Indesit HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 50.A Programmes de cuisson, Conseils de cuisson

Page 18

Programmes

Programmes de cuisson

FR

￿Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour :

GRIL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.);

GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C).

Programme FOUR TRADITION

Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.

Programme MULTICUISSON

Mise en marche de toutes les résistances (sole et voûte) ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l’intérieur du four, l’air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps.

Programme CHALEUR VOUTE

Mise en marche de la résistance de voûte. Cette fonction est conseillée pour parfaire la cuisson des aliments.

Programme GRIL

Mise en marche de la résistance de voûte. La température élevée et directe du gril permet de saisir l’aliment en surface pour qu’il ne perde pas son jus et reste tendre à souhait. La cuisson au gril est particulièrement recommandée pour les plats qui exigent une température élevée à leur surface : côtes de veau et de bœuf, entrecôtes, filet, hamburgers, etc... Vous trouverez des exemples d’utilisation dans le paragraphe “Conseils utiles pour la cuisson”. Cuisson porte du four fermée.

Programme GRATIN

Mise en marche de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. L’irradiation thermique unidirectionnelle s’ajoute au brassage de l’air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l’enceinte du four. Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte du four fermée.

Conseils de cuisson

￿Pour vos cuissons ventilées n’utilisez pas les gradins 1et 5 : ils sont directement frappés par l’air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats.

￿En cas de cuisson en mode GRIL ou GRATIN, placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson.

MULTICUISSON

Utilisez les gradins 2 et 4 et placez au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur.

Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut.

GRIL

Placez la grille au gradin 3 ou 4, enfournez vos plats au milieu de la grille.

Nous conseillons de sélectionner le niveau d’énergie maximum. Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte n’est pas allumée en permanence : son fonctionnement est contrôlé par un thermostat.

PIZZA

Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programme

MULTICUISSON.

Utilisez un plat en aluminium léger et enfournez-le sur la grille du four.

Si vous utilisez la lèchefrite, vous prolongerez le temps de cuisson et obtiendrez difficilement une pizza croustillante.

Si vos pizzas sont bien garnies, n’ajoutez la mozzarelle qu’à mi-cuisson.

18

Image 18
Contents Operating Instructions OvenPositioning InstallationInstallation and for care of the appliance Please read these operating instructions carefullyElectrical connections L1 L2 L3Energy Label Control panel Description of the applianceOverall view Control panel Grill rackStart-up and use Starting the ovenPractical cooking advice Cooking modesCooking advice table Hob Practical advice on using the glass Ceramic hobSwitching on the glass ceramic hob Type of hobDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement Raccordement électrique 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNELEtiquette Energie Tableau de bord Description de l’appareilVue d’ensemble VoyantMise en marche et utilisation Mise en marche du fourModifier la température à l’aide du bouton Conseils de cuisson ProgrammesProgrammes de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Mise sous tension de la table vitrocéramique Table de cuissonType de table Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiqueMiseaurebut Précautions et conseilsSécuritégénérale Economies et respect de l’environnementMise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage et entretien Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Het installeren PlaatsingElektrische aansluiting Typeplaatje Bedieningspaneel Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht ControlelampjeStarten en gebruik De oven startenProgramma’s Kookprogramma’sPraktische kooktips Kooktabel TraditioneleOven Boven Kookplaat Type kookplatenAanzetten kookplaat glaskeramiek Afvalverwijdering Voorzorgsmaatregelen en adviesAlgemene veiligheidsmaatregelen Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Elektroanschluss AbbildungENERGIE-ETIKETT Beschreibung des Gerätes GeräteansichtBedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensProgramme GarprogrammePraktische Back-/Brathinweise Back-/Brattabelle OberhitzePraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÅãêáôÜóôáóç ÔïðïèÝôçóçÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ ÜðïøçÐßíáêáò åëÝã÷ïõ Ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÅêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò ÐñïãñÜììáôáÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò ¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïòÔõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÄéÜèåóç ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Conexión del cable de alimentación eléctrica a la Red Placa DE CaracterísticasPanel de control Descripción del aparatoVista de conjunto PilotoPuesta en Funcionamiento y uso Poner en funcionamiento el hornoModificar la temperatura con el mando Programas Programas de cocciónConsejos prácticos de cocción Tabla de cocción Encimera Tipos de encimeraEncendido de la encimera de vidriocerámica Eliminación Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.