Amana W10214254A installation instructions Estilo 2 Contorneada

Page 20

Puerta del congelador

1.Quite la ensambladura de la manija del congelador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea

la ilustración 2.

2.Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3.

3.Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. Colóquelos del lado opuesto de la puerta del congelador como se indica. Vea la ilustración 4.

4.Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la puerta del congelador como se indica. Vea la ilustración 5.

5.Coloque la manija del congelador del lado opuesto de la puerta del congelador. Instale la manija en la puerta como se indica. Vea la ilustración 2.

6.Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta a un lado hasta que las bisagras y la puerta del compartimiento del refrigerador estén en su sitio.

Puerta del refrigerador

1.Quite la cubierta del tornillo. Vea la ilustración 6.

2.Quite la ensambladura de la manija del refrigerador como se indica. Conserve juntos todos los componentes. Vea la ilustración 6.

3.Quite el tapón del orificio de la bisagra de la puerta del refrigerador. Colóquelo en el orificio de la bisagra del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 3.

4.Quite los tornillos selladores de la manija de la puerta. Colóquelos del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica. Vea la ilustración 4.

5.Quite el tapón de enfrente del tornillo sellador de la manija de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica. Vea la ilustración 7.

6.Quite el retén de la puerta. Colóquelo del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica. Vea la ilustración 5.

7.Coloque la manija del refrigerador del lado opuesto de la puerta del refrigerador como se indica. Vea la ilustración 6. Enrosque primero los dos tornillos superiores de la manija. Alinee la parte de abajo de la manija y enrosque el tornillo de abajo.

8.Vuelva a colocar la cubierta del tornillo. Vea la ilustración 6.

9.Apriete todos los tornillos. Ponga la puerta del refrigerador a un lado hasta que se haya instalado la bisagra inferior en el refrigerador.

Estilo 2 - Contorneada

Las ilustraciones aparecen después de estas instrucciones.

Tapón del orificio

Tapón del orificio

de la bisagra

de la bisagra

de la puerta

de la carcasa

Carcasa

1.Quite los tornillos de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁₆" de la bisagra del lado de la manija y colóquelos del lado opuesto. Vea la ilustración 1-1.

2.Quite los tapones de los orificios de las bisagras de la parte superior de la carcasa y colóquelos en los orificios de la bisagra del lado opuesto. Vea la ilustración 1-2.

Puertas

1.Quite el tapón del orificio de la bisagra de la parte superior de la puerta del congelador. Colóquelo del lado opuesto como se indica. Vea la ilustración 2.

2.Quite el retén de la puerta del congelador y del refrigerador y póngalos en el lado opuesto. Vea la ilustración 3.

Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar

NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen de la puerta pudiera quedar invertida.

1.Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica. Apriete los tornillos. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador.

NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para las puertas. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener las puertas mientras trabaja.

2.Arme los componentes de la bisagra central como se indica y apriete todos los tornillos. Vea la ilustración de la bisagra central. Vuelva a poner en su lugar la puerta del congelador.

3.Ensamble las piezas de la bisagra superior como se indica. Vea la ilustración de la bisagra superior. No atornille completamente los tornillos.

4.Alinee las puertas de tal manera que la parte inferior de la puerta del congelador esté alineada uniformemente con la parte superior de la puerta del refrigerador. Apriete todos los tornillos.

Pasos finales

1.Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a instalar la cubierta de la bisagra superior. Vea la ilustración de la bisagra superior.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

2.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

3.Vuelva a ajustar los controles. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

4.Regrese todas las partes removibles a las puertas y la comida al refrigerador.

20

Image 20
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Clean Before Using LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsStyle Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Refrigerator Doors Style 1 StandardRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using the ControlAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Ice MakerDry Erase Board Changing the Light BulbsRefrigerator Light Freezer LightTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Humid room? Contributes to moisture buildupAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Puertas del refrigerador Estilo 1 EstándarEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso del controlCómo ajustar los controles CONDICIÓN/RAZÓN AjustePara limpiar su refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Tablero de borrado en seco Cómo cambiar los focosLuz del refrigerador Luz del congeladorSolución DE Problemas Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir la puerta Hay acumulación de humedad en el interiorGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation de la commande Ajustement des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçonsNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurRemplacement des ampoules d’éclairage Tableau Effaçage à secLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10214254A EN/FR PN W10214129A