DCS CP-485GD, CP-484GG, CP-486GL, CP-366, CP-364GL, CP-486GD, CP-364GD manual Utilisation DU Gril

Page 36

UTILISATION DU GRIL

GRIL

Les deux grilles du gril sont réversibles (voir Fig. 08). Les grilles du gril sont en acier inoxydable durable. Un côté de la grille comporte des arêtes (côté A); il est conçu pour laisser passer la graisse provenant d'aliments gras (ex. bifteck ou galettes de hamburger). Les arêtes sont inclinées afin que le gras s'écoule vers l'avant du gril et se dirige facilement vers la section la plus froide du ramasse-gouttes, loin de la chaleur intense du brûleur. L'autre côté de la grille (côté B) est conçu pour les aliments qui exigent un plus grand support durant la cuisson (du poisson ou des légumes p. ex.). Les aliments cuits sur le gril ont la même saveur que ceux que l'on cuit sur un gril de plein air. La chaleur intense produite par les tiges en céramique caramélise les matières grasses et les jus qui sont amenés à la surface des aliments, et leur donnent une saveur de barbecue.

REMARQUE :

la cuisson à l'aide de ce gril à gaz peut être un peu plus rapide que vous n'en avez l'habitude. Par conséquent, ajustez le temps nécessaire pour préchauffer et griller.

TIGES EN CÉRAMIQUE

Àcondition d'être bien entretenue, la rangée de tiges en céramique sous les grilles du gril peut durer plusieurs années. Celles-ci sont montées sur le plateau radiant en usine, prêtes à être installées dans le foyer, sous les grilles du gril. Prenez soin de retirer tout le matériel d'emballage du plateau radiant et des tiges avant d'utiliser le gril. Une fois refroidis, videz les résidus d'aliments brûlés et les cendres du plateau radiant en les secouant dans une poubelle. Les tiges en céramique peuvent s'écailler ou se fissurer à mesure qu'elles deviennent cassantes avec l'âge, selon la fréquence d'utilisation. Ceci est tout à fait normal et n'affecte pas la cuisson. Ne remplacez pas le plateau radiant et les tiges en céramique par d'autres produits. Communiquez avec DCS pour obtenir des pièces de rechange d'origine en composant le 1-888-281-5698 ou consultez la page 1 pour obtenir nos coordonnées.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CèTÉ A

 

 

 

CèTÉ A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 08

UTILISATION DU GRIL

Avant d'entamer la cuisson sur le gril, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sont en place et que les grilles du gril sont tournées vers le côté que vous désirez griller. Mettez le bouton de réglage sur « HI » et préchauffez le gril pendant 15 minutes. Placez les aliments sur le gril. Grillez selon le degré de cuisson voulu. Le bouton de réglage peut être réglé à n'importe quelle position entre « HI » et « LO ». La cuisson sur gril exige un feu vif pour rôtir les aliments et les braiser correctement. Cependant, pour griller de gros morceaux de viande ou de volaille, vous devrez peut-être baisser le feu à niveau moyen ou faible après le braisage initial. Cela permet de cuire la nourriture sans en brûler l'extérieur. Pour les aliments arrosés d'une marinade sucrée ou d'une sauce barbecue, il est bon de réduire le feu vers la fin du temps de grillage. Ne laissez pas le gril sans surveillance lorsqu'il est allumé. Une fois le grillage terminé, laissez refroidir le ramasse-gouttes avant de le nettoyer. Vous devez les nettoyer après chaque utilisation.

REMARQUE :

Plus le gril est préchauffé, plus les marques du gril sont prononcées.

ÉRUPTION EXCESSIVE DES FLAMMES

Les gouttes de graisse peuvent parfois prendre feu. Dans ce cas, elles produisent des flammèches pendant une ou deux secondes. Ceci est normal quand on cuit sur le gril. Conservez une bouteille d'eau munie d'un vaporisateur afin de pouvoir arroser les flammes en cas de besoin. Si les flammes sont excessives, retirez les aliments du gril. Réduisez le niveau du feu. Replacez les aliments une fois les flammes maîtrisées. Pour éviter les éruptions de flammes, coupez le gras autour des bords de bifteck et de côtelette, utilisez du hamburger maigre, enlevez le gras de la volaille, etc. Lorsque vous retournez une sorte de viande ou de volaille quelconque, la graisse fondue s'égoutte sur les tiges en céramique et peut produire une éruption de flammes. Si cela se produit, servez-vous d'une spatule à long manche pour déplacer les aliments.

CONSEILS DE CUISSON

Pour griller des aliments, mettez le ventilateur sur « HI » afin d'éliminer la fumée et les odeurs. Le ventilateur peut être mis sur « LO » une fois la cuisson terminée afin d'éliminer le reste de la fumée.

