Indesit HI 50.A, HIN 5S IX, HI 500.B Precauciones y consejos, Seguridad general, Eliminación

Page 65

Precauciones y consejos

￿El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

Seguridad general

El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio estáprotegidoporqueesmuypeligrosodejarloexpuestoala lluvia y a las tormentas.

Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.

No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.

El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual.

Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.

Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.

No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.

Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: a los costados podría estar caliente.

Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.

No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.

No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse.

Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición “l”/“¡” .

No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.

No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).

No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta.

La encimera de vidriocerámica es resistente a los choques

mecánicos, no obstante, se puede rajar (o eventualmente

quebrantarse) si es golpeada con un objeto con punta, como ES por ejemplo un utensilio. Si esto sucediera, desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y

llame al Servicio de Asistencia Técnica.

Noolvidequelatemperaturadelaszonasdecocciónpermanece bastanteelevadadurantetreintaminutos,comomínimo,después quesehanapagado.

Mantengacualquierobjetoquesepuedafundira una debida distanciadelaencimera,porejemplo,objetosdeplástico,de aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar.

Tengaparticularcuidadoconlosembalajesypelículasde plásticooaluminio:sisedejansobrelassuperficiestodavía calientes o tibias pueden causar un grave daño a la encimera.

No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.

Evitar que los niños jueguen con el aparato.

Eliminación

Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.

El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora reduciendo la carga de absorción de las empresas eléctricas.

Se recomienda efectuar siempre las cocciones al GRILL con la puerta cerrada: ya sea para obtener mejores resultados como para un sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).

Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.

65

Image 65
Contents Oven Operating InstructionsInstallation and for care of the appliance InstallationPositioning Please read these operating instructions carefullyL1 L2 L3 Electrical connectionsEnergy Label Overall view Description of the applianceControl panel Control panel Grill rackStarting the oven Start-up and useCooking modes Practical cooking adviceCooking advice table Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass Ceramic hobHob Type of hobGeneral safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL Raccordement électriqueEtiquette Energie Vue d’ensemble Description de l’appareilTableau de bord VoyantModifier la température à l’aide du bouton Mise en marche et utilisationMise en marche du four Programmes de cuisson ProgrammesConseils de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Type de table Table de cuissonMise sous tension de la table vitrocéramique Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiqueSécuritégénérale Précautions et conseilsMiseaurebut Economies et respect de l’environnementNettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairageMise hors tension Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Plaatsing Het installerenElektrische aansluiting Typeplaatje Algemeen aanzicht Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel ControlelampjeDe oven starten Starten en gebruikPraktische kooktips Programma’sKookprogramma’s Oven Boven KooktabelTraditionele Aanzetten kookplaat glaskeramiek KookplaatType kookplaten Algemene veiligheidsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen en adviesAfvalverwijdering Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Abbildung ElektroanschlussENERGIE-ETIKETT Bedienfeld Beschreibung des GerätesGeräteansicht Inbetriebsetzung des Backofens Inbetriebsetzung und GebrauchPraktische Back-/Brathinweise ProgrammeGarprogramme Oberhitze Back-/BrattabelleKochfeldarten KochfeldPraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesAllgemeine Sicherheit Vorsichtsmaßregeln und HinweiseEntsorgung Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÅãêáôÜóôáóçÔïðïèÝôçóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇ ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ Üðïøç Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÔïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ÐñïãñÜììáôáÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïò¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Colocación InstalaciónConexión eléctrica Placa DE Características Conexión del cable de alimentación eléctrica a la RedVista de conjunto Descripción del aparatoPanel de control PilotoModificar la temperatura con el mando Puesta en Funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Consejos prácticos de cocción ProgramasProgramas de cocción Tabla de cocción Encendido de la encimera de vidriocerámica EncimeraTipos de encimera Seguridad general Precauciones y consejosEliminación Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.