Amana W10261420A installation instructions Raccordement à la canalisation Dalimentation en eau

Page 34

Conseil utile : Pousser sur l’avant du lave-vaisselle pour soulever légèrement le lave-vaisselle et le séparer du sol pour le réglage des pieds avant. Dans certaines configurations d’installation, il peut être plus facile d’utiliser une clé à douille hexagonale de ³⁄₁₆" ou une clé à molette pour le réglage des pieds avant.

Méthode préférée

Autre méthode

10 Contrôle de l’aplomb transversal –

réglage des pieds si nécessaire

Placer un niveau contre le sommet/à l’avant de l’ouverture de la cuve. Vérifier l’aplomb transversal du lave-vaisselle. Si l’aplomb du lave-vaisselle n’est pas correct, ajuster le déploiement (abaissement/soulèvement) des pieds avant pour établir le bon aplomb du lave-vaisselle.

Raccordement à la canalisation

d'alimentation en eau

1 Enfiler un écrou et une virole sur le tube d’arrivée d’eau

Écrou

Virole

Tube de cuivre seulement : Placer l’écrou et la virole à environ 1" (2,5 cm) de l’extrémité du tube en cuivre.

REMARQUE : Pour qu’il n’y ait pas de vibration durant le fonctionnement, placer le conduit d’arrivée d’eau de telle manière qu’il ne soit pas en contact avec la base du lave- vaisselle, le châssis ou le moteur.

34

2 Raccordement à la canalisation d’eau - tube de cuivre ou tube flexible

Tube de cuivre seulement : Insérer le tube dans le raccord 90°, aussi loin qu’il peut aller (travailler prudemment – il est facile de déformer/écraser le tube). Faire glisser l’écrou et la virole vers l’avant et fixer l’écrou sur le filetage du raccord coudé.

Tube flexible (avec tressage de renforcement) : Visser l’écrou sur le raccord coudé – utiliser une clé plate de ⁵⁄₈" ou une clé à molette.

REMARQUE : Ne pas utiliser du ruban de Teflonavec les raccords à compression.

3 Serrage du raccord du tube d’arrivée d'eau en cuivre ou tressé

Utiliser une clé à molette pour immobiliser le raccord 90°; serrer l’écrou avec une seconde clé à molette.

Conseil utile : Il est plus facile d’effectuer le serrage sur le raccord avec une clé plate de ⁵⁄₈".

4 Inspection/Recherche des fuites

Placer un essuie-tout de papier sous le raccord 90°. Ouvrir le robinet d’arrêt de la canalisation d’arrivée d’eau. Inspecter pour rechercher d’éventuelles fuites. S’il y a une fuite, répéter les étapes précédentes.

Si nécessaire, consulter le site Internet www.amana.com/watersupply (onglet FAQ) qui présente une description vidéo de cette étape.

Image 34
Contents Table of Contents Table des matières W10261420A Dishwasher Safety Pliers Flat-blade Screwdriver Tools and PartsLocation Requirements Flashlight Bath towel Shallow pan Wood blockProduct and Cabinet Opening Dimensions Minimum, measured from narrowest point of openingElectrical Requirements Drain RequirementsWater Supply Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening Existing Utilities Prepare Cabinet Opening New UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer with air gap No waste disposer no air gapWaste disposer with air gap Prepare Dishwasher Power Cord-Route cord into terminal box Make Power Supply Cord ConnectionInstall strain relief Power Supply Cord- Connect ground wireDetermine Cabinet Opening Move Dishwasher into Cabinet Opening Closes too quickly- Decrease spring tension Check for plumb and adjust legs if neededOpen and close door Door falls open- Increase spring tensionConnect to Water Supply Direct Wire--Route cable into terminal box Make Direct Wire Electrical ConnectionSlide clamp onto connector Connect to DrainDirect Wire-Secure cable in conduit connector Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Remove towel and replace lower dishwasher rack Complete InstallationReinstall access panels Check lower panel edgeCheck Operation Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletReconnect power If Dishwasher Does Not OperateInstructions d’installation suite Préparation de la cavité dencastrementExigences d’emplacement Outillage et piècesEn gris sur les parois de la cavité d’encastrement Dimensions Produit et cavité d’encastrementMinimum à l’endroit le plus étroit de la cavité 24 cm Spécifications électriques Spécifications de l’évacuationSpécifications de l’alimentation En eau Utilisation d’un brise-videMoyens de raccordement aux divers circuits déjà existants? Déconnecter la source de courant électriqueFermer l’arrivée d’eau Quel type de raccordement électrique sera utilisé?Préparation et raccordement à la Canalisation deau Installation du tuyau ’évacuation Broyeur à déchets avec brise-vide Pas de broyeur à déchets pas de brise-videPas de broyeur à déchets avec brise-vide Attachez l’isolation Préparation du lave-vaisselleDépose des panneaux Ôter le couvercle du boîtier De connexion électrique Installation du serre-câbleRaccordement électrique Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Conducteur de liaison à la terreMesure des dimensions Dimensions de la cavité ’encastrementConfiguration de câblage Tableau de réglage Hauteur du lave-vaissellePlancher surélevé addition de cales selon le besoin Roues et pieds RéglageDe l’ouverture de la cavité Redresser le lave-vaisselleContrôle de l’aplomb et réglage des pieds si nécessaire La tension des ressortsInsertion du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement IsolantRaccordement à la canalisation Dalimentation en eau Inspection/Recherche des fuitesMise en place de la bride Raccordement à l’égoutRaccordement électrique Câblage direct Bride de tuyau position finaleCâblage direct Raccordement des autres conducteurs Câblage direct Immobilisation par le connecteur de conduitArrimer le lave-vaisselle Extraction du panier inférieurUtilisation d’une serviette Liberté de manœuvre de la porteRéinstallation des panneaux daccès Achever l’installationRéinstallation du panier inférieur retrait de la serviette Contrôle du panneau de plintheConseils additionnels Contrôle du fonctionnementSi le lave-vaisselle ne Fonctionne pas Reconnecter la source de courant électriqueW10261420A