Indesit HIN 550 IX, HIN 5S IX, HI 500.B IX, HI 50.A IX, HI 50.B IX Ðßíáêáò øçóßìáôïò

Page 52

Ðßíáêáò øçóßìáôïò

GR

 

 

ÂÜñïò

ÈÝóç ôùí

ÐñïèÝñìáíóç

Ðñïôåéíüìåíç

ÄéÜñêåéá

ÐñïãñÜììáôá

Ôñüöéìá

øçóßìáôïò

(Kg)

åðéðÝäùí

(ëåðôÜ)

èåñìïêñáóßá

 

 

(ëåðôÜ)

 

 

 

 

 

 

 

ÐÜðéá

1

3

15

200

65-75

Ðáñáäïóéáêüò

Øçôü ìïó÷áñßóéï Þ âïäéíü

1

3

15

200

70-75

Øçôü ÷ïéñéíü

1

3

15

200

70-80

Öïýñíïò

Ìðéóêüôá (öñüëáò)

-

3

15

180

15-20

 

 

ÊñïóôÜôåò

1

3

15

180

30-35

 

Ðßôóá (óå 2 èÝóåéò)

1

2 êáé 4

15

230

15-20

 

ËáæÜíéá

1

3

10

180

30-35

 

Áñíß

1

2

10

180

40-45

 

Øçôü êïôüðïõëï + ðáôÜôåò

1+1

2 êáé 4

15

200

60-70

 

Óêïõìðñß

1

2

10

180

30-35

Ðïëõìáãåßñåìá

Plum-cake

1

2

10

170

40-50

 

ÌðéíéÝ (óå 2 èÝóåéò)

0.5

2 êáé 4

10

190

20-25

 

Ìðéóêüôá (óå 2 èÝóåéò)

0.5

2 êáé 4

10

180

10-15

 

ÐáíôåóðÜíé (óå 1 èÝóç)

0.5

2

10

170

15-20

 

ÐáíôåóðÜíé (óå 2 èÝóåéò)

1

2 êáé 4

10

170

20-25

 

ÁëìõñÜ êÝéê

1.5

3

15

200

25-30

Öïýñíïò

ÓõìðëÞñùóç øçóßìáôïò

-

3/4

15

220

-

ÅðÜíù

 

 

 

 

 

 

 

Ãëþóóåò êáé óïõðéÝò

1

4

5

Max

8-10

 

ÓïõâëÜêéá áðü êáëáìÜñéá êáé ãáñßäåò

1

4

5

Max

6-8

 

ÖéëÝôï ìðáêáëéÜñïõ

1

4

5

Max

10

Grill

Ëá÷áíéêÜ óôï ðëÝãìá

1

3/4

5

Max

10-15

Ìðñéæüëåò ìïó÷áñßóéåò

1

4

5

Max

15-20

 

ÊïôïëÝôåò

1

4

5

Max

15-20

 

Hamburger

1

4

5

Max

7-10

 

Óêïõìðñß

1

4

5

Max

15-20

 

Ôïóô

n.° 4 êáé 6

4

5

Max

2-3

Gratin

Êïôüðïõëï óôï ãêñéë

1.5

2

5

200

55-60

ÓïõðéÝò

1.5

2

5

200

30-35

 

52

Image 52
Contents Operating Instructions OvenInstallation Installation and for care of the appliancePositioning Please read these operating instructions carefullyElectrical connections L1 L2 L3Energy Label Description of the appliance Overall viewControl panel Control panel Grill rackStart-up and use Starting the ovenPractical cooking advice Cooking modesCooking advice table Practical advice on using the glass Ceramic hob Switching on the glass ceramic hobHob Type of hobPrecautions and tips General safetyDisposal Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement Raccordement électrique 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNELEtiquette Energie Description de l’appareil Vue d’ensembleTableau de bord VoyantMise en marche du four Mise en marche et utilisationModifier la température à l’aide du bouton Programmes Programmes de cuissonConseils de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Table de cuisson Type de tableMise sous tension de la table vitrocéramique Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiquePrécautions et conseils SécuritégénéraleMiseaurebut Economies et respect de l’environnementRemplacement de l’ampoule d’éclairage Nettoyage et entretienMise hors tension Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Het installeren PlaatsingElektrische aansluiting Typeplaatje Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzichtBedieningspaneel ControlelampjeStarten en gebruik De oven startenKookprogramma’s Programma’sPraktische kooktips Traditionele KooktabelOven Boven Type kookplaten KookplaatAanzetten kookplaat glaskeramiek Voorzorgsmaatregelen en advies Algemene veiligheidsmaatregelenAfvalverwijdering Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Elektroanschluss AbbildungENERGIE-ETIKETT Geräteansicht Beschreibung des GerätesBedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensGarprogramme ProgrammePraktische Back-/Brathinweise Back-/Brattabelle OberhitzeKochfeld KochfeldartenPraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesVorsichtsmaßregeln und Hinweise Allgemeine SicherheitEntsorgung Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÔïðïèÝôçóç ÅãêáôÜóôáóçÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ ÓõíïëéêÞ Üðïøç ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÐßíáêáò åëÝã÷ïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõÔïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñïãñÜììáôá ÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïòÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïò Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò ÃåíéêÞ áóöÜëåéáÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞòÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Conexión del cable de alimentación eléctrica a la Red Placa DE CaracterísticasDescripción del aparato Vista de conjuntoPanel de control PilotoPoner en funcionamiento el horno Puesta en Funcionamiento y usoModificar la temperatura con el mando Programas de cocción ProgramasConsejos prácticos de cocción Tabla de cocción Tipos de encimera EncimeraEncendido de la encimera de vidriocerámica Precauciones y consejos Seguridad generalEliminación Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.