Amana AMC5143AAW, AMC5143BCQ, AMC5143AAQ, AMC5143BCW Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana

Page 67

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Amana.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Maytag autorisé n’est pas disponible.

10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. AMANA N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garant ie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux É.-U., composer le 1-800-843-0304. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

33

Image 67
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions SafetyImportant Safety Instructions Use of Extension Cords Important GroundingYour New Microwave oven Table of ContentsChecking Parts Control Panel Buttons AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Control Panel Buttons My Choice Description Operation Options Turning on the Power and Selecting a Display LanguageUsing the My Choice feature OperationSetting the Clock 12HR/24HR Selecting the Display WeightSetting the Clock Using the Sensor Cook Buttons Setting the Daylight Saving Time adjustmentUsing the Pause/Cancel Button Using the Help ButtonWeight Remarks Using the One Minute + ButtonUsing the Snack Bar Button Snack Bar ChartDefrosting Automatically Sensor ReheatKids Meals Chart Using the Handy Helper ButtonUsing the Kids Meals Button Handy Helper ChartOne-stage Cooking Setting Cooking Times & Power LevelsUsing the More/Less Buttons Setting the Word Prompting SpeedSetting the Child Protection Lock Adjusting the VolumeUsing the Kitchen Timer Setting the Remind End Signal Demonstration ModeCooking Instructions Testing UtensilsCooking Utensils Utensils & Cover For Sensor Cooking Auto Sensor CookGeneral Tips Cooking TechniquesGuide for Cooking Meat in Your Microwave Cooking GuideGuide for Cooking Poultry in Your Microwave Auto Defrosting Guide Guide for Cooking Eggs in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Vegetables in Your Microwave Beef and Barley Stew RecipesBroccoli and Cheese Casserole Black Bean Soup Warm Potato SaladSensor Cooking Guide Sensor Recipes Sensor Reheat GuideFrench Onion Soup 4 servings Peas With Lettuce 4 servings Snap Crackle Popcorn Balls 10 to 15 ballsStuffed Potatoes 4 servings Franks And Beans Casserole 4 to 6 servings Vegetable Medley 4 to 6 servingsCare and Cleaning Troubleshooting GuideAppendix Specifications Amana Major Appliance Warranty Quick Reference Page Four à micro-ondes Sécurité AvertissementPour réduire les risques de blessures SécuritéAvertissement Table des matières Votre nouveau four à micro-ondesVérification des pièces Page Touches du panneau de commande AMC5143AAS, AMC5143BCS Mise sous tension et sélection de la langue d’affichage FonctionnementUtilisation de la fonction My Choice Mes préférences Sélection de l’horloge 12/24 Heures Configuration de l’option Display Weight Affichage du poidsRéglage de l’horloge Utilisation des touches Sensor Cooking Cuisson par capteur Utilisation de la touche Pause/Cancel Pause/AnnulerRéglage de l’horaire d’été Utilisation de la touche Help AidePlat Poids Commentaires Utilisation de la touche One Minute + + 1 MinuteUtilisation de la touche Snack Bar Casse-croûte Tableau des casse-croûteDécongélation automatique Réchauffage par capteurTableau menus enfant Utilisation de la touche Handy Helper AssistantUtilisation de la touche Kids Meals Menus enfant Tableau assistantCuisson à une étape Réglage des temps de cuisson et du niveau dintensitéCuisson à plusieurs étapes Utilisation des touches More/Less Plus/Moins Réglage de la vitesse de défilement de l’affichageActivation du verrou de protection pour enfant Réglage du volume sonoreAppuyez sur la touche Kitchen Timer Minuteur de cuisson Utilisation du minuteur de cuissonRappel du signal sonore de fin de cuisson Mode de démonstrationUstensiles de cuisine Instructions de cuissonTest des ustensiles Conseils généraux Techniques de cuissonUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Cuisson par capteur automatiqueGuide de cuisson des viandes dans votre micro- ondes Guide de cuissonGuide de cuisson des volailles dans votre micro- ondes Filets Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondesGuide de cuisson des oeufs dans votre micro- ondes Guide de cuisson des légumes dans votre micro- ondesRemarques Guide de décongélation automatiqueRagoût de boeuf à l’orge RecettesCassolette de brocoli au fromage Soupe de haricots noirs Salade de pommes de terre chaudeGuide de cuisson par capteur Recettes de cuisson par capteur Guide de réchauffage par capteurSoupe à l’oignon française 4 portions Petits pois aux cœurs de laitue 4 portions Boules de popcorn caramélisées 10 à 15 boulesPommes de terre farcies 4 portions Méli-mélo de légumes 4 à 6 portions Guide de dépannage AnnexeEntretien et nettoyage Caractéristiques techniques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Aide-mémoire Remarque DE68-02894B 12/07 Imprimé en Thaïlande Horno microondas Seguridad AdvertenciaInstrucciones Importantes DE Conexión a Tierra Uso de cables alargadores Tabla de Contenido Su nuevo horno microondasVerificando las partes Funciones del Panel de Contro AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Preparando su horno de microondasFunciones del Panel de Contro AMC5143AAS, AMC5143BCS Función Al Descripción Operación Gusto FuncionamientoEncendido y Selección del lenguaje en la Pantalla Uso de la Función My ChoiceAl GustoAjuste del Reloj a 12hrs./24hrs Selección del peso en la PantallaAjuste del ClockReloj Uso de la función Cocinado por Sensor Uso de la función Pause/CancelPausa/ CancelarPresione Pause/CancelPausa/Cancelar dos veces Ajuste del Horario de VeranoAlimento Peso Comentario Uso de la función One Minute +Un Minuto +Uso de la función Snack BarBotanas Tabla de BotanasAuto Descongelado Recalentado Por SensorTabla de Comidas para Niños Uso de la función Tips de AyudaUso de la función Comida para Niños Tabla de Tips de AyudaCocinado de Una Etapa Ajuste de los Tiempos de Cocción y los Niveles de PotenciaCocinado de Varias Etapas Uso de la funcion More/LessMás/Menos Ajuste del Término de Inducción de VelocidadUso del Cronómetro Ajuste del VolumenPresione la función de Kitchen TimerCronómetro Ajuste del Seguro Protector para NiñosAjuste de la Señal Recordatoria de Finalizado Modo de DemostraciónUtensilios de cocina Instrucciones de cocciónProbando Utensilios Técnicas de Cocinado Utensilios y tapas para cocinado de Sensor Cocinado de Auto SensorImportante Guía para cocinar carne en su microondas Guía para cocinarGuía para cocinar aves en su microondas Filetes Tiempo de cocción Guía para cocinar vegetales en su microondasGuía para cocinar huevos en su microondas Guía para cocinar alimentos del mar en su microondasNotas Guía de Auto DefrostAuto DescongeladoGuisado de res y cebada RecetasCacerola de brócoli y queso Sopa de frijol negro Ensalada templada de papaGuía para Sensor de Cocinado Recetas de Sensor Guía de Recalentado Por SensoSopa de Cebolla Francesa 4 porciones Cícharos con lechuga 4 porciones Bolas de Palomitas Crujientes 10 a 15 bolasPapas rellenas 4 porciones Caserola de franks y frijoles 4 a 6 porciones Mezcla de Vegetales 4 a 6 porcionesGuía de importunos ApéndiceLimpieza y cuidados Peso Neto/grosso EspecificacionesGarantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana Referencia rápida DE68-02894B 12/07 Impreso en Tailandia