Indesit HI 50.A IX, HIN 5S IX, HI 500.B Raccordement électrique, 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL

Page 14

Raccordement électrique

FR

Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V triphasé (voir figures ci-dessous).

Le raccordement électrique au réseau doit être effectué sur le four qui est prévu pour fonctionner en courant alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (voir page suivante).

La table de cuisson est raccordée au four à l’aide d’un connecteur spécial.

Table à encastrer

N'existe que sur certains modèles

 

BLANC ROUGE JAUNE BLEU

VER

T

N L1 L2 L3

5

3

1

 

4

2

 

 

P

N

L1

 

 

L2

L3

400V 3N~H05RR-F

5x2.5 CEI-UNEL 35363

CUISINIERE A ENCASTRER

Si l’installation électrique présente d’autres caractéristiques (voir figures ci-dessous), procédez au raccordement électrique au moyen des cavaliers de raccordement logés dans le boîtier P.

Remettre la protection métallique en place après avoir connecté la table. En cas de démontage de la table, remettre le bouchon rouge d'origine sur le connecteur rouge.

Montage du câble d’alimentation

N L

5

3

1

4

2

230V ~H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363

1. Pour ouvrir le bornier, faites pression à l’aide d’un tournevis sur les languettes latérales du couvercle : tirez et ouvrez le couvercle (voir

figure).

N

L1 L2

5

3

1

 

4

2

400V 2N~H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363

2.Montage du câble d’alimentation : dévissez la vis du serre-câble ainsi que les trois vis des contacts L- N- puis fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu (N) Marron (L) Jaune- Vert ( ).

3.Fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble prévu.

4.Fermez le couvercle du bornier.

14

Image 14
Contents Operating Instructions OvenPositioning InstallationInstallation and for care of the appliance Please read these operating instructions carefullyElectrical connections L1 L2 L3Energy Label Control panel Description of the applianceOverall view Control panel Grill rackStart-up and use Starting the ovenPractical cooking advice Cooking modesCooking advice table Hob Practical advice on using the glass Ceramic hobSwitching on the glass ceramic hob Type of hobDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement Raccordement électrique 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNELEtiquette Energie Tableau de bord Description de l’appareilVue d’ensemble VoyantModifier la température à l’aide du bouton Mise en marche et utilisationMise en marche du four Conseils de cuisson ProgrammesProgrammes de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Mise sous tension de la table vitrocéramique Table de cuissonType de table Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiqueMiseaurebut Précautions et conseilsSécuritégénérale Economies et respect de l’environnementMise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage et entretien Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Het installeren PlaatsingElektrische aansluiting Typeplaatje Bedieningspaneel Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht ControlelampjeStarten en gebruik De oven startenPraktische kooktips Programma’sKookprogramma’s Oven Boven KooktabelTraditionele Aanzetten kookplaat glaskeramiek KookplaatType kookplaten Afvalverwijdering Voorzorgsmaatregelen en adviesAlgemene veiligheidsmaatregelen Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Elektroanschluss AbbildungENERGIE-ETIKETT Bedienfeld Beschreibung des GerätesGeräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensPraktische Back-/Brathinweise ProgrammeGarprogramme Back-/Brattabelle OberhitzePraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÅãêáôÜóôáóçÔïðïèÝôçóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ Üðïøç Ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÅêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò ÐñïãñÜììáôáÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò ¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïòÔõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÄéÜèåóç ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Conexión del cable de alimentación eléctrica a la Red Placa DE CaracterísticasPanel de control Descripción del aparatoVista de conjunto PilotoModificar la temperatura con el mando Puesta en Funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Consejos prácticos de cocción ProgramasProgramas de cocción Tabla de cocción Encendido de la encimera de vidriocerámica EncimeraTipos de encimera Eliminación Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.