Indesit HI 50.B IX, HIN 5S IX, HI 500.B, HI 50.A ÅãêáôÜóôáóç, ÔïðïèÝôçóç, ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç

Page 46

ÅãêáôÜóôáóç

!Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñåßôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá

GR íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ ãéá ðëçñïöüñçóç ôïõ íÝïõ éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßá êáé ôùí ó÷åôéêþí ðñïåéäïðïéÞóåùí.

!ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç ÷ñÞóç êáé ôçò áóöÜëåéáò.

ÔïðïèÝôçóç

!Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ðáéäéÜ êáé áðïìáêñýíïíôáé óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ãéá ôç äéáöïñïðïéçìÝíç óõëëïãÞ (âëÝðå ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò).

!Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò áõôÝò êáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ åéäéêåõìÝíï. Ìéá åóöáëìÝíç åãêáôÜóôáóç ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé æçìéÝò óå Üôïìá, æþá Þ áíôéêåßìåíá.

Åíôïé÷éóìüò

Ãéá ôç äéáóöÜëéóç ìéáò êáëÞò ëåéôïõñãßáò ôçò óõóêåõÞò åßíáé áðáñáßôçôï ôï Ýðéðëï íá Ý÷åé ôá êáôÜëëçëá ÷áñáêôçñéóôéêÜ:

ôá ãåéôïíéêÜ ðÜíåë ôïõ öïýñíïõ ðñÝðåé íá åßíáé áðü õëéêü áíèåêôéêü óôç èåñìüôçôá.

óôçí ðåñßðôùóç åðßðëùí áðü ìïñéïóáíßäá, ïé êüëëåò ðñÝðåé íá åßíáé áíèåêôéêÝò óå èåñìïêñáóßá 100°C.

ãéá ôïí åíôïé÷éóìü ôïõ öïýñíïõ, ôüóï óôçí ðåñßðôùóç åéóáãùãÞò êÜôù áðü ôïí ðÜãêï (âëÝðå åéêüíá) üóï êáé óå óôÞëç, ôï Ýðéðëï ðñÝðåé íá Ý÷åé ôéò áêüëïõèåò äéáóôÜóåéò:

580

500

39

 

-0

560 +4 -0

480

+4

 

 

 

555

15

 

 

 

min

 

 

min

23

572

547

 

min

575-585

 

45

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

595

 

 

 

 

 

 

558 min

5453

595

!Áöïý åíôïé÷éóôåß ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá õößóôáíôáé åðáöÝò ìå ôá çëåêôñéêÜ ìÝñç.

Ïé äçëþóåéò êáôáíÜëùóçò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ÷áñáêôçñéóôéêþí ìåôñÞèçêáí ãéá áõôüí ôïí

ôýðï åãêáôÜóôáóçò.

Áåñéóìüò

Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß÷ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò. Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá åãêáôáóôÞóåôå ôï öïýñíï Ýôóé ðïõ íá óôçñßæåôáé óå äýï îýëá Þ óå Ýíáí óõíå÷Þ ðÜãêï ðïõ íá Ý÷åé Üíïéãìá ôïõëÜ÷éóôïí 45 x 560 mm (âëÝðå åéêüíåò ).

.

45

m

m

 

m

 

 

.

m

 

 

 

560

 

 

 

 

ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç

Ñõèìßóôå ôïõò 4 ôÜêïõò ðïõ âñßóêïíôáé ðëåõñéêÜ ôïõ öïýñíïõ, áðÝíáíôé áðü ôéò 4 ïðÝò óôï ðåñéìåôñéêü ðëáßóéï, ìå âÜóç ôï ðÜ÷ïò ôïõ ðëáúíïý ôïõ åðßðëïõ:

ðÜ÷ïò 20 mm: áöáéñÝóôå ôï êéíçôü ìÝñïò ôïõ ôÜêïõ (âëÝðå åéêüíá ).

ðÜ÷ïò 18 mm: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñþôï êáíÜëé, üðùò õößóôáôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ (âëÝðå åéêüíá)

ðÜ÷ïò 16 mm: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï äåýôåñï êáíÜëé (âëÝðå åéêüíá).

Ãéá íá óôåñåþóåôå ôç óõóêåõÞ óôï Ýðéðëï: áíïßîôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ êáé âéäþóôå 4 îýëéíåò âßäåò óôéò 4 ïðÝò ðïõ âñßóêïíôáé óôï ðåñéìåôñéêü ðëáßóéï.

!¼ëá ôá ìÝñç ðïõ åîáóöáëßæïõí ôçí ðñïóôáóßá ðñÝðåé íá åßíáé óôåñåùìÝíá ìå ôÝôïéï ôñüðï ðïõ íá ìçí ìðïñïýí íá áöáéñåèïýí ÷ùñßò ôç âïÞèåéá êÜðïéïõ åñãáëåßïõ.

46

Image 46
Contents Operating Instructions OvenPositioning InstallationInstallation and for care of the appliance Please read these operating instructions carefullyElectrical connections L1 L2 L3Energy Label Control panel Description of the applianceOverall view Control panel Grill rackStart-up and use Starting the ovenPractical cooking advice Cooking modesCooking advice table Hob Practical advice on using the glass Ceramic hobSwitching on the glass ceramic hob Type of hobDisposal Precautions and tipsGeneral safety Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement Raccordement électrique 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNELEtiquette Energie Tableau de bord Description de l’appareilVue d’ensemble VoyantMise en marche du four Mise en marche et utilisationModifier la température à l’aide du bouton Conseils de cuisson ProgrammesProgrammes de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Mise sous tension de la table vitrocéramique Table de cuissonType de table Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiqueMiseaurebut Précautions et conseilsSécuritégénérale Economies et respect de l’environnementMise hors tension Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage et entretien Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Het installeren PlaatsingElektrische aansluiting Typeplaatje Bedieningspaneel Beschrijving van het apparaatAlgemeen aanzicht ControlelampjeStarten en gebruik De oven startenKookprogramma’s Programma’sPraktische kooktips Traditionele KooktabelOven Boven Type kookplaten KookplaatAanzetten kookplaat glaskeramiek Afvalverwijdering Voorzorgsmaatregelen en adviesAlgemene veiligheidsmaatregelen Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Elektroanschluss AbbildungENERGIE-ETIKETT Geräteansicht Beschreibung des GerätesBedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung des BackofensGarprogramme ProgrammePraktische Back-/Brathinweise Back-/Brattabelle OberhitzePraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes KochfeldKochfeldarten Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesEntsorgung Vorsichtsmaßregeln und HinweiseAllgemeine Sicherheit Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÔïðïèÝôçóç ÅãêáôÜóôáóçÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ ÓõíïëéêÞ Üðïøç ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÐßíáêáò åëÝã÷ïõ Ôïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÅêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò ÐñïãñÜììáôáÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò ¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïòÔõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÄéÜèåóç ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÃåíéêÞ áóöÜëåéá Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Instalación ColocaciónConexión eléctrica Conexión del cable de alimentación eléctrica a la Red Placa DE CaracterísticasPanel de control Descripción del aparatoVista de conjunto PilotoPoner en funcionamiento el horno Puesta en Funcionamiento y usoModificar la temperatura con el mando Programas de cocción ProgramasConsejos prácticos de cocción Tabla de cocción Tipos de encimera EncimeraEncendido de la encimera de vidriocerámica Eliminación Precauciones y consejosSeguridad general Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.