Whirlpool W10099470 manual Lampedu four, Portedu four, Grilles DU Four ET DE Rôtissage

Page 43

GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE

Méthode de nettoyage :

Tampon en laine d’acier

LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles)

Méthode de nettoyage :

Nettoyant légèrement abrasif :

Frotter avec un tampon à récurer mouillé.

Solution de ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon

(3,75 L) d’eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à récurer ou en laine d’acier.

Nettoyant pour four :

Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.

Émail vitrifié seulement, non le chrome

Lave-vaisselle

Lampedu four

La lampe du four comporte une ampoule d’appareils ménagers standard de 40 watts. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT pour allumer la lampe.

Avant le remplacement, s’assurer que la table de cuisson et le four sont froids et que les boutons de commande sont à la position off (arrêt).

Remplacement de l’ampoule :

1.Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour la retirer de la douille.

3.Remplacer l’ampoule.

4.Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

Portedu four

Il n’est pas nécessaire d’enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces instructions. La porte du four est lourde.

Enlèvement :

1.Ouvrir la porte du four. Insérer les chevilles incluses avec la cuisinière dans les deux appuis de charnières. Ne pas enlever les chevilles pendant que la porte est retirée de la cuisinière.

2.Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne.

3.Soulever la porte tout droit vers soi. Ne pas enlever les chevilles tant que la porte n’est pas réinstallée.

Réinstallation :

1.Saisir la porte sur les côtés avec les doigts sur le devant de la porte et les pouces sur la surface interne.

2.Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de chaque fente soit horizontal. Insérer la charnière de la porte dans les fentes.

3.Incliner le dessus de la porte vers la cuisinière. Insérer la charnière inférieure de la porte, échancrure vers le bas, sur le bord avant du châssis.

4.Ouvrir la porte complètement et enlever les chevilles de charnière. Les conserver pour utilisation future.

5.Fermer la porte lentement pour assurer le dégagement du panneau latéral de la porte et le bon enclenchement de la charnière.

43

Image 43
Contents W10099470 GAS RangeÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyTheAnti-TipBracket Important Safety InstructionsCooktop Control Panel Parts and FeaturesRange CooktopControls To Set Burner TemperaturePower failure Cooktop USECookware To CleanCookware Characteristics HomeCanningElectronic Oven Control ControlLock TimerOven TemperatureControl To Adjust Oven Temperature CalibrationBakeware Oven USEAluminumFoil Positioning RacksandBakewareBroiler Broiling ChartBakingandRoasting BroilingRange Care General CleaningTo Replace Oven LightOven Door RemovingtheOvenBottomTroubleshooting TheU.S.A Assistance or ServiceInCanada Call ONE Year Limited WarrantyItems Whirlpool will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaElSoporteantivuelco Guarde Estas Instrucciones Panel de control de la superficie de cocción Piezas Y CaracterísticasEstufa Controles delasuperficiedecocción USO DE LA Superficie DE CocciónQuemadoresexteriores Utensilios decocina EnlatadocaseroUtensilio DE Características Cocina Control Electrónico DEL Horno Control detemperaturadelhorno USO DEL HornoBloqueodel control Papel dealuminioUtensilios Para Hornear UtensiliosparahornearDucto deescapedel horno CómohornearyasarCuadro Para Asar CómoasarAsador Cómo asarLimpieza general Cuidado DE LA EstufaPuertadelhorno LuzdelhornoParaquitarelfondodelhorno Solución DE Problemas Horneado o asado lento La temperatura del horno es demasiado alta o demasiado bajaLa pantalla muestra mensajes Los resultados del horneado no son los que se esperabaEnlosEE.UU Ayuda O Servicio TécnicoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Whirlpool CorporationGarantía Limitada DE UN AÑO Whirlpool no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLabrideantibasculement Importantes Instructions DE SécuritéPièces ET Caractéristiques Tableau de commande de la table de cuissonCuisinière Réglage de la température des brûleurs CommandesdelatabledecuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson Brûleurs desurfacescellésUstensile Caractéristiques Préparationdeconserves àlamaisonUstensiles decuisson NettoyageCommande Électronique DU Four Papierd’aluminium Verrouillagedes commandesCommandedelatempératuredu four Utilisation DU Four Cuisson au four ou rôtissage Éventdu four Cuissonau fouretrôtissage Ustensiles DE CuissonTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson augrilGril Cuisson au grilNettoyagegénéral Entretien DE LA CuisinièrePortedu four Lampedu fourGrilles DU Four ET DE Rôtissage Enlèvementdu panneauau fonddu four Dépannage’affichage indique des messages Le four ne fonctionne pasLe four émet un tic-tac sourd durant l’utilisation La température du four est trop élevée ou trop basseAu Canada Assistance OU ServiceGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationWhirlpool NE Prendra PAS EN Charge Whirlpool Corporation All rights reserved W10099470