Amana AMC5143AAQ, AMC5143BCQ, AMC5143BCW Annexe, Guide de dépannage, Entretien et nettoyage

Page 65

Annexe

Guide de dépannage

Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.

Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas.

Branchez correctement le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre.

Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, assurez-vous que celui-ci est allumé.

Débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la.

Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.

Branchez un autre appareil sur cette prise ; s’il ne fonctionne pas, contactez un électricien qualifié pour réparer la prise.

Branchez le four sur une prise différente.

L’écran d’affichage fonctionne, mais le four ne se met pas en marche.

Assurez-vous que la porte est correctement fermée.

Vérifiez qu’aucun morceau d’emballage ou d’un autre matériau n’est coincé dans le joint de la porte.

Vérifiez que la porte n’est pas endommagée.

Appuyez deux fois sur Cancel (Annuler) et entrez de nouveau les instructions de cuisson.

Le four s’arrête avant que le temps de cuisson soit terminé.

Si aucune coupure de courant n’a eu lieu, débranchez la prise du secteur, attendez dix secondes, puis rebranchez-la. Si une coupure de courant a eu lieu, l’écran affiche le message « ENJOY YOUR COOKING - - - PRESS MY CHOICE FOR PERSONAL OPTIONS » (Bonne cuisson – Appuyez sur Mes préférences pour accéder aux options individuelles). Réinitialisez l’horloge et entrez vos instructions de cuisson.

Réarmez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grillé.

Les aliments cuisent trop lentement.

Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 ampères. L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut entraîner une chute de tension. Si nécessaire, utilisez un circuit dédié pour le four.

Des étincelles ou des arcs électriques apparaissent.

Retirez du four tout ustensile, plat ou toute attache métallique. Si vous utilisez du papier aluminium, servez-vous uniquement de fines bandelettes et laissez un espace d’au moins 3 cm entre le papier et les parois intérieures du four.

Le plateau tournant fait du bruit ou est collé.

Nettoyez le plateau, l’anneau de guidage et la paroi inférieure du four.

Assurez-vous que le plateau tournant et l’anneau de guidage sont correctement mis en place.

L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio.

Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par d’autres petits appareils ménagers, tels qu’un sèche-cheveux. Déplacez votre four à micro-ondes afin de l’éloigner des autres appareils électriques (téléviseur ou radio).

Entretien et nettoyage

Observez les instructions suivantes pour nettoyer et assurer l’entretien de votre four.

• Nettoyez régulièrement l’intérieur du four afin qu’il soit toujours propre. Les résidus d’aliment et les éclaboussures de liquides collés sur les parois du four peuvent diminuer l’efficacité du four.

Nettoyez immédiatement tout liquide ou aliment renversé. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. N’utilisez pas de produits détergents corrosifs ou abrasifs.

Pour détacher plus facilement les résidus d’aliments ou de liquides collés à l’intérieur du four, versez deux verres d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour obtenir un parfum frais) dans un saladier en verre et faites chauffer à intensité Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes.

Sortez le plateau tournant en verre pour le laver ou pour nettoyez le four. Pour éviter de casser la plateau en verre, manipulez-le avec précaution et évitez de verser de l’eau dessus immédiatement après une cuisson. Lavez soigneusement le plateau dans de l’eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle

Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de savon et d’un chiffon humide. Séchez avec un chiffon doux. Pour éviter d’endommager les pièces maîtresses du four, ne laissez pas d’eau rentrer par les orifices de ventilation.

Lavez la vitre de la porte avec de l’eau et un produit détergent doux. Utilisez toujours une éponge ou un chiffon doux pour éviter de rayer les surfaces.

Si de la vapeur a laissé des traces à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon doux. La vapeur peut se concentrer lorsque le four est en marche et engendre un fort taux d’humidité ; cela n’implique absolument pas une fuite du micro- ondes.

