Amana W10214254A Raccordement de la canalisation d’eau, Alimentation en eau par osmose inverse

Page 32

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et

120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa).

Si la machine à glaçons ne distribue toujours pas d'eau au débit approprié :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué, et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Raccordement de la canalisation d’eau

(surcertainsmodèles)

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

G

B

 

 

C

F E

D

A. Canalisation d’eau

E. Bague de compression

froide

F. Robinet d’arrêt

B. Bride de tuyau

G. Écrou de serrage

C. Tube en cuivre

 

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit.

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Bride du tube

D. Écrou de compression

B. Vis de bride du tube

E. Valve d'entrée d'eau

C. Tube en cuivre

 

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Style 2

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et introduire le tube en cuivre dans la bride, tel qu’indiqué.

3.Connecter le tube en cuivre à l’entrée d’eau de la valve en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.

32

Image 32
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Clean Before Using LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsStyle Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Refrigerator Doors Style 1 StandardRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using the ControlAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentCleaning To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Ice MakerDry Erase Board Changing the Light BulbsRefrigerator Light Freezer LightTroubleshooting Refrigerator OperationMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyTemperature and Moisture Temperature is too warmIceand Water Humid room? Contributes to moisture buildupAmana Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Puertas del refrigerador Estilo 1 EstándarEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajustelas puertas Uso del controlCómo ajustar los controles CONDICIÓN/RAZÓN AjustePara limpiar su refrigerador Fábrica de hieloLimpieza Tablero de borrado en seco Cómo cambiar los focosLuz del refrigerador Luz del congeladorSolución DE Problemas Funcionamiento delrefrigeradorEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteTemperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir la puerta Hay acumulación de humedad en el interiorGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationExigences d’emplacement Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation d’eau Alimentation en eau par osmose inversePression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation de la commande Ajustement des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçonsNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurRemplacement des ampoules d’éclairage Tableau Effaçage à secLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Température et humiditéGlaçons et eau Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10214254A EN/FR PN W10214129A