Thermador PRD30, PRD48, PRD36 manuel dutilisation Consignes de sécurité

Page 50

CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Cet appareil a été conçu pour un usage culinaire. Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’utiliserlefouroulatabledecuisson pour chauffer une pièce. Cela pourrait en outre endommager les composantes de la table de cuisson ou du four.

Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ PAS LES

GRILLES DES BRÛLEURS NI LES ZONES À PROXIMITÉ. Les zones proches des brûleurs peuvent chauffer suffisamment pour causer des brûlures.

Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance quand vous utilisez une flamme forte. Les débordements produisent de la fumée et des projections de graisse qui peuvent s’enflammer. Par ailleurs, si certaines flammes du brûleur s’éteignent, du gaz s’échappera dans la pièce. Pour en savoir plus au sujet des fuites de gaz, consultez l'intérieur de la page couverture.

Seuls certains types de récipients en verre, vitro-céramique résistantes à la chaleur, céramique, terre cuite ou autres en céramique vitrifiée sont aptes à être utilisés sur les brûleurs de la cuisinière. Ce type de récipient peut se casser sous l’effet de brusques changements de température. N’utilisez que des réglages de flamme bas ou moyens et respectez les indications du fabricant.

Ne faites pas chauffer de récipients fermés ; la pression s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.

En cuisinant, réglez les boutons des brûleurs de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient et n’en lèche pas les parois.

Évitez d’utiliser une flamme forte avec un récipient plus grand que la grille ou couvrant plusieurs brûleurs, tel qu’une plaque, pendant une durée prolongée. Cela peut nuire à la combustion et produire des émanations dangereuses.

Veillez à ce que les courants d’air provenant de ventilateurs ou de bouches d’aération ne dirigent pas de matériaux inflammables vers les flammes et n’atteignent pas les flammes qui pourraient alors s’étendre au-delà des bords du récipient.

Utilisez toujours des récipients à fond plat suffisamment larges pour couvrir le brûleur. Des récipients trop petits laissent une partie de la flamme à découvert, ce qui peut inflammer les vêtements.

N’utilisez pas de produits d’entretien inflammables pour nettoyer la cuisinière.

Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de matériaux inflammables et de renversements accidentels, placez les poignées des récipients vers l’intérieur de sorte à ce qu’elles ne dépassent pas sur les plans de travail contigus, les zones de préparation ou le bord de la table de cuisson de la cuisinière.

Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger quand vous tournez les aliments se trouvant à l’intérieur.

N’UTILISEZ PAS de récipients sur la partie gril de la cuisinière.

N’utilisez pas le gril pour cuire des viandes très grasses ou des produits favorisant la production de flambées.

La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson se trouvant en dessous ou les brûleurs les plus proches.

LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.

Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent correctement, les orifices d’allumage doivent être propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le brûleur ne s’allume pas uniformément avec l’allumeurélectronique.Reportez-vous à la page 79.

AVERTISSEMENT

Après un renversement ou un débordement, éteignez le brûleur et nettoyez le pourtour et les orifices. Vérifiez le fonctionnement après le nettoyage.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Évitez les brûlures par la vapeur ; n’utilisez pas d’éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer la table de cuisson quand elle est chaude. Certains produits d’entretien dégagent des fumées toxiques s’ils sont appliqués sur une surface chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du produit d’entretien.

Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson sont éteints et que la table de cuisson est froide avant d’utiliser un produit d’entretien en aérosol sur ou à proximité de celle-ci. Le produit chimique qui permet la pulvérisation peut, en présence de chaleur, prendre feu ou corroder les pièces métalliques.

Quand vous utilisez le four : NE

TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUESDUGRIL,LESSURFACES INTERNESDUFOURNILAZONEEXTERNE ENTOURANT LA PORTE. Les surfaces de l’intérieur du four chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Le déflecteur de chaleur, qui éloignelachaleurdelatabledecuisson et de l’enjoliveur du dessus et des côtés de la porte du four, sera également chaud pendant l’utilisation du four.

Placez les grilles dans le four sur la position voulue pendant qu’il est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, les récipients ne doivent pas entrer en contact avec les éléments électriques de gril.

Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four ; laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant d’introduire ou de retirer les aliments.

Avant le nettoyage automatique du four, retirez la lèchefrite, les grilles ou tout autre récipient, ainsi que le plus gros des aliments renversés.

