GE FUM13 Acerca de la operación del congelador, Cómo poner el congelador en funcionamiento

Page 46

Seguridad

Operación

Instalación

Acerca de la operación del congelador.

Cómo poner el congelador en funcionamiento

1

Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea

Cuidado y limpieza).

 

 

Conecte el cable al tomacorriente.

2

 

En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en

3

la posición OFF.

 

 

Asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición 4.

4

 

Deje que el congelador funcione durante por lo menos cuatro horas antes de colocar alimento en

5

el interior.

 

 

En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, coloque el interruptor en

6

la posición ON .

 

Control de temperatura

Para un almacenamiento de alimentos

Cuando cargue el congelador, congele sólo

seguro, deje pasar 4 horas hasta que el

3 libras de alimentos frescos por pie cúbico

congelador se enfríe por completo. El

de espacio por vez. Distribuya los paquetes

congelador funcionará en forma constante

uniformemente en todo el congelador. No

durante las primeras horas. Los alimentos

es necesario girar la perilla de control a una

que se encuentren congelados pueden

configuración más fría mientras se congelan

colocarse en el congelador después de las

los alimentos.

primeras horas de funcionamiento. Los

Girar el control a OFF (apagado) detiene el

alimentos que no se encuentren congelados

proceso de enfriamiento pero no corta la

NO deben colocarse en el congelador hasta

energía hacia el congelador.

que éste haya funcionado durante 4 horas.

 

Deje pasar varias horas después de cada

 

ajuste de un paso para que la temperatura

 

del congelador se estabilice.

 

Control de temperatura electromecánico (Modelos horizontales y algunos verticales)

problemas

El control de temperatura electromecánico se encuentra configurado para brindar temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos. Puede ajustarse para ofrecer un rango de temperaturas diferentes. Deje pasar unas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes.

El control de temperatura electromecánica se encuentra en la parte externa izquierda en los modelos horizontales y dentro del congelador en los modelos verticales.

Servicio al consumidor Solucionar

 

 

 

 

 

Control de temperatura electrónico (algunos modelos verticales sin escarcha)

 

 

 

 

 

Este control de temperatura electrónico se

Este control electrónico cuenta con una función de

 

 

 

 

 

encuentra en la parte frontal de la puerta del

alarma de temperatura. Una alarma sonará si la

 

 

 

 

 

congelador. La temperatura se encuentra

temperatura del congelador alcanza niveles poco

 

 

 

 

 

configurada de fábrica para brindar temperaturas

seguros. La alarma funciona con electricidad

 

 

 

 

 

satisfactorias de almacenamiento de alimentos.

doméstica. Si se corta la energía eléctrica, la alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

Para ajustar la configuración de temperatura,

no funcionará.

 

 

 

 

 

presione Colder (Más frío) para reducir las

Cuando el congelador se enchufa inicialmente, se

 

 

 

 

 

temperaturas y Warmer (Más caliente) para

encenderá la luz roja Hi Temp (temperatura alta) y

 

 

 

 

 

incrementar las temperaturas. Deje pasar unas

se oirá un sonido. La luz indicadora permanecerá

 

 

 

 

 

horas para que la temperatura se estabilice entre

encendida hasta que la temperatura del

 

 

 

 

 

ajustes.

congelador alcance los 23°F o menos. Para detener

 

 

 

 

 

Para apagar el congelador, presione Warmer (Más

la alarma, presione Alarm Reset. (reconfiguración

 

 

 

 

 

 

 

 

 

caliente) hasta que en la pantalla pueda verse “0”.

de alarma). Si por alguna razón la temperatura del

 

 

 

 

 

Para encender el congelador, presione Colder

congelador sobrepasa los 23°F, la encenderá la luz

 

 

 

 

 

(Más frío) hasta que en la pantalla se vea “4”

Hi Temp (temperatura alta) y la alarma sonará una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o la configuración deseada.

vez por hora hasta que la temperatura sea menor

 

 

 

 

 

Para bloquear los controles, presione Alarm Reset

a los 23°F. Para detener la alarma, presione Alarm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(reconfiguración de alarma) durante 3 segundos.

Reset (reconfiguración de alarma).

 

 

 

 

 

En la pantalla podrá verse “L”. Para desbloquear los

Si aparece una “E” en la pantalla, comuníquese

 

 

 

 

 

controles, presione Alarm Reset (reconfiguración

con un técnico autorizado para efectuar una

46

 

 

 

 

de alarma) durante 3 segundos. En la pantalla

reparación. El congelador seguirá funcionando

 

 

 

 

podrá verse “U” y luego la temperatura actual.

hasta que se repare.

 

 

 

 

 

