Fisher & Paykel CMOH30SS manual Déballez et inspectez vOTRE four, Instructions DE Mise À LA Terre

Page 44

Déballez et inspectez vOTRE four

Enlevez soigneusement le four du carton. GARDEZ LE CARTON CAR IL PEUT FACILITER L’INSTALLATION.

Enlevez :

1.tous matériaux d’emballage de l’intérieur du four, mais NE PAS RETIRER LE COUVERCLE DU GUIDE D’ONDES situé au plafond de l’intérieur du

four. Vérifiez la présence des Instructions d’installation, du gabarit mural, du gabarit supérieur. Prière de lire les pièces jointes et de CON- SERVER le Manuel de l’opérateur.

2.l’autocollant avec caractéristiques collé à l’intérieur de la porte s’il y en a un.

L'intérieur du four

Vérifiez que le four n’a aucun dommage, comme une porte mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des charnières ou des mécanismes de verrouillage cassés ou lâches et des coups à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four et contactez votre détaillant ou un réparateur autorisé Fisher & Paykel.

Voir les instructions d’installation pour plus de détails.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé d’un cordon d’alimentation avec fil de terre, et d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de lè lectricité et les codes et décrets locaux. En cas de court- circuit électrique, la mise à la terre réduit les risques de secousse électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de terre.

ATTENTION : Un usage impropre de la fiche de terre peut provoquer une secousse électrique. NE PAS UTILISER DE RALLONGE. Si le cordon d'alimentation est trop court,demander à un électricien qualifié de poser une prise près de l'appareil.

Installation électrique

Vérifiez les instructions d’installation pour l’emplacement correct de l’alimentation électrique.

Les demandes en électricité sont de 120 volts à 60 Hz, courant alternatif seulement, 15 A ou plussous alimentation protégée. Il est recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé.

Le four est équipé d’une fiche de terre à trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale correcte- ment installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA FICHE.

Remarques :

1.Si vous avez des questions à propos de l’installation électrique ou de la mise à la terre, consultez un électricien de métier ou un réparateur qualifié.

2.Ni Fisher & Paykel ni le détaillant ne peuvent accepter aucune responsabilité pour des dommages au four,ou des blessures personnelles résultant du non-respect des procédures correctes de connexion électrique.

Brouillage radio ou T.V.

Si votre four à micro-ondes provoque un brouillage radio ou T.V., vérifiez que le four à micro-ondes est bien sur un circuit électrique séparé, éloignez la radio ou la télévision le plus possible du four et vérifiez la position et le signal de l’antenne de réception.