• Ne mettez jamais le four en marche lorsqu’il est vide ; ceci pourrait endommager le magnétron ou le plateau en verre. Vous pouvez laisser en permanence un verre d’eau dans le four, afin d’éviter tout risque d’endommagement si le four est mis en marche accidentellement.

Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème,

malgré ces instructions,

appelez notre service d’assistance :

(1-800-843-0304 ÉTATS-UNIS)

(1-800-807-6777 CANADA)

31

Image 65
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions SafetyImportant Safety Instructions Use of Extension Cords Important GroundingChecking Parts Table of ContentsYour New Microwave oven Control Panel Buttons AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Control Panel Buttons Using the My Choice feature Turning on the Power and Selecting a Display LanguageOperation My Choice Description Operation OptionsSetting the Clock Selecting the Display WeightSetting the Clock 12HR/24HR Using the Pause/Cancel Button Setting the Daylight Saving Time adjustmentUsing the Help Button Using the Sensor Cook ButtonsUsing the Snack Bar Button Using the One Minute + ButtonSnack Bar Chart Weight RemarksDefrosting Automatically Sensor ReheatUsing the Kids Meals Button Using the Handy Helper ButtonHandy Helper Chart Kids Meals ChartOne-stage Cooking Setting Cooking Times & Power LevelsUsing the More/Less Buttons Setting the Word Prompting SpeedUsing the Kitchen Timer Adjusting the VolumeSetting the Child Protection Lock Setting the Remind End Signal Demonstration ModeCooking Utensils Testing UtensilsCooking Instructions Utensils & Cover For Sensor Cooking Auto Sensor CookGeneral Tips Cooking TechniquesGuide for Cooking Poultry in Your Microwave Cooking GuideGuide for Cooking Meat in Your Microwave Auto Defrosting Guide Guide for Cooking Vegetables in Your Microwave Guide for Cooking Seafood in Your MicrowaveGuide for Cooking Eggs in Your Microwave Broccoli and Cheese Casserole RecipesBeef and Barley Stew Black Bean Soup Warm Potato SaladSensor Cooking Guide French Onion Soup 4 servings Sensor Reheat GuideSensor Recipes Stuffed Potatoes 4 servings Snap Crackle Popcorn Balls 10 to 15 ballsPeas With Lettuce 4 servings Franks And Beans Casserole 4 to 6 servings Vegetable Medley 4 to 6 servingsAppendix Troubleshooting GuideCare and Cleaning Specifications Amana Major Appliance Warranty Quick Reference Page Four à micro-ondes Sécurité AvertissementPour réduire les risques de blessures SécuritéAvertissement Vérification des pièces Votre nouveau four à micro-ondesTable des matières Page Touches du panneau de commande AMC5143AAS, AMC5143BCS Mise sous tension et sélection de la langue d’affichage FonctionnementUtilisation de la fonction My Choice Mes préférences Réglage de l’horloge Configuration de l’option Display Weight Affichage du poidsSélection de l’horloge 12/24 Heures Réglage de l’horaire d’été Utilisation de la touche Pause/Cancel Pause/AnnulerUtilisation de la touche Help Aide Utilisation des touches Sensor Cooking Cuisson par capteurUtilisation de la touche Snack Bar Casse-croûte Utilisation de la touche One Minute + + 1 MinuteTableau des casse-croûte Plat Poids CommentairesDécongélation automatique Réchauffage par capteurUtilisation de la touche Kids Meals Menus enfant Utilisation de la touche Handy Helper AssistantTableau assistant Tableau menus enfantCuisson à plusieurs étapes Réglage des temps de cuisson et du niveau dintensitéCuisson à une étape Utilisation des touches More/Less Plus/Moins Réglage de la vitesse de défilement de l’affichageAppuyez sur la touche Kitchen Timer Minuteur de cuisson Réglage du volume sonoreUtilisation du minuteur