Indesit K1G2 S /P, KN1G2 S /P, K1G2/P manual Advertências, Potencialmente perigosos

Page 13

Advertências

Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:

dirija-se exclusivamente aos centros de assistência técnica autorizados

solicite sempre a utilização de peças de reposição originais

1 Este aparelho foi concebido para um uso não pro- fissional no interior de uma morada.

2 Estas instruções valem somente para os países cujos símbolos aparecem no folheto e na placa de matrícula do aparelho.

3Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1 (isolado) ou classe 2 - classe abaixo 1 (situado en-

tre 2 móveis).

4Antes de utilizar o aparelho ler cuidadosamente as ad- vertências contidas neste folheto que fornecem indi- cações importantes a respeito da segurança de insta-

lação, uso e manutenção. Conservar cuidadosamente este folheto para consultas futuras.

5Após ter tirado a embalagem, assegurar-se de que o aparelho esteja íntegro. Em caso de dúvida, não utili- zar o aparelho e dirigir-se a pessoas profissionalmente qualificadas. Os componentes da embalagem (sacos de plástico, poliestireno expandido, pregos, etc. ) não devem ser deixados ao alcance das crianças por serem

potencialmente perigosos.

6A instalação deve ser efectuada conforme as instruções do fabricante, por pessoal profissionalmente qualificado. Uma instalação errada pode causar danos às pessoas,

animais ou objectos, em relação aos quais o fabricante não pode ser responsabilizado.

7Antes de ligar o aparelho assegurar-se de que os da- dos da plaqueta coincidam com os da rede de distribui- ção eléctrica e de gás.

8Não deixar o aparelho ligado inutilmente. Desligar o in- terruptor geral do aparelho quando não for utilizado e

fechar a torneira do gás.

9 Não obstruir as aberturas ou fendas da ventilação ou de escoamento do calor.

10Este aparelho destina-se somente ao uso para o qual foi concebido. Quaisquer outros empregos (por exemplo: aquecimento de ambiente) deve ser con- siderado impróprio e portanto perigoso. O fabri- cante não se responsabiliza por danos eventuais provocados por uso impróprio, errado ou irrespon- sável.

11Sobre os queimadores não devem ser colocadas panelas instáveis ou deformadas para evitar que se derrubem ou entornem. Coloque as panelas sobre a superfície de cozedura em modo que os cabos fiquem orientados para dentro para evitar choques acidentais.

12Algumas partes do aparelho, em particular as placas eléctricas, ficam quentes por muito tempo depois do uso. Tome cuidado para não tocá-las.

13Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina...) per- to do aparelho enquanto este estiver funcionando.

14Ao usar pequenos aparelhos eléctricos perto do plano de cozedura, tome cuidado para que o cabo de alimen- tação não encoste nas áreas quentes.

15Controlar sempre que os botões estejam na posição ”•”/”¡”quando o aparelho não é utilizado.

16Durante o uso do aparelho os elementos de aquecimento e algumas partes da porta do forno ficam muito quentes. Tome cuidado para não tocar nos mesmos e mantenha as crianças afastadas.

17Os aparelhos a gás precisam de uma boa ventilação para funcionar correctamente. Assegurar-se que se- jam respeitados os requisitos do parágrafo “Posicionamento” no momento da instalação”.

18Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as providências necessárias para que o aparelho não escorregue do estrado.

13

Image 13
Contents K1G2/P Cocina con horno gas Var cuidadosamente este manual para posteriores consultas AdvertenciasFuentes de peligro Nivelación Instrucciones para la instalaciónConexión gas Nota Fig.CFig.DCaracterísticas técnicas Características de los quemadores y de los picosInstrucciones para el uso Cocina con horno a gasPage Consejos prácticos para la cocción Mantenimiento periódico y limpieza de la cocina Consejos prácticos para la cocción Potencialmente perigosos AdvertênciasNivelamento Instruções para a instalaçãoHood Fig. C 15C e 1013 mbars gás seco Propano Características dos queimadores e bicos1G2 S /P 1G2 /P Instruções de utilização Fogão com forno a gásPage Consigli pratici per la cottura Conselhos práticos para a cozeduraManutenção quotidiana e limpeza do fogão Important safety warnings Installation of the cooker InstallationRooms with risk of fire, or bedrooms Fig. B Connecting the supply cable to the mains Connecting the gasConnection with hose Tight controlFig. D Adapting the gas oven to different types of gasTechnical Specifications Burner and nozzle characteristicsK1G21S/P Symbol Knobs is shown by a symbol of a solid ring. To light oneCooker with gas oven and electric grill Different functions and uses of the ovenOven and Grill Control Knob M Practical advice for burner useBaking Pastries Cooking adviceGeneral Cooking Fish and MeatGreasing the Taps Cooker routine maintenance and cleaningCooking advice Page Page Page Page Con forno gas 195047802.02 Cucina 06/11