Le degré de cuisson d'une viande dépend de l'épaisseur des morceaux. Il est impossible d'obtenir un degré de cuisson saignant avec un morceau de viande mince. Un bifteck doit avoir une épaisseur d'au moins 2,5 cm (1 po) pour qu'il soit saignant et juteux. Le temps de cuisson est affecté par la température de la viande au début de la cuisson, les dimensions et la forme du morceau, et la sorte de viande cuite. Le degré de cuisson désiré affecte également le temps de cuisson. Utilisez toujours une spatule ou des pincettes pour retourner la viande afin de ne pas la percer et laisser le jus s'échapper. Ceci permet de conserver le jus de la viande. Retournez la viande une fois seulement car le jus se perd si elle est retournée plusieurs fois. N'oubliez pas d'enlever l'excès de gras de la viande et de la volaille. Pour empêcher les biftecks ou les côtelettes de se replier durant la cuisson, faites des entailles dans le gras, le long des bords, par intervalles de 5 cm (2po). Pour vérifier le degré de cuisson, faites un petit trou au centre de la viande.

11

Image 36
Contents Professional GAS Cooktop Page Message to OUR Customers If You Smell GasTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification Before Using Your Appliance Cooktop USE BurnersSimmering Burner Efficiency and Flame Characteristics Electronic IgnitersFlame Height Cooktop BurnersBurner Grates CookwareControl Knobs Grill USE Griddle USE Grilling HintsBefore Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASON Griddle Cooking ChartUSE of the Griddle Care and Maintenance When Cleaning the CooktopBrand Name Cleaners CooktopFor Hard to Clean SOIL, USE this Emthod IgnitersSump Area around Burners and Igniters Drip Trays and Drain TubesGriddle To remove drip tray if neededBackguard if installed Power FailureParts Identification Item DescriptionTroubleshooting Ranges & CooktopsHOW to Obtain Service Before YOU Call for ServiceIf the Cooktop Burners do not Light Warranty Limited WarrantyHOW Long does this Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverHOW to GET Service Commercial USENo Other Warranties LA Table DE Cuisson À GAZ Professionnelle Notre Clientèle Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Recommandations Concernant LE Branchement DU GAZ RemarqueIdentification DU Modèle Avant Dutiliser Votre Appareil Table DE CuissonUtilisation DE LA Table DE Cuisson BrûleursCuisson À Petit FEU Allumeurs Électroniques Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA FlammeHauteur DE LA Flamme Brûleurs DE Table DE CuissonGrilles DES Brûleurs UstensilesBoutons DE Réglage Utilisation DU Gril Utilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque ChauffanteTableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante Entretien ET Maintenance Durant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE CuissonMarque DE Nettoyants Allumeurs Zone DE Collecte Autour DES Brûleurs ET DES AllumeursRAMASSE-GOUTTES ET Tubes Dégouttement Plaque ChauffanteDosseret si installé Panne DalimentationIdentification DES Pièces DescriptionDépannage Cuisinières ET Tables DE CuissonPour Lobtention DE Service Avant Dappeler LE Service TechniqueSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Garantie Fisher & Paykel Sengage ÀQuelle EST LA Durée DE Cette Garantie LIMITÉE? NE Sont PAS Couverts PAR LA GarantiePour Obtenir DES Réparations Utilisation CommercialeAucune Autre Garantie

CP-364GD, CP-486GD, CP-364GL, CP-366, CP-486GL specifications

DCS (Dual Control Systems) has made significant strides in the world of dynamic control solutions, with their new line of products, namely the CP-484GG, CP-485GD, CP-486GL, CP-366, and CP-364GL. Each model is designed with a unique set of features and advancements that cater to various applications within industrial and commercial settings.

The CP-484GG is particularly noteworthy for its enhanced graphical user interface, offering operators intuitive touch controls and customizable layouts. This model boasts a high-resolution display, making it easier for users to monitor system performance in real time. The CP-484GG is built on a robust platform that supports multi-protocol communication, ensuring seamless integration with existing control systems.

Next in line, the CP-485GD emphasizes the importance of data processing speed. With an embedded intelligent processing unit, the CP-485GD can handle complex calculations and manage multiple control loops simultaneously without sacrificing performance. One of its standout features is the advanced predictive maintenance technology that anticipates potential failures before they occur, reducing downtime and maintenance costs significantly.

The CP-486GL takes innovation a step further with its focus on energy efficiency. Designed to minimize power consumption while maximizing output, this model incorporates energy harvesting technology that captures and reuses energy within the system. The CP-486GL is compatible with renewable energy sources, making it a sustainable choice for modern facilities looking to decrease their carbon footprint.

The CP-366, on the other hand, is engineered for versatility. This compact control panel offers a wide range of I/O options, allowing users to configure it for various applications. The CP-366 comes equipped with high-speed data logging capabilities, enabling detailed analysis of operational data over time, which is crucial for process optimization.

Lastly, the CP-364GL stands out for its durability and rugged design. Built to withstand harsh environmental conditions, the CP-364GL is ideal for use in outdoor settings or industrial areas where exposure to the elements is a concern. Its corrosion-resistant materials and IP67 rating make it an excellent choice for demanding applications.

In summary, DCS's CP-484GG, CP-485GD, CP-486GL, CP-366, and CP-364GL reflect the company's commitment to innovation, efficiency, and reliability in control solutions. Each model comes equipped with cutting-edge technologies that enhance performance and adaptability for a range of industries, paving the way for smarter, safer, and more efficient operations.