48

Image 50
Contents Care and USE Manual What to do if YOU Smell GAS SI Vous Sentez UNE Odeur DE GAZIntroduction Please Read Carefully Safety PrecautionsGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Case of AN Electrical FailureSafety Practices to Avoid Personal Injury Safety Precautions Important Safety Notice 36 w 48 w Burner Grill GriddleBefore Using Your Range for the First Time Insert the racks as followsElectric Oven Interior Model and Parts IdentificationKey for 48 Models Key for 36 Models Key for 30 Models Control Knobs Operation BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow SettingsElectronic Single Point Ignition Star Burner ComponentsFlame Height Power FailureAutomatic RE-IGNITION Flame DescriptionBase Diameter Cookware RecommendationsBalanced Pan Flat Base PanSpecialty Cookware Surface Burner Cooking Recommendations BreadsIt is recommended that these foods be stirred occasionally Grill Using the GrillBurner Efficiency and Flame Characteristics Automatic ReignitionGrilling Suggestions Cooking on the GrillGrill Grease Tray DescriptionPreparing the Grill Grill Cooking RecommendationsPreparing the Griddle Using the 12 and 24 Electric GriddleGriddle Cooking Recommendations Food Setting Griddle Grease TraysLarge Main Oven BakeTips for Bake Secondary Oven 48 ModelsConvection CookingwithConvectionRack Positions When Using the Oven in ANY ModeConvectionBake Secondary Oven Setting Bake / Convection BakeBAKE/CONVECTION Bake Food Oven Temperature F Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the OvenSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Other Uses of BakeProof Secondary Oven Food Safety Concern Food Poisoning PossibleWarm Secondary Oven Secondary Oven Only on 48 ModelsBaking Recommendations Secondary Electric Oven 48 Models Broiling Using a Regular Meat ThermometerBroil/Convection Broil Broil Tips for Broil Preheating BroilerCooling Blower To Set the Oven to Broil or Convection BroilOven Heating Light BroilBroiling and Roasting Recommendations Setting the Oven to SELF-CLEAN Self-Cleaning the OvenBefore Self Cleaning the Oven Large Main OvenCleaning Hints To Set Self-Clean for the Large Main Self-Cleaning OvenAt the End of the Clean Cycle ModelPart / Material Suggested Cleaners Important Reminders Range CleaningBrand Names When cleaning this range Brass Burner Base Cast Iron CapExterior Finish /Back Grill or Griddle Grease24 Griddle or Grill Surface Spill Trays Trim StripsIgniters/Ceramic Wipe spray off immediatelyDo not Clean in SELF-CLEANING Oven OvenExterior, Frame, Handle Part/Material Cleaning Products/Directions Front FrameSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Heat DeflectorTo Replace the Light Bulb Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingIf the Burners do not Ignite Before Calling for ServiceService Information Data Rating PlateStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Chapitre 3 Description Chapitre 7 Avant d’appeler le Service techniqueChapitre 2 Avant de commencer Chapitre 4 Utilisation de la cuisinièreEssais Conformes À Lire AttentivementEN CAS DE Panne Électrique Consignes de sécurité destinées à eviter les blessures Consignes de sécurité Avis de sécurité important La loi GrilleGrand positions des grilles dans le four Avant d’utiliser votre cuisinière Pour la première foisIntroduisez les grilles comme suit Légende pour modèle 48 po Identification du modèle et des piècesIntérieur du four électrique Avertissement Légende pour modèle 36 poLégende pour modèle 30 po Brûleurs Hermétiquement Encastrés Boutons DE CommandeUtilisation de la table de cuisson Fonctionnement DES BrûleursTechniques ExtraLow Fonctionnement des brûleurs ExtraLowRéglages ExtraLow Allumage Électronique MonopointHauteur DE LA Flamme Rallumage AutomatiquePanne DE Courant Description DE LA FlammeRécipient À Base Plate Récipients recommandésDiamètre DE LA Base Récipient StableConseils D’UTILISATION Suggestions D’UTILISATION DES RecommandationsRécipients pour spécialités WOK À Fond PlatConseils de cuisson avec les brûleurs Conseils de cuisson avec les brûleurs Gril Bouton DE CommandeUtilisation du gril Efficacité DU Brûleur ET Caractéristiques DE LA FlammeSuggestions DE Cuisson AU Gril Cuisson SUR LE GrilPlateau À Graisse DU Gril Recommandations DE Cuisson SUR LE GrilPréparation DU Gril Bacs À Graisse DE LA Plaque DE Cuisson Bouton de commandeAvec la grille électrique de 12 et 24 po Cuisson sur la plaque de cuissonGrand Four Électrique Cuisson au fourPosition DES Grilles Cuisson à convection Cuisson par convection Réglage DU Four Électrique Boutons DE Commande DU Four Modèle 30 POCUISSON/CUISSON PAR Convection Cuisson Lente ET À Basse Température Boutons DE Commande DU FourAutres utilisations du four Aliments Température DU Four EN Degrés Celcius ET FarenheitSalubrité Alimentaire Intoxication Alimentaire Possible Boutons DE Commande DU FourFour Auxiliaire Modèles 48 PO Seulement Four auxiliaire modèle 48 po seulementConseils de cuisson au four Position DE LA Grille Gril/gril à convectionGril Griller À L’AIDE D’UN Thermomètre À ViandeTémoin de chauffage du four Réglage du four sur gril ou gril à convectionGril Four Électrique Ventilateur de refroidissementConseils de cuisson gril et four ApproximatifNettoyage automatique du four Verrouillage DE PorteConseils DE Nettoyage Modèle 30 POLA FIN DU Cycle DE Nettoyage Marques DE Produits Boutons de commandeNettoyage de la cuisinière Éléments des Brûleurs StarBacs à graisse de la Conseils de nettoyage de la cuisinièreDe protection Acier Plaque de cuisson ou grilSurface des bacs à Éléments de lèchefritesAllumeurs/ Céramique Four NE PAS LA Nettoyer Dans LE Four Autonettoyant Extérieur, cadre, poignée Acier inoxydable Grilles de fourPlaqué nickel Déflecteur de chaleurMaintenance à faire par vous-même Vérifiez d’abord les points suivants Avant d’appeler le service techniqueFiche Signalétique SI LES Brûleurs NE S’ALLUMENT PASÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie
Related manuals
Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 132 pages 9.45 Kb Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 97 pages 26.09 Kb

PRD30, PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.