Indesit HI 500.B IX, HIN 5S IX, HI 50.A Åðßðåäï øçóßìáôïò, Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò

Page 53

Åðßðåäï øçóßìáôïò

Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò

Ïöïýñíïò óõíäõÜæåôáé óå ìéá åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò ðïõ ìðïñåß íá áðïôåëåßôáé áðü äýï ôýðïõò èåñìáíôéêþí óôïé÷åßùí: çëåêôñéêÝò åóôßåò áðü ÷õôïóßäçñï (âëÝðå åéêüíá 1) Þ õáëïêåñáìéêÝò åðéöÜíåéåò (âëÝðå åéêüíá 2).

 

A

A

åéêüíá 1

åéêüíá 2

 

 

A

A

 

 

 

 

C

ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ÷ñÞóç ôçò

GR

õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò

!Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá ß÷íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß. Ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ, ðñïôåßíåôáé íá ôá áðïìáêñýíåôå ìå Ýíá åéäéêü ðñïúüí ãéá ôç óõíôÞñçóç ìç áðïîõóôéêü. Óôéò ðñþôåò þñåò ëåéôïõñãßáò ìðïñåß íá áíôéëçöèåßôå ìéá ïóìÞ ëÜóôé÷ïõ, ðïõ üìùò èá åîáöáíéóôåßóýíôïìá.

Ãéá íá ðåôý÷åôå ôéò âÝëôéóôåò åðéäüóåéò áðü ôï åðßðåäï øçóßìáôïò:

÷ñçóéìïðïéåßôå êáôóáñüëåò ìå åðßðåäç âÜóç ãéá íá åßóôå óßãïõñïé üôé åöáñìüæïõí ôÝëåéá óôç èåñìáíôéêÞ æþíç.

¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò

ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïò

Ôá ðáñáäïóéáêÜ èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá áðïôåëïýíôáé áðü áíôéóôÜóåéò êõêëéêÝò êáé ãßíïíôáé êüêêéíåò ìüíï ìåôÜ áðü ìåñéêÝò äåêÜäåò äåõôåñïëÝðôùí áðü ôï ÜíáììÜ ôïõò.

ÊÜèå ðåñéï÷Þ ìáãåéñÝìáôïò äéáèÝôåé Ýíá ÷åéñéóôÞñéï ðïõ åðéôñÝðåé ôçí åðéëïãÞ 6 äéáöïñåôéêþí èåñìïêñáóéþí, áðü ìéá åëÜ÷éóôç ôéìÞ 1 Ýùò ìéá ìÝãéóôç 6.

ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá õðïëåéðüìåíçò èåñìüôçôáò*

Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá (C) äåß÷íïõí üôé ç áíôßóôïé÷ç æþíç ìáãåéñÝìáôïò åßíáé óå ìéá èåñìïêñáóßá ìåãáëýôåñç ôùí 60°C, êáé ìåôÜ ôï óâÞóéìï ôïõ èåñìáíôéêïý óôïé÷åßïõ.

Ðñïôåéíüìåíá åðßðåäá éó÷ýïò ãéá äéÜöïñïõò ôýðïõò ìáãåéñÝìáôïò:

Qšsh

Est…a kanonik¾ ¾ tace…a

 

 

￿

SbhstÒ

 

 

￿

Y»simo cortarikèn, yarikèn

 

 

2

Pat£tej ston atmÒ, minšstrej, fasÒlia,

rebÚqia

 

 

 

3

Sunšcish yhs…matoj meg£lwn trof…mwn,

minšstrej

 

 

 

4

Y»simo (mštrio)

 

 

5

Y»simo (dunatÒ)

 

 

6

Rodokokk…nisma h ep…teuxh brasmoÚ se

sÚntomo crÒno

 

 

 

íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá êáôóáñüëåò äéáìÝôñïõ ôÝôïéáò ðïõ íá êáëýðôåé ôåëåßùò ôç èåñìáíôéêÞ æþíç, Ýôóé þóôå íá åîáóöáëßæåôáé ç åêìåôÜëëåõóç üëçò ôçò äéáèÝóéìçò èåñìüôçôáò.

