Fisher & Paykel CMOH30SS manual Tableau Sensor Cook Cuisson AU Capteur

Page 59

micro-ONDES PARTICULARITÉS

SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR)

Suppose you want to cook a baked potato:

1. Appuyer sur la touche Sensor Cook.

2.Sélectionnez le paramétrage voulu du capteur. Par exemple actionnez 1 cour cuire des pommes de terre au four.

3.Appuyez sur la touche Start. Quand le capteur détecte la vapeur émise par l’aliment à cuire, la durée restante de cuisson apparaît.­

Ouvrez la porte et touche STOP/CLEAR. L’heure actuelle apparaît à l’affichage.

TABLEAU SENSOR COOK (CUISSON AU CAPTEUR)

 

ALIMENT

QUANTITÉ

MARCHE À SUIVRE

 

 

 

 

1.

BAKED

1-6 moyennes

Percez. Placez sur le plateau tournant recouvert de

 

POTATOES

 

serviette en papier. Après la cuisson, retirez du four,

 

 

 

enveloppez de feuille d’aluminium et laissez reposer

 

 

 

5 à 10 minutes.

 

 

 

 

2.

FROZEN

1 à 6 tasses

Mettez sous couvercle ou film plastique. Après la

 

VEGETABLES

 

cuisson, remuez et laissez reposer recouvert pendant

 

 

 

3 minutes.

 

 

 

 

3.

Fresh vegetables-soft

 

Lavez et placez dans un récipient. Ne pas ajouter

 

Brocoli

0,25 à 2,0 livres

d’eau si les légumes viennent d’être lavés. Posez

 

Choux de Bruxelles

0,25 à 2,0 livres

un couvercle pour des légumes tendres, ou du film

 

Chou

0,25 à 2,0 livres

plastique pour une cuisson plus croquante. Remuez

 

Chou-fleur (en bouquets)

0,25 à 2,0 livres

si possible avant de laissez reposer. Après la cuisson,

 

Chou-fleur (entier)

1 moyen

laissez reposer recouvert de 2 à 5 minutes.

 

Épinards

0,25 à 1,0 livres

 

 

Zucchini

0,25 à 2,0 livres

 

 

Pommes cuites

2 à 4 moyen

 

 

 

 

 

4.

Fresh vegetables-hard

 

Placez dans une casserole. Ajoutez 1 à 4 cuillères à

 

Carottes en tranches

0,25 à 1,5 livres

soupe d’eau. Posez un couvercle sur les légumes à

 

Maïs en épi

2 à 4 pièces

cuisson tendre, ou du film plastique pour une cuis-

 

Haricots verts

0,25 à 1,5 livres

son plus croquante. Remuez si possible avant de lais-

 

Courges, en dés

0,25 à 1,5 livres

sez reposer. Après cuisson, laissez reposer recouvert

 

Coupées en moitié

1 à 2

de 2 à 5 minutes.

 

 

 

 

5.

Frozen entrees

6 à 17 onces

Utilisez pour les légumes surgelés prêts à servir. Les

 

 

 

résultats seront bons dans la plupart des cas. Faites

 

 

 

quelques essais pour trouver votre marque préférée.

 

 

 

Défaites l’emballage extérieur et suivez les indica-

 

 

 

tions concernant les couvercles. Après la cuisson,

 

 

 

laissez reposer recouvert de 1 à 3 minutes.

 

 

 

 

6.

Hot dogs

1 à 4 portions

Placez la saucisse dans son petit pain et enveloppez

 

 

 

d’une serviette en papier.

 

 

 

 

7.

BaCON

2 à 6 tranches

Placez le bacon sur une assiette en carton recou-

 

 

 

verte d’une serviette en papier. Le bacon ne doit pas

 

 

 

dépasser hors de l’assiette. Couvrez d’une serviette

 

 

 

en papier.

8.

Fish, seafood

0,25 à 2,0 livres

Disposez en rond sur un plat en verre peu profond

 

 

 

(enroulez les filets afin qu’ils reposent sur leurs bords

 

 

 

repliés). Recouvrez de film plastique. Après la cuis-

 

 

 

son, laissez reposer recouverts pendant 3 minutes.

 

 

 

 

