GE 20 Turn the Water on AT the Shutoff Valve, Plug in the Refrigerator, Start the Icemaker

Page 13

Installation Instructions

7CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.)

7CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR (CONT.)

Some models have the refrigerator connection at the end of tubing located outside the compressor compartment access cover. On other models, the compressor compartment access cover must be removed in order to access the refrigerator connection at the water valve.

Tubing

Clamp

Ferrule (sleeve)

Refrigerator

Connection

1/41/4

Compression Tubing Nut

SmartConnect™

Tubing

On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap.

Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.

Insert the end of the tubing into the refrigerator connection as far as possible. While holding the tubing, tighten the fitting.

For plastic tubing from a GE SmartConnectRefrigerator Tubing kit, insert the molded end of the tubing into the refrigerator connection and tighten the compression nut until it is hand tight, then tighten one additional turn with a wrench. Overtightening may cause leaks.

Fasten the tubing into the clamp provided as shown to keep it in position. You may need to pry open the clamp.

One of the illustrations below will look like the connection on your refrigerator.

Tubing

1/4

Clamp

 

Tubing

1/4Compression Nut

Ferrule

 

(sleeve)

 

Refrigerator

SmartConnect™

Connection

Tubing

8 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE

Tighten any connections that leak.

Reattach the access cover.

9PLUG IN THE REFRIGERATOR

Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall.

10START THE ICEMAKER

Set the icemaker power switch to the I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (-9°C) or below. It will then begin operation automatically if the icemaker power switch is in the I (on) position.

NOTE: In lower water pressure conditions, the water valve may turn on up to 3 times to deliver enough water to the icemaker.

13

Image 13
Contents Model # Serial # RefrigeratorsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Consumer SupportRefrigerants Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportGe.com To remove Lift Rearranging the ShelvesRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesTips Consumer Support Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Startup Steps for Proper Temperature ControlAbout the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the water filter cartridge. On some modelsTips Icemaker Accessory Kit Troubleshooting Tips Installation InstructionsAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Rollers Refrigerator LocationClearances Door AlignmentWhat YOU will Need Before YOU BeginFasten the Shutoff Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValvePlug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service…Safety Water dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserCustomer Warranty GE Will Replace Instructions Operating Instructions Safety InstructionsWhat GE Will Not Cover Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in Canada For customers in the United StatesGeneral Electric Company La clientèle FonctionnementRéfrigérants Service à la clientèle Conseils de dépannage InstallationService à la clientèle Installation des accessoiresMesures de sécurité Réarrangement des clayettesClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Installation De dépannageClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesNécessiter plusieurs ajustements Les commandesMachine à glaçons automatique La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesSécurité Mesures deNécessaire de machine à glaçons Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerBranchez LE Tuyau AU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Bruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Pas entièrement Creux à l’intérieur La porte ne se refermeLueur orange dans Le congélateurDe la condensation Consultez Remplacement des ampoulesPar temps humide ’ouverture des portesGarantie DU Client Carbofurane Feuillet de données relatives à la performanceService de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Servicio al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesOperación Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Cómo instalar los accesoriosReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos SolucionarComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosLos controles del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Necesitar más de un ajusteEl dispositivo automático para hacer hielo El cartucho del filtro de agua. en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar problemasLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Preparación para vacacionesReemplazo de bombillas Espacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para la instalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Instale LA Válvula DE CierreLave LA Tubería Dirija LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de operaciónSeguridad Operación Antes de solicitar un servicio…Olor/sabor Los cubos tienen malVea Cuidado y limpieza La puerta no se cierreDel refrigerador El refrigerador hueleAbren las puertas No funciona la luz InteriorLo que GE no cubrirá Por el período de GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Solicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de GEGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 88 pages 38.63 Kb

20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.