GE 20 Conecte LA Tubería AL Refrigerador, Conecte EL Refrigerador, Inicie LA Máquina DE Hielos

Page 56

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

7CONECTE LA TUBERÍA

AL REFRIGERADOR (CONT.)

Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la abrazadera.

Una de las ilustraciones más abajo lucirá como la conexión en su refrigerador.

Abrazadera

Tubería

del tubo

 

de 1/4

Tuerca de compresión de 1/4

Férula

 

(manga)

 

Conexión

Tubería de

SmartConnect™

al refrigerador

 

Abrazadera

Tuerca de

Tubería

compresión

del tubo

de 1/4

de 1/4

 

Férula

(manga)

Conexión al refrigerador

Tubería de

SmartConnect™

9CONECTE EL REFRIGERADOR

Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

10INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS

Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15°F (-9°C) o menor. Luego, empezará a operar automáticamente si el interruptor de la máquina de hielos está en la posición I (encendido).

NOTA: En condiciones de menor presión del agua,

la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.

8

ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE

Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

56

Image 56
Contents Refrigerators Model # Serial #Refrigerants Consumer SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Ge.com Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Installation Instructions Rearranging the Shelves To remove LiftRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesAdjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some models Tips Consumer SupportSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalAbout the controls on the refrigerator Startup Steps for Proper Temperature ControlTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Tips About the water filter cartridge. On some modelsAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Installation Instructions Icemaker Accessory KitAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location RollersClearances Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveStart the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserCustomer Warranty What GE Will Not Cover Instructions Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company Réfrigérants FonctionnementLa clientèle Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageInstallation des accessoires Service à la clientèleMesures de sécurité Réarrangement des clayettesInstallation De dépannage Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Nécessiter plusieurs ajustementsLa cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueSécurité Mesures deLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA MachineDégagements Roulettes DE NivellementAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMarche Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementCreux à l’intérieur La porte ne se referme Pas entièrementLueur orange dans Le congélateurConsultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesGarantie DU Client Feuillet de données relatives à la performance CarbofuraneProlongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Operación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónCómo instalar los accesorios SeguridadReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorSolucionar Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Necesitar más de un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Rodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para la instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielos Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Sonidos normales de operación Seguridad Operación InstalaciónAntes de solicitar un servicio… Seguridad OperaciónLos cubos tienen mal Olor/saborVea Cuidado y limpieza La puerta no se cierreEl refrigerador huele Del refrigeradorAbren las puertas No funciona la luz InteriorPor el período de GE reemplazará Lo que GE no cubriráEspecificaciones de Operación Servicio al consumidor Página Web de GE Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 88 pages 38.63 Kb

20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.