âåâáéùèåßôå üôé ç âÜóç ôùí êáôóáñïëþí åßíáé ðÜíôá áðüëõôá óôåãíÞ êáé êáèáñÞ, ãéá íá åîáóöáëéóôåß ç óùóôÞ åöáñìïãÞ êáé ìåãáëýôåñç äéÜñêåéá æùÞò, ôüóï ôùí æùíþí ìáãåéñÝìáôïò, üóï êáé ôùí ßäéùí ôùí êáôóáñïëþí.

áðïöåýãåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå ôéò ßäéåò êáôóáñüëåò ðïõ ÷ñçóéìïðïéÞóáôå óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ: ç óõãêÝíôñùóç èåñìüôçôáò

óôïõò êáõóôÞñåò áåñßïõ ìðïñåß íá ðáñáìïñöþóåé ôç âÜóç ôçò êáôóáñüëáò, ðïõ Ýôóé ÷Üíåé óôçí åöáñìïãÞ.

ìçí áöÞíåôå ðïôÝ ìéá æþíç ìáãåéñÝìáôïò áíáììÝíç ÷ùñßò êáôóáñüëá äéüôé ç èÝñìáíóÞ ôçò, öôÜíïíôáò ôá÷ýôáôá óôï ìÝãéóôï åðßðåäï, èá ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ôá èåñìáíôéêÜ óôïé÷åßá.

53

Image 53
Contents Oven Operating InstructionsInstallation and for care of the appliance InstallationPositioning Please read these operating instructions carefullyL1 L2 L3 Electrical connectionsEnergy Label Overall view Description of the applianceControl panel Control panel Grill rackStarting the oven Start-up and useCooking modes Practical cooking adviceCooking advice table Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass Ceramic hobHob Type of hobGeneral safety Precautions and tipsDisposal Respecting and conserving the environmentMaintenance and care Mode d’emploi Positionnement 400V 3N~H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL Raccordement électriqueEtiquette Energie Vue d’ensemble Description de l’appareilTableau de bord VoyantModifier la température à l’aide du bouton Mise en marche et utilisationMise en marche du four Programmes de cuisson ProgrammesConseils de cuisson Pour bien cuire vos pizzas, utilisez le programmeTableau de cuisson Type de table Table de cuissonMise sous tension de la table vitrocéramique Conseils d’utilisation de la table vitrocéramiqueSécuritégénérale Précautions et conseilsMiseaurebut Economies et respect de l’environnementNettoyage et entretien Remplacement de l’ampoule d’éclairageMise hors tension Nettoyage de l’appareilGebruiksaanwijzing Plaatsing Het installerenElektrische aansluiting Typeplaatje Algemeen aanzicht Beschrijving van het apparaatBedieningspaneel ControlelampjeDe oven starten Starten en gebruikPraktische kooktips Programma’sKookprogramma’s Oven Boven KooktabelTraditionele Aanzetten kookplaat glaskeramiek KookplaatType kookplaten Algemene veiligheidsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen en adviesAfvalverwijdering Energiebesparing en milieubesefOnderhoud en verzorging Bedienungsanleitung Aufstellung Abbildung ElektroanschlussENERGIE-ETIKETT Bedienfeld Beschreibung des GerätesGeräteansicht Inbetriebsetzung des Backofens Inbetriebsetzung und GebrauchPraktische Back-/Brathinweise ProgrammeGarprogramme Oberhitze Back-/BrattabelleKochfeldarten KochfeldPraktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik-Kochfeldes Einschalten des Glaskeramik-KochfeldesAllgemeine Sicherheit Vorsichtsmaßregeln und HinweiseEntsorgung Energie sparen und Umwelt schonenReinigung und Pflege Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ÊåíôñÜñéóìá êáé óôåñÝùóç ÅãêáôÜóôáóçÔïðïèÝôçóç Ëåõêï Êïêêéíï Êéôñéíï Ìðëå Ðñáóéíï Êïõæéíá ÅÍÔÏÉ×ÉÆÏÌÅÍÇ ÇëåêôñéêÞ óýíäåóçÐéíáêéäá ×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÙÍ Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞòÓõíïëéêÞ Üðïøç Åêêßíçóç ôïõ öïýñíïõ Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóçÔïõ öïýñíïõ êáé áåñßóôå ôï ÷þñï. Ç ïóìÞ ðïõ Áíáäýåôáé ïöåßëåôáé óôçí åîÜôìéóç ôùí ïõóéþí ðïõÐñïãñÜììáôá ìáãåéñÝìáôïò ÐñïãñÜììáôáÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò Íá ôïðïèåôåßôå ôï ëéðïóõëëÝêôç ÷áìçëÜ êáé ôï ðëÝãìá øçëÜÐßíáêáò øçóßìáôïò Ôõðïëïãßåò ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò Åðßðåäï øçóßìáôïò¢íáììá ôçò åðéöÜíåéáò ìáãåéñÝìáôïò ÐáñáäïóéáêÝò ðåñéï÷Ýò ìáãåéñÝìáôïòÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝòÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïíÊáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäáÊáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ÷íßáòManual de instrucciones Colocación InstalaciónConexión eléctrica Placa DE Características Conexión del cable de alimentación eléctrica a la RedVista de conjunto Descripción del aparatoPanel de control PilotoModificar la temperatura con el mando Puesta en Funcionamiento y usoPoner en funcionamiento el horno Consejos prácticos de cocción ProgramasProgramas de cocción Tabla de cocción Encendido de la encimera de vidriocerámica EncimeraTipos de encimera Seguridad general Precauciones y consejosEliminación Ahorrar y respetar el medio ambienteMantenimiento y cuidados Page Xerox Fabriano