6

F

Image 44
Contents Microwave Oven Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of contentS Important Safety Instructions Important Safety Instructions Unpacking and Examining Your Oven Grounding instructionsElectrical Requirements Radio or TV InterferenceAbout Microwave Cooking Information YOU Need to KnowAbout Your Microwave Oven About Utensils and Coverings Utensils Microwave Only Convection High Mix/RoAST CoveringsLoW Mix/BAKE YesYES Are heat resis YES Must beFood Dont About Children and the MicrowaveAbout Food About safety Temp Food160˚F Prepared foodRear of Microwave Part NamesFront of Microwave 18-21 15 15 15 ContrOL panelInteractive display STOP/CLEAR Before operatingTo SET the Clock Manual microwave Operation Turntable On/OffFan / light Time Cooking -MicrowaveTo SET Power Level Power For power levelsKeep Warm ApproxIMATE Percentage Common wordsMicrowave features Defrost ChartTouch Food Amount Procedure DefrostUsing Sensor Settings ManuAL DefrostSensor Cooking Selecting FoodsPopcorn SensorsSensor Reheat Sensor Chart Food Amount ProcedureSensor Cook Chart Sensor CookSensor Cook Recipes Cranberry FluffManual Convection and AutOMATic Mix operation Convection CookingTo Cook with Convection To Preheat and Cook with ConvectionOven temperature Microwave power Slow CookAutOMATic Mix Cooking To Cook with AutOMATic MixConvection automatic mix features Auto Broil ChartSETTING/FOOD Amount Procedure AutO BroilAutO RoAST Auto Roast ChartSETTING/FOOD Amount Rack Procedure Auto bake Chart SETTING/FOODRack Procedure AutO BakeOther Convenient Features More or Less Time AdjustmentHelp Display indicaTOR Multiple Sequence CookingSafety Lock Audible Signal EliminationHelp Menu Auto StartKitchen timer Demonstration ModeWeight/Temp Selection StartCleaning and Care Precautions For Proper Use Oven RacksGrease Filters FanClose light cover and secure with screw removed Screw Step LightOven Light To change/replace the Charcoal Filter To initially install the Charcoal FilterCharcoal Filter Service Call Check Specifications AC Line Voltage UL Rating Single phase 120V, 60Hz, AC onlySingle phase 116V, 60Hz, AC only AC Power Required UL Rating 1600 W 13.2 ampsWarranty Limited WarrantyHOW Long does this Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverNo Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE Four micro-ondes à convection en surplomb de cuisiniére UN Message À NOS Clients Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence FutureTable des matières Importantes consignes de sécurité Conserver CE Mode D’EMPLOI Installation électrique Voir les instructions d’installation pour plus de détailsDéballez et inspectez vOTRE four Instructions DE Mise À LA TerrePropos de la cuisson aux micro-ondes Renseignements UtilesLe four à micro-ondeS Renseignements utiles Ustensiles ET CouverclesVérification DE Récipients AccessoiresOui Propos des enfants et du four à micro-ondes Propos de la sécuritéTemp AlimentsPréparation de divers aliments Aliment Faire NE PAS FaireTétine Fermés en verreNomenclature DES Pièces VUE DU AvantVUE DU Dessous 2 19 3 4 5 6 7 8Tableau de commANDE Caractéristiques et les instructions de cuissonSTOP/CLEAR Arrêt/Annulation AvANT lusaGERéglage DE L’HORLOGE Fonctionnement manuel du four à micro-ondes MARCHE/ARRÊT DU Plateau TournantFan / light Lampe / Ventilateur DE Hotte Cuisson par micro-ondesKeep Warm Maintein AU Chaud Réglage du niveau de puissanceToucher UNE Fois SUR Pourcentage approximatif Noms donnés auxMicro-ONDES Particularités Defrost DécongélationTableau Defrost Décongélation Aliment Quantité Marche À SuivreDécongélation Manuelle Cuisson PAR CapteueSélection d’aliments Utilisation des réglages du capteurSensors Capteurs Sensor Reheat capteur de réchauffageCouvercles d’aliments Plateau tournant en marcheTableau sensor Capteur Sensor Cook Cuisson AU Capteur Tableau Sensor Cook Cuisson AU CapteurTranches de pommes glacées Recettes DE Cuisson AU CapteurMousse aux canneberges Cuisson PAR Convection Combinaison Automatique Cuisson PAR ConvectionCuire par convection Préchauffage et cuisson par convectionSlow Cook Cuisson Lente Cuisson Automatique CombinéePour cuire avec combinaison automatique Pour préchauffer et cuire avec combinaison automatiqueRÉGLAGE/ALIMENT Amount Procedure Convection automatiQUECombinée Fonctions AUTO­BROIL Voûte automatiqueAutO RoAST RôTissage automatique Tableau AutO RoAST RôTissage automatiqueRÉGLAGE/ALIMENT Quantité Et de 180˚ F pour les autres piècesTableau Auto Bake Sole automatique Réglage Dimensions Grille Marche À Suivre AlimentAutO Bake Sole automatique Autres Particularités Commodes Cuisson PAR Séquences MultiplesPlus ou moins de temps dajustement Extra Minute Minute supplémentaireSuppression du signal sonore Help Menu Menu d’aideVerrouillage de sécurité Démarrage automatiqueKitchen timer Minuterie de cuisine Mode de dÉmonstrationAutres particularités pratiques Help indicaTion à l’affichagePanneau Tactile DE Commande Nettoyage et entretienExtérieur Couvercle DU Guide D’ONDESPlateau Tournant ET Support GrillesFiltres À Graisses VentilateurÉclairage Ampoule DU FourPour modifier / remplacer le filtre à charbon Pour installer d’abord le filtre à charbonFiltre À Charbon Appel de service Est-ce que la lumière du four est allumée? OUIHomologué CSA Fiche TechniqueTension courant alternatif Homologué UL Garantie Garantie LimiteeFisher & Paykel Sengage a Quelle EST Laduree DE Cette Garantie Limitee ?Aucune Autre Garantie Pour Obtenir DES ReparationsUtilisation Commerciale Page TINSEB516MRR2