F

21

Image 59
Contents Microwave Oven Please Retain this Manual for Future Reference Message to OUR CustomersTable of contentS Important Safety Instructions Important Safety Instructions Radio or TV Interference Unpacking and Examining Your OvenGrounding instructions Electrical RequirementsAbout Microwave Cooking Information YOU Need to KnowAbout Your Microwave Oven Yes About Utensils and CoveringsUtensils Microwave Only Convection High Mix/RoAST Coverings LoW Mix/BAKEYES Must be YES Are heat resisFood Dont About Children and the MicrowaveAbout Food Prepared food About safetyTemp Food 160˚FRear of Microwave Part NamesFront of Microwave 18-21 15 15 15 ContrOL panelInteractive display STOP/CLEAR Before operatingTo SET the Clock Time Cooking -Microwave Manual microwave OperationTurntable On/Off Fan / lightApproxIMATE Percentage Common words To SET Power LevelPower For power levels Keep WarmDefrost Microwave featuresDefrost Chart Touch Food Amount ProcedureSelecting Foods Using Sensor SettingsManuAL Defrost Sensor CookingPopcorn SensorsSensor Reheat Food Amount Procedure Sensor ChartSensor Cook Sensor Cook ChartCranberry Fluff Sensor Cook RecipesTo Preheat and Cook with Convection Manual Convection and AutOMATic Mix operationConvection Cooking To Cook with ConvectionTo Cook with AutOMATic Mix Oven temperature Microwave powerSlow Cook AutOMATic Mix CookingAutO Broil Convection automatic mix featuresAuto Broil Chart SETTING/FOOD Amount ProcedureAutO RoAST Auto Roast ChartSETTING/FOOD Amount Rack Procedure AutO Bake Auto bake ChartSETTING/FOOD Rack ProcedureMultiple Sequence Cooking Other Convenient FeaturesMore or Less Time Adjustment Help Display indicaTORAuto Start Safety LockAudible Signal Elimination Help MenuStart Kitchen timerDemonstration Mode Weight/Temp SelectionCleaning and Care Fan Precautions For Proper UseOven Racks Grease FiltersClose light cover and secure with screw removed Screw Step LightOven Light To change/replace the Charcoal Filter To initially install the Charcoal FilterCharcoal Filter Service Call Check AC Power Required UL Rating 1600 W 13.2 amps SpecificationsAC Line Voltage UL Rating Single phase 120V, 60Hz, AC only Single phase 116V, 60Hz, AC onlyThis Warranty does not Cover WarrantyLimited Warranty HOW Long does this Limited Warranty LAST?No Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE Four micro-ondes à convection en surplomb de cuisiniére Veuillez Conserver CE Manuel Comme Référence Future UN Message À NOS ClientsTable des matières Importantes consignes de sécurité Conserver CE Mode D’EMPLOI Instructions DE Mise À LA Terre Installation électriqueVoir les instructions d’installation pour plus de détails Déballez et inspectez vOTRE fourPropos de la cuisson aux micro-ondes Renseignements UtilesLe four à micro-ondeS Ustensiles ET Couvercles Renseignements utilesVérification DE Récipients AccessoiresOui Aliments Propos des enfants et du four à micro-ondesPropos de la sécurité TempFermés en verre Préparation de divers alimentsAliment Faire NE PAS Faire Tétine2 19 3 4 5 6 7 8 Nomenclature DES PiècesVUE DU Avant VUE DU DessousCaractéristiques et les instructions de cuisson Tableau de commANDESTOP/CLEAR Arrêt/Annulation AvANT lusaGERéglage DE L’HORLOGE Cuisson par micro-ondes Fonctionnement manuel du four à micro-ondesMARCHE/ARRÊT DU Plateau Tournant Fan / light Lampe / Ventilateur DE HottePourcentage approximatif Noms donnés aux Keep Warm Maintein AU ChaudRéglage du niveau de puissance Toucher UNE Fois SURAliment Quantité Marche À Suivre Micro-ONDES ParticularitésDefrost Décongélation Tableau Defrost DécongélationUtilisation des réglages du capteur Décongélation ManuelleCuisson PAR Capteue Sélection d’alimentsPlateau tournant en marche Sensors CapteursSensor Reheat capteur de réchauffage Couvercles d’alimentsTableau sensor Capteur Tableau Sensor Cook Cuisson AU Capteur Sensor Cook Cuisson AU CapteurTranches de pommes glacées Recettes DE Cuisson AU CapteurMousse aux canneberges Préchauffage et cuisson par convection Cuisson PAR Convection Combinaison AutomatiqueCuisson PAR Convection Cuire par convectionPour préchauffer et cuire avec combinaison automatique Slow Cook Cuisson LenteCuisson Automatique Combinée Pour cuire avec combinaison automatiqueAUTO­BROIL Voûte automatique RÉGLAGE/ALIMENT Amount ProcedureConvection automatiQUE Combinée FonctionsEt de 180˚ F pour les autres pièces AutO RoAST RôTissage automatiqueTableau AutO RoAST RôTissage automatique RÉGLAGE/ALIMENT QuantitéTableau Auto Bake Sole automatique Réglage Dimensions Grille Marche À Suivre AlimentAutO Bake Sole automatique Extra Minute Minute supplémentaire Autres Particularités CommodesCuisson PAR Séquences Multiples Plus ou moins de temps dajustementDémarrage automatique Suppression du signal sonoreHelp Menu Menu d’aide Verrouillage de sécuritéHelp indicaTion à l’affichage Kitchen timer Minuterie de cuisineMode de dÉmonstration Autres particularités pratiquesCouvercle DU Guide D’ONDES Panneau Tactile DE CommandeNettoyage et entretien ExtérieurVentilateur Plateau Tournant ET SupportGrilles Filtres À GraissesAmpoule DU Four ÉclairagePour modifier / remplacer le filtre à charbon Pour installer d’abord le filtre à charbonFiltre À Charbon Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI Appel de serviceHomologué CSA Fiche TechniqueTension courant alternatif Homologué UL Quelle EST Laduree DE Cette Garantie Limitee ? GarantieGarantie Limitee Fisher & Paykel Sengage aAucune Autre Garantie Pour Obtenir DES ReparationsUtilisation Commerciale Page TINSEB516MRR2