Indesit HIN 5S IX, HIN 550 IX, HI 500.B IX, HI 50.A IX, HI 50.B IX Installation, Aufstellung

Page 35

Installation

￿Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.

￿Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellung

￿Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften bezüglich der getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

￿Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.

Einbau

Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen:

Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein.

Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 100°C standhalten.

Für den Einbau des Backofens in einen

Unterschrank (siehe Abbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen:

580

500

39

 

-0

560 +4 -0

480

+4

 

 

 

555

15

 

 

 

min

 

 

min

23

572

547

 

min

575-585

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

 

 

558 min

3

545

595

￿Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben

wurden bei dieser Art der Installation ermittelt.

Belüftung

DE

Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen Ausschnitt von mindestens 45 x 560 mm verfügt (siehe Abbildungen).

.

45

m

m

 

m

 

 

.

m

 

 

 

560

 

 

 

 

Zentrierung und Befestigung

Bringen Sie die 4 seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den 4 Löchern des Rahmens in Übereinstimmung. Achten Sie dabei darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von:

20 mm: der bewegliche Teil der Klampe abgenommen wird

(siehe Abbildung);

18 mm: die erste, werkseitig bereits angebrachte Rille genutzt wird (siehe Abbildung);

16 mm: die zweite Rille genutzt wird (siehe Abbildung).

Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.

￿Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.

35

Image 35
Contents Oven Operating InstructionsPlease read these operating instructions carefully InstallationInstallation and for care of the appliance PositioningL1 L2 L3 Electrical connectionsEnergy Label Control panel Grill rack Description of the applianceOverall view Control panelStarting the oven Start-up and useCooking modes Practical cooking adviceCooking advice table Type of hob Practical advice on using the glass Ceramic hobSwitching on the glass ceramic hob HobRespecting and conserving the environment Precautions and tipsGeneral safety DisposalMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL Raccordement électriqueEtiquette Energie Voyant Description de l’appareilVue d’ensemble Tableau de bordModifier la température à l’aide du bouton Mise en marche et utilisationMise en marche du four Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programme ProgrammesProgrammes de cuisson Conseils de cuissonTableau de cuisson Conseils d’utilisation de la table vitrocéramique Table de cuissonType de table Mise sous tension de la table vitrocéramiqueEconomies et respect de l’environnement Précautions et conseilsSécuritégénérale MiseaurebutNettoyage de l’appareil Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage et entretien Mise hors tensionGebruiksaanwijzing Plaatsing Het installerenElektrische aansluiting Typeplaatje Controlelampje Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht BedieningspaneelDe oven starten Starten en gebruikPraktische kooktips Programma’sKookprogramma’s Oven Boven KooktabelTraditionele Aanzetten kookplaat glaskeramiek KookplaatType kookplaten Energiebesparing en milieubesef Voorzorgsmaatregelen en adviesAlgemene veiligheidsmaatregelen AfvalverwijderingOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Abbildung ElektroanschlussENERGIE-ETIKETT Bedienfeld Beschreibung des GerätesGeräteansicht Inbetriebsetzung des Backofens Inbetriebsetzung und GebrauchPraktische Back-/Brathinweise ProgrammeGarprogramme Oberhitze Back-/BrattabelleEinschalten des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-KochfeldesEnergie sparen und Umwelt schonen Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit EntsorgungReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÅãêáôÜóôáóçÔïðïèÝôçóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇ ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ Üðïøç Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÅêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõÍá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜ ÐñïãñÜììáôáÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïòÐßíáêáò øçóßìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïòÔõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïòÅîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóçÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Êáèáñéóìüò ôçò ðüñôáòManual de instrucciones Colocación InstalaciónConexión eléctrica Placa DE Características Conexión del cable de alimentación eléctrica a la RedPiloto Descripción del aparatoVista de conjunto Panel de controlModificar la temperatura con el mando Puesta en Funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Consejos prácticos de cocción ProgramasProgramas de cocción Tabla de cocción Encendido de la encimera de vidriocerámica EncimeraTipos de encimera Ahorrar y respetar el medio ambiente Precauciones y consejosSeguridad general EliminaciónMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.