Thermador PCG30, PCG36, PCG48 Usa, Canada contact Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts

Page 50

THERMADOR® Service/Entretien/Mantenimiento

Service

We realize that you have made a considerable investment in your kitchen. We are dedicated to supporting you and your appliance so that you have many years of creative cooking.

Please don't hesitate to contact our excellent STAR® Customer Support Department if you have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you.

USA:

800-735-4328 www.thermador.com/support

Canada:

800-735-4328 www.thermador.ca

Parts & Accessories

Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR eShop or by phone.

USA: www.thermador-eshop.com

Canada contact: Marcone 800-482-6022 or

Reliable Parts 800-663-6060

Entretien

Nous savons bien que vous avez investi une somme considérable dans votre cuisine. Nous nous faisons un devoir de vous soutenir pour que vous puissiez profiter pleinement d’une cuisine où vous pourrez exprimer toute votre créativité de nombreuses années durant.

N’hésitez pas à communiquer avec l’un des membres chevronnés de notre équipe de soutien au client si vous avez des questions ou dans le cas plutôt improbable où votre appareil THERMADORMC aurait besoin d’entretien. Notre équipe sera prête à vous aider.

USA:

800-735-4328 www.thermador.com/support

Canada:

800-735-4328 www.thermador.ca

Pièces et Accessoires

Vous pouvez vous procurer par téléphone ou à notre boutique THERMADOR en ligne des pièces, des filtres, des produits nettoyants pour acier inoxydable et plus encore.

USA: www.thermador-eshop.com

Canada contact: Marcone 800-482-6022 or

Reliable Parts 800-663-6060

Mantenimiento

Nos damos cuenta que Usted invirtió una suma considerable en su cocina. Nos dedicamos a atenderle para que pueda sacar provecho de una cocina donde podrá expresar toda su creatividad durante muchos años.

Por favor, no dude en ponerse en contacto con uno de nuestros empleados ESTRELLAS® de atención al cliente si tiene preguntas o en el caso más bien improbable que su aparato THERMADOR® necesite mantenimiento. Nuestro equipo estará listo para ayudarle.

USA:

800-735-4328 www.thermador.com/support

Canada:

800-735-4328 www.thermador.ca

Piezas y Accesorios

Usted puede comprar piezas, filtros, productos de limpieza para acero inoxidable por teléfono o en nuestra tienda THERMADOR en línea.

USA: www.thermador-eshop.com

Canada contact: Marcone 800-482-6022 or

Reliable Parts 800-663-6060

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000585050 • Rev. B • 5U04CD • © BSH Home Appliances Corporation, 2012

Image 50
Contents Installation Manual Table of Contents Data Rating Plate Safety InstructionsPlease Read Entire Instructions Before Proceeding Models Important Installation InformationModel Natural GasVentilation Requirements Rangetop Ventilation Options Width ConfigurationCabinet Preparation CFMFor proper performance Vent Hood Clearance RequirementsCounter sunk screws Vent Hood Width RequirementsGAS Inlet GAS FlowGas Requirements and Hookup Griddle Tilt Adjustment not all modelsUnpacking, Moving, & Anchoring the Rangetop Hook Up Natural Gas RequirementsPropane Gas Requirements Grounding Method Electrical Requirements, Connection GroundingElectrical Shock Hazard PA30GLBC Backguard InstallationLow Back and Flush Island Trim Model Numbers Rangetop PA36GLBCBurner Test and Adjustment When Flame is Properly AdjustedTo Clean and Protect Exterior Surfaces Table des matières Instructions de sécurite Pour les installations au MassachusettsFiche signalétique RemarqueAlimentation en gaz Information importante à propos de l’installationAlimentation électrique Avis Chapitre 1 Exigences de ventilationRemarque De cuisson Cuisson Chapitre 2 Préparation de l’emplacementOptions de ventilation Remarques Mise EN Garde Hotte de ventilation exigences de largeur Cuisson 30 po Cuisson 36 po Cuisson 48 po11/16 18 mmEncoche de 3,2 cm 1¼ po de profondeur Arriére Ajustement de linclinaison de la plaque de cuisson Vis de nivelage de la plaque chauffanteRaccordement Exigences pour le gaz naturelExigence pour le gaz propane Méthode de mise à la terre Prise NE Doit EN Aucun CAS Être Coupée NI SuppriméeChapitre 6 Installation de la plaque de protection Po 30,5cm Îlot CuissonPointe jaune sur cône extérieur Chapitre 7 Test et réglage de brûlerFlamme jaune Flamme bleueNettoyage et protection des surfaces extérieures Liste de vérification pour l’installateurInstallateur Liste finale de vérification ÉlectricitéContenidos POR Favor LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Continuar Instrucciones de seguridadGuarde Y LEA LAS Instrucciones NotaInformación importante para la instalación ImportantePaso 1 Requerimientos para la ventilación AvisoMinuto requisito Opciones de ventilación De la hornilla Anchura Configuración Pie cúbico porPaso 2 Preparación de los gabinetes MínimoNotas 36 Mín. al Detalle de entalladura Requerimientos espacios libres para CampanasLínea Central Mínimo 3/4 19 mm Flujo DEAjuste de inclinación de la plancha Paso 3 Desempacar, mover, posicionar y jar la parrillaPaso 4 Requerimientos de gas y conexiones Conexión Requerimientos para gas naturalRequerimientos para gas propano Requerimientos para la protección de sobrecorriente ApagadoMétodo de puesta a tierra Paso 6 Instalación de la consola trasera de protección Baja deLlama amarilla Paso 7 Probar y Ajustar el QuemadorThermador Puntas Amarillas sobre ConosLista de chequeo de instalador Para limpiar y proteger las superficies exterioresCanada contact Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts USACanada
Related manuals
Manual 56 pages 13.94 Kb Manual 80 pages 58.61 Kb