Amana W10214254A Utilisation DU Réfrigérateur, Ajustement desportes, Utilisation de la commande

Page 37

Ajustement desportes

Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous.

Selon votre modèle, le réfrigérateur peut disposer de pieds de nivellement (Style 1) ou de vis de nivellement (Style 2). Ils font partie d’un montage de roulettes avant qui sont à la base du réfrigérateur d’un côté et de l’autre.

1.Tourner les pieds ou vis de nivellement vers la droite pour soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la gauche pour abaisser ce côté. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

2.Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier qu'elles ferment aussi facilement que vous le désirez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de nivellement vers la droite. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tourner les deux vis de nivellement de façon égale.

Style 1

Style 2

3.À l’aide d’un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation de la commande

La commande de température est située dans la partie supérieure de la section de réfrigération. Elle contrôle la température dans les compartiments de réfrigération et de congélation.

Pour votre commodité, la commande de température est préréglée à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu'illustré.

REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur, tourner la commande au mot OFF ou jusqu'à ce que le mot OFF (arrêt) apparaisse. L’appareil ne se refroidira pas si la commande du réfrigérateur est sur OFF (arrêt).

1 3 normal

off

5 coldest

IMPORTANT :

Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre

24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur.

Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait complètement refroidi, les aliments risquent de s'abîmer. Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que celui recommandé ne refroidira pas les compartiments plus vite.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l'utilisation unifamiliale normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d'abord les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqués.

S'il est nécessaire d'ajuster les températures, utiliser comme guide les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT :

 

 

Section du RÉFRIGÉRATEUR trop

Tourner le réglage du

tiède

RÉFRIGÉRATEUR ou de

- Porte fréquemment ouverte,

la TEMPÉRATURE au

chiffre plus élevé suivant

grande quantité d’aliments

ajoutée, température ambiante très

 

chaude

 

Section du CONGÉLATEUR trop tiède/glaçons non préparés assez vite

-Porte fréquemment ouverte ou grande quantité d’aliments ajoutée ou température ambiante très froide (programme en fonctionnement trop peu fréquent)

-Usage intense de glaçons

Tourner le réglage du CONGÉLATEUR ou de la TEMPÉRATURE au chiffre plus élevé suivant.

37

Image 37
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer LocationRequirements Clean Before UsingElectrical Requirements Water Supply RequirementsReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyStyle Style 1 Standard Refrigerator DoorsRemove Doors and Hinges Reverse Doors optionalStyle 2 Contoured Door Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Using the Control Adjust the DoorsAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Ice MakerChanging the Light Bulbs Dry Erase BoardRefrigerator Light Freezer LightRefrigerator Operation TroubleshootingMotor seems to run too much Refrigerator seems noisyTemperature is too warm Temperature and MoistureIceand Water Humid room? Contributes to moisture buildupLimited Warranty Amana Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaEstilo Estilo 1 Estándar Puertas del refrigeradorEstilo 2 Contorneada Bisagra superior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Uso del control Ajustelas puertasCómo ajustar los controles CONDICIÓN/RAZÓN AjusteLimpieza Fábrica de hieloPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focos Tablero de borrado en secoLuz del refrigerador Luz del congeladorFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasEl refrigerador no funciona Parece que el motor funciona excesivamenteHielo y agua Temperatura y humedadEs difícil abrir la puerta Hay acumulación de humedad en el interiorExclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage duréfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Nettoyage avant l’utilisationMéthode recommandée de mise à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Spécifications del’alimentationen eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation d’eauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauPortes du réfrigérateur Achever l’installationDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement des commandes Utilisation de la commandeUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesMachine à glaçons Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateurTableau Effaçage à sec Remplacement des ampoules d’éclairageLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéIl y a une accumulation dhumidité à lintérieur Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10214254A EN/FR PN W10214129A