Amana W10261420A Préparation de la cavité dencastrement, Instructions d’installation suite

Page 21

Table des matières

Sécurité du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Exigences d’emplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Spécifications de l’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spécifications de l’alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Préparation de la cavité d'encastrement -

Raccordement aux circuits existants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Préparation de la cavité d'encastrement -

Nouveaux moyens de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Préparation et raccordement à la canalisation d'eau . . . . . . . . . 26 Installation du tuyau d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Instructions d’installation (suite)

Préparation du lave-vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Raccordement électrique - Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . 30 Dimensions de la cavité d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Installation du lave-vaisselle dans la cavité

d’encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Raccordement à la canalisation d'alimentation en eau. . . . . . . . 34 Raccordement à l’égout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Raccordement électrique – Câblage direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavité

d’encastrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Achever l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Conseils additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Processus à appliquer :

Ouvrir prudemment la porte du lave-vaisselle alors qu’une autre personne saisit l’arrière de l’appareil. Retirer les matériaux d’emballage, le tuyau d’évacuation et le panier inférieur. Fermer la porte du lave-vaisselle, jusqu'à la position de verrouillage.

Respecter/Appliquer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Installer ce lave-vaisselle conformément aux prescriptions présentées dans les présentes instructions.

L’installation devrait être exécutée par un technicien qualifié. L’installation du lave-vaisselle doit satisfaire aux exigences de tout code national ou local régissant les installations électriques et de plomberie, et de tous les règlements en vigueur.

21

Image 21
Contents Table of Contents Table des matières W10261420A Dishwasher Safety Location Requirements Tools and PartsPliers Flat-blade Screwdriver Flashlight Bath towel Shallow pan Wood blockMinimum, measured from narrowest point of opening Product and Cabinet Opening DimensionsWater Supply Requirements Drain RequirementsElectrical Requirements Use of air gapPrepare Cabinet Opening New Utilities Prepare Cabinet Opening Existing UtilitiesPrepare and Route Water Line Install Drain Hose No waste disposer no air gap No waste disposer with air gapWaste disposer with air gap Prepare Dishwasher Install strain relief Make Power Supply Cord ConnectionPower Cord-Route cord into terminal box Power Supply Cord- Connect ground wireDetermine Cabinet Opening Move Dishwasher into Cabinet Opening Open and close door Check for plumb and adjust legs if neededCloses too quickly- Decrease spring tension Door falls open- Increase spring tensionConnect to Water Supply Slide clamp onto connector Make Direct Wire Electrical ConnectionDirect Wire--Route cable into terminal box Connect to DrainDirect Wire-Connect remaining wires Direct Wire-Connect ground wireDirect Wire-Secure cable in conduit connector Direct Wire-Reinstall terminal box coverSecure Dishwasher in Cabinet Opening Reinstall access panels Complete InstallationRemove towel and replace lower dishwasher rack Check lower panel edgeReconnect power Power supply cord-Plug into a grounded 3 prong outletCheck Operation If Dishwasher Does Not OperatePréparation de la cavité dencastrement Instructions d’installation suiteOutillage et pièces Exigences d’emplacementDimensions Produit et cavité d’encastrement En gris sur les parois de la cavité d’encastrementMinimum à l’endroit le plus étroit de la cavité 24 cm Spécifications de l’alimentation En eau Spécifications de l’évacuationSpécifications électriques Utilisation d’un brise-videFermer l’arrivée d’eau Déconnecter la source de courant électriqueMoyens de raccordement aux divers circuits déjà existants? Quel type de raccordement électrique sera utilisé?Préparation et raccordement à la Canalisation deau Installation du tuyau ’évacuation Pas de broyeur à déchets pas de brise-vide Broyeur à déchets avec brise-videPas de broyeur à déchets avec brise-vide Préparation du lave-vaisselle Attachez l’isolationDépose des panneaux Raccordement électrique Cordon d’alimentation Installation du serre-câbleÔter le couvercle du boîtier De connexion électrique Cordon d’alimentation Conducteur de liaison à la terreConfiguration de câblage Dimensions de la cavité ’encastrementMesure des dimensions Tableau de réglage Hauteur du lave-vaisselleDe l’ouverture de la cavité Roues et pieds RéglagePlancher surélevé addition de cales selon le besoin Redresser le lave-vaisselleInsertion du lave-vaisselle dans la cavité d’encastrement La tension des ressortsContrôle de l’aplomb et réglage des pieds si nécessaire IsolantInspection/Recherche des fuites Raccordement à la canalisation Dalimentation en eauRaccordement électrique Câblage direct Raccordement à l’égoutMise en place de la bride Bride de tuyau position finaleCâblage direct Immobilisation par le connecteur de conduit Câblage direct Raccordement des autres conducteursUtilisation d’une serviette Extraction du panier inférieurArrimer le lave-vaisselle Liberté de manœuvre de la porteRéinstallation du panier inférieur retrait de la serviette Achever l’installationRéinstallation des panneaux daccès Contrôle du panneau de plintheSi le lave-vaisselle ne Fonctionne pas Contrôle du fonctionnementConseils additionnels Reconnecter la source de courant électriqueW10261420A