerca de la operación del congeladorSeguridad OperaciónPrecaución Si se agregan más de Acerca de la operación del congelador.ge.comCierre de llave a presión en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEstantes para el congelador en algunos modelos Luz interiorCajones para verduras y frutas algunos modelos verticales Recipientes de puerta ajustables algunos modelos verticalesSoporte del estante de alambre algunos modelos verticales Zona de congelación suave algunos modelos verticalesPara un descongelamiento completo Cuidado y limpieza del congelador Solucionar problemas Servicio al consumidorLimpieza del congelador ControlesEn modelos verticales con controles no electrónicos Para retirar la puerta del congeladorCómo retirar la tapa en modelos horizontales En caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico Problemas Servicio al consumidorEn caso de mudanza El congelador Debe ubicarse en el Área más fría de laUbicación del congelador Pasos previos a la instalación del congeladorSeparaciones InstalaciónCaracterísticas de funcionamiento normales Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… El gabinete vibra La colocación de tablas de 2 X 4″ 51 mm X 102 mmDebajo del congelador ayudará a sostenerlo y podría Reducir la vibraciónNo es extraño durante Períodos de alta humedad De escarchaSuperficie externa Transferir calor desde la parte interior del gabinete delSeguridad Operación Servicio al consumidor Solucionar problemasPor el período de GE reemplazará Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design Studio