HI 50.B, HIN 5S, HIN 550, HI 50.B IX, HI 50.A specifications

Indesit, a brand synonymous with reliability and innovation in household appliances, has made significant strides in the kitchen appliance sector with the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX models. These built-in hobs are designed to enhance cooking efficiency while ensuring safety and style.

The Indesit HIN 5S IX is particularly noted for its sleek stainless steel finish, bringing modern aesthetics to any kitchen. It features five cooking zones with varying sizes, allowing for flexibility when preparing meals. The powerful induction technology ensures rapid heating while minimizing energy consumption, making it an eco-friendly choice. Furthermore, equipped with a residual heat indicator, it alerts users to the temperature of the cooking zones, enhancing safety.

The HI 500.B is another standout model, offering four gas burners alongside a convenient electric ignition feature. This dual-fuel system is ideal for chefs who appreciate the precision of gas cooking combined with the convenience of electric control. Additionally, the HI 500.B comes with a full-width cast iron support that provides stability for pots and pans, making it suitable for heavy-duty cooking.

The HIN 550 IX enhances cooking versatility with its induction cooking technology, known for its rapid heat distribution and precise temperature control. Its touch control feature allows for effortless adjustments, making cooking intuitive. The model also boasts of automatic pan detection, ensuring heat is only generated when cookware is present, thereby improving energy efficiency.

With the HI 500.B IX model, users can enjoy a combination of induction and gas cooking interfaces, catering to diverse culinary styles. This model is especially useful for home cooks who wish to experiment with various cooking techniques without compromising on performance or safety.

Lastly, the HI 50.A IX model exudes the perfect blend of design and functionality. It features four induction zones, a timer function, and easy-to-use touch controls. The rapid heating capability of the induction technology makes it an asset for busy kitchens, allowing for quick meals while maintaining energy efficiency.

Overall, the Indesit range of hobs, including the HIN 5S IX, HI 500.B, HIN 550 IX, HI 500.B IX, and HI 50.A IX, exemplifies modern kitchen technology. Their robust features, energy efficiency, and thoughtful design ensure that they cater to the needs of today's home chefs, providing both style and practicality in the kitchen.