Image 46
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Installation InstructionsTroubleshooting Tips Operating InstructionsSafety Precautions Safety InstructionsRefrigerants Proper Disposal of the FreezerUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your OldHOW to Connect Electricity Operating InstructionsAbout the operation of your freezer Instructions InstallationTroubleshooting Tips Consumer Support Starting the FreezerConsumer Support Troubleshooting Instructions SafetyInstallation Instructions Tips High-Temp Alarm Switch on some modelsKey-Ejecting Lock on some models Safety Instructions Operating InstructionsAdjustable Shelves Upright models Freezer Shelves on some modelsOperating Instructions Safety Instructions Adjustable Door Bins some Upright modelsDefrosting instructions. for Manual Defrost models SafetyOperating Instructions For Complete DefrostingCleaning Your Freezer Care and cleaning of the freezerPackages will remain easy to separate Remove Lid Removal on Chest models Preparing for Vacation Case of Extended Power FailurePreparing to Move Freezing of the hands-gloves or otherFreezer Location Preparing to install the freezerInstructions Installation ClearancesOperating Instructions Safety Instructions Installation Normal operating characteristicsBefore you call for service… Consumer Support Troubleshooting TipsSelected temperature Safety Instructions Operating Instructions InstallationTroubleshooting Tips Consumer Support Freezer requires 4 hours to cool down completelyBubbling or gurgling Whenever freezer is onYou might hear the compressor running while it cools This is normalGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Safety Instructions Operating Instructions Safety Instructions InstructionsSafety Instructions Operating Instructions Operating Freezer WarrantyInstructions Safety Instructions GE Will ReplaceFonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationInstallation Soutien au consommateurMesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité DépannageCordons Prolongateurs Raccordement ÉlectriqueFonctionnement de votre congélateur Fonctionnement Mesures de sécurité Installation DépannageCommande de température Mise en marche du congélateurMesures Dépannage Soutien au consommateurLampe intérieure Clayettes de congélateur sur certains modèlesClayettes réglables Modèles verticaux Mesures de sécurité Cale de clayette métallique certains modèles verticauxFonctionnement SécuritéMesures de ConsommateurSoutien au Conseils de dépannageNettoyage de votre congélateur Entretien et nettoyage du congélateurDe sécurité Fonctionnement Pas de dégivrage sur les modèles Sans givreEnlèvement de la porte du compartiment congélation Sur les modèles verticaux sans commande électroniqueSur les modèles Verticaux à Commande Electronique Enlèvement de la porte sur les modèles coffreDéménagement De sécuritéLors d’une panne de courant prolongée Le congélateur Doit être placé dansDégagements Préparatifs pour l’installation du congélateurEmplacement du congélateur Fonctionnement MesuresAvant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsFonctionnement Mesures de sécurité Installation Après une période de Ne se ferme pasDe lui-même Non-fonctionnementPage Ce que GE ne couvrira pas Garantie du congélateurGE remplacera Pour une période deProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Contactez-nousInstrucciones de instalación Seguridad Operación InstalaciónInformación de seguridad Instrucciones de operación Servicio al consumidorDeshacerse Debidamente DEL Congelador ProblemasPrecauciones DE Seguridad SeguridadCómo Conectar LA Electricidad USO DE Cables DE ExtensiónOperación Seguridad Acerca de la operación del congeladorCómo poner el congelador en funcionamiento OperaciónAcerca de la operación del congelador.ge.com Precaución Si se agregan más deEstantes para el congelador en algunos modelos Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasCierre de llave a presión en algunos modelos Luz interiorSoporte del estante de alambre algunos modelos verticales Recipientes de puerta ajustables algunos modelos verticalesCajones para verduras y frutas algunos modelos verticales Zona de congelación suave algunos modelos verticalesPara un descongelamiento completo Limpieza del congelador Solucionar problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del congelador ControlesEn modelos verticales con controles no electrónicos Para retirar la puerta del congeladorCómo retirar la tapa en modelos horizontales En caso de mudanza Problemas Servicio al consumidorEn caso de interrupción prolongada del suministro eléctrico El congelador Debe ubicarse en el Área más fría de laSeparaciones Pasos previos a la instalación del congeladorUbicación del congelador InstalaciónCaracterísticas de funcionamiento normales Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Debajo del congelador ayudará a sostenerlo y podría La colocación de tablas de 2 X 4″ 51 mm X 102 mmEl gabinete vibra Reducir la vibraciónSuperficie externa De escarchaNo es extraño durante Períodos de alta humedad Transferir calor desde la parte interior del gabinete delPor el período de GE reemplazará Servicio al consumidor Solucionar problemasSeguridad Operación Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design Studio

FUM13 specifications

The GE FUM13 is a highly advanced and versatile gas turbine that harnesses the latest technologies to deliver exceptional performance and efficiency. Designed for both flexibility and reliability, the FUM13 is a part of GE’s renowned portfolio, catering to a variety of industries including power generation, oil and gas, and industrial processes.

One of the standout features of the GE FUM13 is its ability to operate effectively across different fuel types. The turbine is designed for multi-fuel operation, enabling users to switch between natural gas, oil, and other alternative fuels with ease. This adaptability not only helps in reducing operational costs but also enhances sustainability by allowing facilities to utilize the most economical or available fuel sources.

The FUM13 integrates state-of-the-art aerodynamics and thermodynamics principles, which contribute to its high efficiency ratings. Advanced cooling techniques are employed in the turbine’s design, ensuring that it can withstand high temperatures while maintaining performance. This capability aids in achieving significant efficiency gains, allowing for lower emissions and reduced fuel consumption, which are critical in today’s environmentally conscious landscape.

Furthermore, the GE FUM13 is equipped with digital technologies that leverage data analytics and predictive maintenance. The turbine harnesses real-time operational data, enabling operators to optimize performance and proactively address maintenance needs. This feature not only minimizes downtime but also extends the operational life of the turbine, ultimately resulting in cost savings over time.

A distinguishing characteristic of the FUM13 is its compact and modular design. This configuration facilitates easier installation and maintenance, allowing users to integrate the turbine into their existing infrastructure with minimal disruption. The modular approach also means that the system can be scaled to meet specific power output requirements, making it a suitable choice for both small and large-scale applications.

In summary, the GE FUM13 gas turbine stands out with its multi-fuel capability, advanced thermal efficiency, digital integration, and modular design. These features, combined with GE's commitment to innovation and sustainability, make the FUM13 an ideal solution for businesses looking to enhance their energy production systems while also addressing the challenges of fuel flexibility and emissions reduction. As industries continue to evolve, the GE FUM13 is poised to play a pivotal role in shaping the future of energy generation.