GE 20 El refrigerador huele, Del refrigerador, Abren las puertas No funciona la luz, Interior

Page 60

Seguridad

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Antes de solicitar un servicio…

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

El refrigerador huele

 

Alimentos transmitiendo

Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.

 

 

olores al refrigerador.

Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el

 

 

 

refrigerador; cámbiela cada tres meses.

 

 

El interior requiere

Vea Cuidado y limpieza.

 

 

limpieza.

 

 

 

Limpie el sistema de agua

Vea Cuidado y limpieza.

 

 

de descongelación.

 

Humedad en el exterior

 

Normal en períodos con

Seque la superficie.

del refrigerador

 

alto grado de humedad.

 

Humedad en el interior

 

Se abre la puerta con

 

(en clima húmedo el aire

 

frecuencia o por mucho

 

lleva la humedad al interior

 

tiempo.

 

del refrigerador cuando se

 

 

 

abren las puertas)

 

 

 

No funciona la luz

 

No hay corriente en el contacto. Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.

interior

 

 

 

 

Bombilla fundida.

Vea Reemplazar las bombillas.

Agua en el piso de la

 

El desagüe en el fondo del

Vea Cuidado y limpieza.

cocina o en el fondo

 

congelador está tapado.

 

del congelador

 

 

 

 

Cubos atrapados en

Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara

 

 

el orificio.

de madera.

Aire caliente a la base

 

El aire fluye para enfriar el

 

del refrigerador

 

motor. En el proceso de

 

 

 

refrigeración es normal que

 

 

 

salga calor de la base del

 

 

 

refrigerador. Algunos

 

 

 

recubrimientos de piso

 

 

 

estan sensitivos y se

 

 

 

descoloran a estas

 

 

 

temperaturas normales

 

 

 

y seguras.

 

Se seleccionó CUBED ICE

 

La última selección fue

Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la

(hielo en cubos) pero se

 

CRUSHED ICE (hielo picado).

selección anterior. Esto es normal.

dispensó CRUSHED ICE

 

 

 

(hielo picado) (en algunos

 

 

 

modelos)

 

 

 

Frecuente sonido

 

El interruptor de corriente del

Mueva el interruptor de corriente a la posición

de “murmullo”

 

dispositivo para hacer hielo está

O (apagado). Mantenerlo en la posición I (encendido)

 

 

en la posición I (encendido) pero

dañará la válvula del agua.

 

 

no se ha conectado la tubería

 

 

 

de suministro de agua hacia el

 

 

 

refrigerador.

 

 

 

 

 

60

Image 60
Contents Refrigerators Model # Serial #Consumer Support Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsGe.com Rearranging the Shelves To remove LiftRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesAdjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some models Tips Consumer SupportSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalStartup Steps for Proper Temperature Control To Change Temperature Control Setting with Touch PadsAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge. On some models About the automatic icemakerTips Troubleshooting Tips Installation Instructions Icemaker Accessory KitAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location RollersClearances Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserCustomer Warranty Instructions Operating Instructions Safety Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company Fonctionnement La clientèleRéfrigérants Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageInstallation des accessoires Service à la clientèleMesures de sécurité Réarrangement des clayettesInstallation De dépannage Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Nécessiter plusieurs ajustementsLa cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueSécurité Mesures deLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA MachineDégagements Roulettes DE NivellementAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMarche Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementCreux à l’intérieur La porte ne se referme Pas entièrementLueur orange dans Le congélateurConsultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance CarbofuraneService à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Operación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónCómo instalar los accesorios SeguridadReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorSolucionar Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Necesitar más de un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Ubicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Instrucciones para la instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Sonidos normales de operación Seguridad Operación InstalaciónAntes de solicitar un servicio… Seguridad OperaciónLos cubos tienen mal Olor/saborVea Cuidado y limpieza La puerta no se cierreEl refrigerador huele Del refrigeradorAbren las puertas No funciona la luz InteriorPor el período de GE reemplazará Lo que GE no cubriráEspecificaciones de Operación Servicio al consumidor Página Web de GE Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 88 pages 38.63 Kb

20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.