Amana W10261420A installation instructions Outillage et pièces, Exigences d’emplacement

Page 22

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de

commencer l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Pour toutes les installations

Outillage nécessaire :

Pince

Tournevis à

lame plate

 

Tournevis

Couteau

Phillips

utilitaire

Tourne-écrou ou

 

clé à douille

 

hexagonale de

 

Mètre ruban

Petit niveau

ourègle

 

Clé à molette

Clé plate de ⁵⁄₈

10" - ouverture

 

Autres articles éventuellement nécessaires :

Bride de tuyau

Ensemble de

Ruban de

 

montage latéral

masquage ou ruban

(38,1– 5 cm)

pour plan de

adhésif

(max. 3)

travail massif

pour

 

(Pièce no 8212560)

conduits

REMARQUE : Ces articles sont disponibles dans les commerces de fournitures de plomberie. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir la section “Spécifications électriques”. Il est recommandé que l’opération de raccordement au circuit électrique soit confiée à un électricien professionnel.

Matériel additionnel pour l'installation initiale

Outillage nécessaire :

Perceuse

 

 

sans fil

 

 

avec forets de

 

Pince à

scie à guichet

Coupe-tube

de ¹⁄₂ , ³⁄₄ et 1¹⁄₂

dénuder

Pièces nécessaires :

Tube de cuivre malléable (dia. ext.

Voir la section “Spécifications électriques”

*Doit être de taille appropriée pour raccorder le câblage du domicile au câblage de calibre 16 du lave-vaisselle

Autres articles utiles :

Lampe

Serviette

Récipient de

Bloc de bois

peu profond

 

tube de plastique (avec tressage de renforcement) pour raccordement à la canalisation d’eau

Câblage direct : utiliser un serre-câble pour trou de

(homologation UL ou CSA)

Cordon d’ alimentation : utiliser un cordon d’alimentation marqué pour l’utilisation avec un lave-vaisselle (homologation UL) (Utilisation passe- fil Pièce no 302797 - pas fourni.)

Pièces fournies :

2 brides pour tuyau

Tuyau

Vis à tête

d’évacuation

d’évacuation

Phillips n°

(1 grande et 1 petite)

 

 

Argent Vert

Vérifier la présence de toutes ces pièces dans le sachet des documents.

Pièces nécessaires :

Teflon est une marque déposée de E.I. Du Pont de Nemours and Company.

22

Exigences d’emplacement

L’appareil doit être électriquement relié à la terre.

Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisation d’eau ou circuit électrique à un endroit où une quelconque interférence est possible (contact avec le moteur ou les pieds du lave-vaisselle).

L’emplacement d’installation du lave-vaisselle doit fournir le dégagement de séparation approprié entre le moteur et le plancher. Le moteur ne doit pas toucher le plancher.

Ne pas installer le lave-vaisselle sur un plancher garni de tapis.

Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d’eau qui l’alimentent contre le gel. La garantie ne couvre pas les dégâts imputables au gel.

Un ensemble pour panneau latéral est disponible chez les revendeurs; on peut l’utiliser pour l’installation du lave-vaisselle à l’extrémité d’une rangée de placards.

Un accessoire pare-vapeur (pièce no 4396277) est disponible chez les revendeurs pour l’installation sous le plan de travail; cependant, ceci n’est pas indispensable.

Inspecter l’emplacement où le lave-vaisselle sera installé;

Image 22
Contents Table of Contents Table des matières W10261420A Dishwasher Safety Pliers Flat-blade Screwdriver Tools and PartsLocation Requirements Flashlight Bath towel Shallow pan Wood blockProduct and Cabinet Opening Dimensions Minimum, measured from narrowest point of openingElectrical Requirements Drain RequirementsWater Supply Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening Existing Utilities Prepare Cabinet Opening New UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer with air gap No waste disposer no air gapWaste disposer with air gap Prepare Dishwasher Power Cord-Route cord into terminal box Make Power Supply Cord ConnectionInstall strain relief Power Supply Cord- Connect ground wireDetermine Cabinet Opening Move Dishwasher into Cabinet Opening Closes too quickly- Decrease spring tension Check for plumb and adjust legs if neededOpen and close door Door falls open- Increase spring tensionConnect to Water Supply Direct Wire--Route cable into terminal box Make Direct Wire Electrical ConnectionSlide clamp onto connector Connect to DrainDirect Wire-Secure cable in conduit connector Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Remove towel and replace lower dishwasher rack Complete InstallationReinstall access panels Check lower panel edgeCheck Operation Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletReconnect power If Dishwasher Does Not OperateInstructions d’installation suite Préparation de la cavité dencastrementExigences d’emplacement Outillage et piècesEn gris sur les parois de la cavité d’encastrement Dimensions Produit et cavité d’encastrementMinimum à l’endroit le plus étroit de la cavité 24 cm Spécifications électriques Spécifications de l’évacuationSpécifications de l’alimentation En eau Utilisation d’un brise-videMoyens de raccordement aux divers circuits déjà existants? Déconnecter la source de courant électriqueFermer l’arrivée d’eau Quel type de raccordement électrique sera utilisé?Préparation et raccordement à la Canalisation deau Installation du tuyau ’évacuation Broyeur à déchets avec brise-vide Pas de broyeur à déchets pas de brise-videPas de broyeur à déchets avec brise-vide Attachez l’isolation Préparation du lave-vaisselleDépose des panneaux Ôter le couvercle du boîtier De connexion électrique Installation du serre-câbleRaccordement électrique Cordon d’alimentation Cordon d’alimentation Conducteur de liaison à la terreMesure des dimensions Dimensions de la cavité ’encastrementConfiguration de câblage Tableau de réglage Hauteur du lave-vaissellePlancher surélevé addition de cales selon le besoin Roues et pieds RéglageDe l’ouverture de la cavité Redresser le lave-vaisselleContrôle de l’aplomb et réglage des pieds si nécessaire La tension des ressortsInsertion du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement IsolantRaccordement à la canalisation Dalimentation en eau Inspection/Recherche des fuitesMise en place de la bride Raccordement à l’égoutRaccordement électrique Câblage direct Bride de tuyau position finaleCâblage direct Raccordement des autres conducteurs Câblage direct Immobilisation par le connecteur de conduitArrimer le lave-vaisselle Extraction du panier inférieurUtilisation d’une serviette Liberté de manœuvre de la porteRéinstallation des panneaux daccès Achever l’installationRéinstallation du panier inférieur retrait de la serviette Contrôle du panneau de plintheConseils additionnels Contrôle du fonctionnementSi le lave-vaisselle ne Fonctionne pas Reconnecter la source de courant électriqueW10261420A