Amana W10214254A Temperatura y humedad, Hielo y agua, Es difícil abrir la puerta

Page 27

Es difícil abrir la puerta

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las empaquetaduras y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia. Enjuague y seque con un paño suave.

Temperatura y humedad

La temperatura está demasiado caliente

¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instalación para que el refrigerador se enfríe por completo.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada.

¿Se ha agregado una gran cantidad de alimentos? Deje que transcurran varias horas para que el refrigerador vuelva a la temperatura normal.

¿Se ha(n) ajustado el(los) control(es) correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste el(los) control(es) un ajuste más frío. Fíjese en la temperatura en 24 horas. Vea “Uso del(de los) control(es)”.

Hay acumulación de humedad en el interior

NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad.

¿Está húmeda la habitación? Esto contribuye a la acumulación de humedad.

¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador. Reduzca al mínimo el número de veces que abre la puerta y mantenga la puerta completamente cerrada.

Hielo y agua

La fábrica de hielo no produce hielo o no produce suficiente hielo

¿Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierre.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Está encendida la fábrica de hielo? Asegúrese de que el brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo del modelo) esté en la posición de ON (Encendido).

¿Es nueva la instalación? Espere 24 horas después de la instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.

¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo.

¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo?

Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

Los cubos de hielo son huecos o pequeños

NOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua.

¿No está abierta por completo la válvula de cierre de agua? Abra completamente la válvula de cierre de agua.

¿Hay un estrechamiento en la tubería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tubería puede reducir el flujo de agua. Enderece la tubería de suministro de agua.

¿Se ha conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. Vea “Requisitos del suministro de agua”.

¿Aún tiene preguntas acerca de la presión de agua? Llame a un plomero competente autorizado.

El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo

¿Son nuevas las conexiones de plomería? Las conexiones nuevas de plomería pueden producir un hielo descolorido o de mal sabor.

¿Se han guardado los cubos de hielo por mucho tiempo? Deseche ese hielo. Lave el depósito de hielo. Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo haga hielo nuevo.

¿Ha habido una transferencia de olor de los alimentos? Use empaques herméticos contra humedad para almacenar comida.

¿Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podría ser necesario instalar un filtro de agua para eliminar los minerales.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Clean Before UsingLocationRequirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Reverse Doors optional Refrigerator DoorsStyle 1 Standard Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional CONDITION/REASON Adjustment Adjust the DoorsUsing the Control Adjusting ControlsIce Maker CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareFreezer Light Dry Erase BoardChanging the Light Bulbs Refrigerator LightRefrigerator seems noisy TroubleshootingRefrigerator Operation Motor seems to run too muchHumid room? Contributes to moisture buildup Temperature and MoistureTemperature is too warm Iceand WaterThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaEstilo Estilo 1 Estándar Puertas del refrigeradorEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar CONDICIÓN/RAZÓN Ajuste Ajustelas puertasUso del control Cómo ajustar los controlesFábrica de hielo LimpiezaPara limpiar su refrigerador Luz del congelador Tablero de borrado en secoCómo cambiar los focos Luz del refrigeradorParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador El refrigerador no funcionaHay acumulación de humedad en el interior Temperatura y humedadHielo y agua Es difícil abrir la puertaExclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Instructions D’INSTALLATIONDéballage duréfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Exigences d’emplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation d’eauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauInversion des portes facultatif Achever l’installationPortes du réfrigérateur Démontage Portes et charnièresStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement desportes Utilisation de la commandeAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurPour nettoyer le réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons NettoyageLumière du congélateur Remplacement des ampoules d’éclairageTableau Effaçage à sec Lumière du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageTempérature et humidité Glaçons et eauIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur W10214254A EN/FR PN W10214129A Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pas