Amana AMC5143BCW, AMC5143BCQ, AMC5143AAQ Garantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana

Page 102

GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES

DE AMANA®

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Amana de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Amana”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Amana. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá, y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:

1.Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2.Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Estas piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía.

3.Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se use de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.

4.Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de artículos de consumo o productos de limpieza no aprobados por Amana.

5.Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Amana en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.

6.Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

7.Costos relativos a la remoción de su electrodoméstico principal desde su hogar para obtener reparaciones. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar y únicamente el servicio de reparación en el hogar está cubierto bajo esta garantía.

8.Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico.

9.Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Amana.

10.La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

11.Electrodomésticos principales con números de modelo/serie que se hayan removido, alterado o que no puedan ser identificados con facilidad. Esta garantía se anulará si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido de su electrodoméstico principal.

El costo de la reparación o el reemplazo bajo estas circunstancias excluidas, correrá por cuenta del cliente.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. AMANA NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O

LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Amana para determinar si corresponde otra garantía.

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Amana. En EE.UU., llame al 1-800-843-0304. En Canadá, llame al 1-800-807- 6777.

32

Image 102
Contents Microwave Oven Safety Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions Important Grounding Use of Extension CordsTable of Contents Your New Microwave ovenChecking Parts Control Panel Buttons AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Control Panel Buttons Operation Turning on the Power and Selecting a Display LanguageUsing the My Choice feature My Choice Description Operation OptionsSelecting the Display Weight Setting the Clock 12HR/24HRSetting the Clock Using the Help Button Setting the Daylight Saving Time adjustmentUsing the Pause/Cancel Button Using the Sensor Cook ButtonsSnack Bar Chart Using the One Minute + ButtonUsing the Snack Bar Button Weight RemarksSensor Reheat Defrosting AutomaticallyHandy Helper Chart Using the Handy Helper ButtonUsing the Kids Meals Button Kids Meals ChartSetting Cooking Times & Power Levels One-stage CookingSetting the Word Prompting Speed Using the More/Less ButtonsAdjusting the Volume Setting the Child Protection LockUsing the Kitchen Timer Demonstration Mode Setting the Remind End SignalTesting Utensils Cooking InstructionsCooking Utensils Auto Sensor Cook Utensils & Cover For Sensor CookingCooking Techniques General TipsCooking Guide Guide for Cooking Meat in Your MicrowaveGuide for Cooking Poultry in Your Microwave Auto Defrosting Guide Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your MicrowaveGuide for Cooking Vegetables in Your Microwave Recipes Beef and Barley StewBroccoli and Cheese Casserole Warm Potato Salad Black Bean SoupSensor Cooking Guide Sensor Reheat Guide Sensor RecipesFrench Onion Soup 4 servings Snap Crackle Popcorn Balls 10 to 15 balls Peas With Lettuce 4 servingsStuffed Potatoes 4 servings Vegetable Medley 4 to 6 servings Franks And Beans Casserole 4 to 6 servingsTroubleshooting Guide Care and CleaningAppendix Specifications Amana Major Appliance Warranty Quick Reference Page Four à micro-ondes Avertissement SécuritéSécurité Pour réduire les risques de blessuresAvertissement Votre nouveau four à micro-ondes Table des matièresVérification des pièces Page Touches du panneau de commande AMC5143AAS, AMC5143BCS Fonctionnement Mise sous tension et sélection de la langue d’affichageUtilisation de la fonction My Choice Mes préférences Configuration de l’option Display Weight Affichage du