de cuisson Activation du verrou de protection pour enfantRappel du signal sonore de fin de cuisson Mode de démonstrationTest des ustensiles Instructions de cuissonUstensiles de cuisine Conseils généraux Techniques de cuissonUstensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Cuisson par capteur automatiqueGuide de cuisson des volailles dans votre micro- ondes Guide de cuissonGuide de cuisson des viandes dans votre micro- ondes Guide de cuisson des oeufs dans votre micro- ondes Guide de cuisson des fruits de mer dans votre micro-ondesGuide de cuisson des légumes dans votre micro- ondes FiletsRemarques Guide de décongélation automatiqueCassolette de brocoli au fromage RecettesRagoût de boeuf à l’orge Soupe de haricots noirs Salade de pommes de terre chaudeGuide de cuisson par capteur Soupe à l’oignon française 4 portions Guide de réchauffage par capteurRecettes de cuisson par capteur Pommes de terre farcies 4 portions Boules de popcorn caramélisées 10 à 15 boulesPetits pois aux cœurs de laitue 4 portions Méli-mélo de légumes 4 à 6 portions Entretien et nettoyage AnnexeGuide de dépannage Caractéristiques techniques Garantie DES Gros Appareils Ménagers Amana Aide-mémoire Remarque DE68-02894B 12/07 Imprimé en Thaïlande Horno microondas Seguridad AdvertenciaInstrucciones Importantes DE Conexión a Tierra Uso de cables alargadores Verificando las partes Su nuevo horno microondasTabla de Contenido Funciones del Panel de Contro AMC5143AAB/W/Q, AMC5143BCB/W/Q Preparando su horno de microondasFunciones del Panel de Contro AMC5143AAS, AMC5143BCS Encendido y Selección del lenguaje en la Pantalla FuncionamientoUso de la Función My ChoiceAl Gusto Función Al Descripción Operación GustoAjuste del ClockReloj Selección del peso en la PantallaAjuste del Reloj a 12hrs./24hrs Presione Pause/CancelPausa/Cancelar dos veces Uso de la función Pause/CancelPausa/ CancelarAjuste del Horario de Verano Uso de la función Cocinado por SensorUso de la función Snack BarBotanas Uso de la función One Minute +Un Minuto +Tabla de Botanas Alimento Peso ComentarioAuto Descongelado Recalentado Por SensorUso de la función Comida para Niños Uso de la función Tips de AyudaTabla de Tips de Ayuda Tabla de Comidas para NiñosCocinado de Varias Etapas Ajuste de los Tiempos de Cocción y los Niveles de PotenciaCocinado de Una Etapa Uso de la funcion More/LessMás/Menos Ajuste del Término de Inducción de VelocidadPresione la función de Kitchen TimerCronómetro Ajuste del VolumenAjuste del Seguro Protector para Niños Uso del CronómetroAjuste de la Señal Recordatoria de Finalizado Modo de DemostraciónProbando Utensilios Instrucciones de cocciónUtensilios de cocina Técnicas de Cocinado Importante Cocinado de Auto SensorUtensilios y tapas para cocinado de Sensor Guía para cocinar aves en su microondas Guía para cocinarGuía para cocinar carne en su microondas Guía para cocinar huevos en su microondas Guía para cocinar vegetales en su microondasGuía para cocinar alimentos del mar en su microondas Filetes Tiempo de cocciónNotas Guía de Auto DefrostAuto DescongeladoCacerola de brócoli y queso RecetasGuisado de res y cebada Sopa de frijol negro Ensalada templada de papaGuía para Sensor de Cocinado Sopa de Cebolla Francesa 4 porciones Guía de Recalentado Por SensoRecetas de Sensor Papas rellenas 4 porciones Bolas de Palomitas Crujientes 10 a 15 bolasCícharos con lechuga 4 porciones Caserola de franks y frijoles 4 a 6 porciones Mezcla de Vegetales 4 a 6 porcionesLimpieza y cuidados ApéndiceGuía de importunos Peso Neto/grosso EspecificacionesGarantía DE LOS Electrodomésticos Principales DE Amana Referencia rápida DE68-02894B 12/07 Impreso en Tailandia