GE 20 manuel dutilisation Les commandes, Nécessiter plusieurs ajustements

Page 27

Les commandes.

www.electromenagersge.ca

Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes :

FREEZERREFRIGERATOR

4

5

6

4

5

6

 

3

 

7

3

 

7

 

2

 

8

2

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 IS OFF

1

 

9

1

 

9

9 IS COLDEST

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié

ÉTAPE 1—Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2—Réglez le contrôle du congélateur à « 5 ».

ÉTAPE 3—ATTENDEZ 12 HEURES pour que la température se stabilise.

ÉTAPE 4—S’il faut changer quelque chose, déplacez le contrôle d’un chiffre à la fois et attendez 12 heures pour que la température se stabilise.

REMARQUE : le réglage des contrôles à la position 0 (arrêt) ne coupe pas le courant du circuit d’éclairage.

Le réglage des commandes variera en fonction des préférences personnelles, de l’usage et des conditions d’utilisation et pourront nécessiter plusieurs ajustements.

Pour changer le réglage de contrôle de température

avec le panneau à effleurement :

Le réglage du compartiment congélation est à gauche de l’écran.

Le réglage du compartiment réfrigération est à droite de l’écran.

Appuyez sur le panneau plus chaud ou plus froid du compartiment désiré, dans la direction voulue.

Le numéro de réglage actuel s’allume.

Chaque fois que vous touchez le panneau, le réglage du compartiment change d’une valeur.

Un affichage de 1 indique le réglage le plus chaud et un affichage de 9 le réglage le plus froid.

REMARQUE : le réglage des contrôles à la position 0 (arrêt) ne coupe pas le courant du circuit d’éclairage.

Le réglage des commandes variera en fonction des préférences

 

personnelles, de l’usage et des conditions d’utilisation et pourront

27

nécessiter plusieurs ajustements.

 

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 27
Contents Model # Serial # RefrigeratorsConsumer Support Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsGe.com Freezer Pan Freezer Shelves Rearranging the ShelvesTo remove Lift Refrigerator ShelvesCrisper Removal Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsTips Consumer Support Spillproof Shelves on some modelsStartup Steps for Proper Temperature Control To Change Temperature Control Setting with Touch PadsAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge. On some models About the automatic icemakerTips To Use the Dispenser Troubleshooting Tips Installation InstructionsIcemaker Accessory Kit About the ice and water dispenser. On some modelsCare and cleaning of the refrigerator Door Alignment Refrigerator LocationRollers ClearancesWhat YOU will Need Before YOU BeginConnect the Tubing to Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Route the TubingTurn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service…Safety Dispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromCustomer Warranty Instructions Operating Instructions Safety Instructions GE Will ReplaceWhat GE Will Not Cover Special Notices Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsConsumer Product Ownership Registration For customers in Canada For customers in the United StatesGeneral Electric Company Fonctionnement La clientèleRéfrigérants Service à la clientèle Conseils de dépannage InstallationRéarrangement des clayettes Installation des accessoiresService à la clientèle Mesures de sécuritéBac à viande transformable sur certains modèles Installation De dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Clayettes anti-débordements sur certains modèlesNécessiter plusieurs ajustements Les commandesMesures de La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique SécuritéVerrouillage du distributeur Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesNécessaire de machine à glaçons Pour utiliser le distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Roulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine DégagementsCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMarche Bruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Le congélateur Creux à l’intérieur La porte ne se refermePas entièrement Lueur orange dans’ouverture des portes Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation Par temps humideGarantie DU Client Carbofurane Feuillet de données relatives à la performanceService à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Refrigerantes Operación InstalaciónServicio al Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorOperación Como Conectar LA ElectricidadEntrepaños del refrigerador Cómo instalar los accesoriosSeguridad Reubicación de los entrepañosContenedor convertible para carnes en algunos modelos SolucionarEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Como sacar la gaveta preservadora de alimentosNecesitar más de un ajuste Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Pasos de inicio para un correcto control de la temperaturaEl dispositivo automático para hacer hielo El cartucho del filtro de agua. en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Ubicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para la instalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Instale LA Válvula DE CierreLave LA Tubería Dirija LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de operaciónSeguridad Operación Antes de solicitar un servicio…La puerta no se cierre Los cubos tienen malOlor/sabor Vea Cuidado y limpiezaInterior El refrigerador hueleDel refrigerador Abren las puertas No funciona la luzLo que GE no cubrirá Por el período de GE reemplazaráEspecificaciones de Operación Piezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de GESolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service
Related manuals
Manual 64 pages 49.46 Kb Manual 88 pages 38.63 Kb

20 specifications

The GE 20,22 series engines represent a significant evolution in aviation technology, embodying advancements that enhance efficiency, reliability, and environmental sustainability. As part of General Electric's commitment to innovation in aerospace propulsion, these engines are designed to meet the rigorous demands of modern commercial aviation while minimizing their environmental footprint.

One of the main features of the GE 20,22 engines is their high bypass ratio, which plays an integral role in achieving improved fuel efficiency. By maximizing the amount of air bypassing the engine core, these engines produce more thrust without a proportional increase in fuel consumption. This characteristic makes them ideal for long-haul operations, effectively reducing operating costs for airlines.

The engines also incorporate advanced materials and manufacturing techniques. The use of lightweight composite materials in fan blades and cases contributes to overall weight reduction, enhancing performance without sacrificing durability. Additionally, the integration of advanced ceramic matrix composites (CMCs) in critical components allows for higher operating temperatures, thereby increasing efficiency and reducing emissions.

Technologically, the GE 20,22 series engines are equipped with state-of-the-art digital control systems. These systems provide precise monitoring and adjustments during operation, leading to optimal performance and reduced maintenance requirements. The implementation of real-time data analytics allows for predictive maintenance, enabling operators to anticipate issues before they arise, thereby improving overall reliability.

Noise reduction is another critical characteristic of the GE 20,22 engines. They feature designs and technologies that significantly diminish noise levels during operation, addressing the growing concerns of communities around airports. This commitment to reducing noise, in conjunction with lower emissions, aligns with global efforts to create a more sustainable aviation industry.

Finally, the GE 20,22 engines are compatible with alternative fuels, showcasing General Electric’s forward-thinking approach to sustainability. As the aviation sector moves towards greener solutions, these engines are positioned to use biofuels and synthetic fuels, further decreasing their ecological impact.

In conclusion, the GE 20,22 series engines embody the latest in aerospace technology with their efficiency, reduced emissions, advanced materials, and noise reduction capabilities. Their design not only meets the needs of today’s airlines but also contributes to the industry's path towards a more sustainable future.