poids Sélection de l’horloge 12/24 HeuresRéglage de l’horloge Utilisation de la touche Help Aide Utilisation de la touche Pause/Cancel Pause/AnnulerRéglage de l’horaire d’été Utilisation des touches Sensor Cooking Cuisson par capteurTableau des casse-croûte Utilisation de la touche One Minute + + 1 MinuteUtilisation de la touche Snack Bar Casse-croûte Plat Poids CommentairesRéchauffage par capteur Décongélation automatiqueTableau assistant Utilisation de la touche Handy Helper AssistantUtilisation de la touche Kids Meals Menus enfant Tableau menus enfantRéglage des temps de cuisson et du niveau dintensité Cuisson à une étapeCuisson à plusieurs étapes Réglage de la vitesse de défilement de l’affichage Utilisation des touches More/Less Plus/MoinsUtilisation du minuteur de cuisson Réglage du volume sonoreAppuyez sur la touche Kitchen Timer Minuteur de cuisson Activation du verrou de protection pour enfantMode de démonstration Rappel du signal sonore de fin de cuissonInstructions de cuisson Ustensiles de cuisineTest des ustensiles Techniques de cuisson Conseils générauxCuisson par capteur automatique Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteurGuide de cuisson Guide de cuisson des viandes dans votre micro- ondesGuide de cuisson des volailles dans votre micro- ondes Guide de cuisson des légumes dans votre micro- ondes Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondesGuide de cuisson des oeufs dans votre micro- ondes FiletsGuide de décongélation automatique RemarquesRecettes Ragoût de boeuf à l’orgeCassolette de brocoli au fromage Salade de pommes de terre chaude Soupe de haricots noirsGuide de cuisson par capteur Guide de réchauffage par capteur Recettes de cuisson par capteurSoupe à l’oignon française 4 portions Boules de popcorn caramélisées 10 à 15 boules Petits pois aux cœurs de laitue 4 portionsPommes de terre farcies 4 portions Méli-mélo de légumes 4 à 6 portions Annexe Guide de dépannageEntretien et nettoyage Caractéristiques techniques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Aide-mémoire Remarque DE68-02894B 12/07 Imprimé en Thaïlande Horno microondas Advertencia SeguridadInstrucciones Importantes DE Conexión a Tierra Uso de cables alargadores Su nuevo horno microondas Tabla de ContenidoVerificando las partes Preparando su horno de microondas Funciones del Panel de Contro AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/QFunciones del Panel de Contro AMC5143AAS, AMC5143BCS Uso de la Función My ChoiceAl Gusto FuncionamientoEncendido y Selección del lenguaje en la Pantalla Función Al Descripción Operación GustoSelección del peso en la Pantalla Ajuste del Reloj a 12hrs./24hrsAjuste del ClockReloj Ajuste del Horario de Verano Uso de la función Pause/CancelPausa/ CancelarPresione Pause/CancelPausa/Cancelar dos veces Uso de la función Cocinado por SensorTabla de Botanas Uso de la función One Minute +Un Minuto +Uso de la función Snack BarBotanas Alimento Peso ComentarioRecalentado Por Sensor Auto DescongeladoTabla de Tips de Ayuda Uso de la función Tips de AyudaUso de la función Comida para Niños Tabla de Comidas para NiñosAjuste de los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia Cocinado de Una EtapaCocinado de Varias Etapas Ajuste del Término de Inducción de Velocidad Uso de la funcion More/LessMás/MenosAjuste del Seguro Protector para Niños Ajuste del VolumenPresione la función de Kitchen TimerCronómetro Uso del CronómetroModo de Demostración Ajuste de la Señal Recordatoria de FinalizadoInstrucciones de cocción Utensilios de cocinaProbando Utensilios Técnicas de Cocinado Cocinado de Auto Sensor Utensilios y tapas para cocinado de SensorImportante Guía para cocinar Guía para cocinar carne en su microondasGuía para cocinar aves en su microondas Guía para cocinar alimentos del mar en su microondas Guía para cocinar vegetales en su microondasGuía para cocinar huevos en su microondas Filetes Tiempo de cocciónGuía de Auto DefrostAuto Descongelado NotasRecetas Guisado de res y cebadaCacerola de brócoli y queso Ensalada templada de papa Sopa de frijol negroGuía para Sensor de Cocinado Guía de Recalentado Por Senso Recetas de SensorSopa de Cebolla Francesa 4 porciones Bolas de Palomitas Crujientes 10 a 15 bolas Cícharos con lechuga 4 porcionesPapas rellenas 4 porciones Mezcla de Vegetales 4 a 6 porciones Caserola de franks y frijoles 4 a 6 porcionesApéndice Guía de importunosLimpieza y cuidados Especificaciones Peso Neto/grossoGarantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana Referencia rápida DE68-02894B 12/07 Impreso en Tailandia