DCS CP-486GL Utilisation DE LA Plaque Chauffante, Tableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante

Page 37

UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE

La plaque chauffante intégrée de votre table de cuisson est faite en acier inoxydable de type 304 hautement poli, ce qui donne une surface de cuisson lisse. Il est normal qu'elle noircisse à l'usage car les huiles cuisent en surface et forment une base antiadhésive (« conditionnement »). Comme la plaque chauffante est en acier inoxydable, sa surface ne rouille pas. Le brûleur de la plaque chauffante comporte un réglage thermostatique et s'allume et s'éteint de façon à maintenir la température choisie. Le voyant « Heating » indique que le brûleur est allumé. Le voyant READY indique que la plaque chauffante est à la température choisie. Ne retirez pas la plaque chauffante pour le nettoyage; elle est retenue par deux vis à l'avant et une à l'arrière qui servent surtout à empêcher la plaque de bouger durant le transport et éviter que des éléments d'allumage ne se brisent. Une fois l'appareil installé, vous pouvez retirer la vis arrière. Elle est située sous le couvercle du carneau de la plaque chauffante; soulevez-le pour le retirer (en faisant attention de ne pas égratigner le dosseret). Retirez la vis de transport centrale. Les deux vis extérieures sont des vis d'inclinaison (Fig. 09). Vous pouvez les visser pour mettre de niveau la plaque chauffante ou l'incliner vers l'avant pour faciliter l'évacuation des graisses et des huiles des aliments en train de cuire. Après quelques ajustements, vous pourrez juger de la meilleure inclinaison à donner en fonction des aliments cuits.

VIS DE TRANSPORT

(À ENLEVER)

2 VIS EXTÉRIEURES

D'INCLINAISON

COUVERCLE DU

CARNEAU DE LA

PLAQUE CHAUFFANTE

Fig. 09

AVANT D'UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE POUR

LA PREMIÈRE FOIS OU POUR LA CONDITIONNER DE NOUVEAU

1.Nettoyez la plaque chauffante avec de l'eau savonneuse chaude afin d'éliminer toute couche de protection.

2.Rincez avec un mélange composé d'une tasse d'eau et d'un quart de tasse de vinaigre blanc. Séchez soigneusement.

3.Versez 1 c. à t. d'huile végétale au centre de la plaque chauffante (évitez l'huile de maïs car elle devient collante). Frottez l' huile sur toute la surface de la plaque chauffante à l'aide d'un gros chiffon doux.

4.Mettez le bouton de réglage à niveau moyen (175 ºC/350 ºF). Coupez le feu lorsque l'huile commence à dégager de la fumée. Laissez refroidir la plaque chauffante.

5.Répétez l'étape 3. Veillez à bien couvrir d'huile toute la surface.

6.Répétez l'étape 4. Laissez refroidir la plaque chauffante. Essuyez toute la surface de la plaque chauffante avec un gros chiffon doux. Appliquez une très mince couche d'huile végétale. Vous pouvez à présent utiliser la plaque chauffante. Si vous n'utilisez pas la plaque chauffante pendant une période prolongée, conditionnez-la de nouveau.

REMARQUE :

il est normal que la plaque chauffante noircisse à l'usage.

UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE

Avant d'entamer la cuisson sur la plaque chauffante, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sont en place. Préchauffez la plaque chauffante pendant 15 minutes en mettant le bouton de réglage à la température suggérée sur le tableau de cuisson. Le voyant HEATING s'éteint et le voyant READY s'allume une fois la plaque chauffante préchauffée.

Placez les aliments sur la plaque chauffante et faites-les cuire jusqu'à obtenir le degré de cuisson désiré.

REMARQUE :

Si la plaque chauffante a été conditionnée correctement, elle peut être utilisée sans aucune huile supplémentaire. Vous pouvez toutefois ajouter de l'huile pour donner plus de saveur. L'application d'une mince couche d'huile végétale sur la plaque chauffante froide avant la cuisson permet de tourner les aliments délicats plus facilement.

TABLEAU DE CUISSON DE LA PLAQUE CHAUFFANTE

ALIMENTS

TEMPÉRATURE

 

 

Œufs

de 105 à 120 ºC (de 225 à 250 ºF)

 

 

Bacon, jambon, côtelettes de porc

de 150 à 165 ºC (de 300 à 325 ºF)

Saucisse, sandwiches au fromage fon-

de 165 à 175 ºC (de 325 à 350 ºF)

dant

 

Crêpes, pain doré

de 175 à 190 ºC (de 350 à 375 ºF)

 

 

Pommes de terre rissolées

de 205 à 220 ºC (de 400 à 425 ºF)

 

 

12

Image 37
Contents Professional GAS Cooktop Page If You Smell Gas Message to OUR CustomersTable of Contents Safety Practices and Precautions Safety Practice and Precautions Recommendations on HOOK-UP to GAS Supply Model Identification Before Using Your Appliance Burners Cooktop USESimmering Electronic Igniters Burner Efficiency and Flame CharacteristicsFlame Height Cooktop BurnersCookware Burner GratesControl Knobs Grill USE Grilling Hints Griddle USEGriddle Cooking Chart Before Using the Griddle for the First Time or to RE-SEASONUSE of the Griddle When Cleaning the Cooktop Care and MaintenanceBrand Name Cleaners CooktopIgniters For Hard to Clean SOIL, USE this EmthodSump Area around Burners and Igniters Drip Trays and Drain TubesTo remove drip tray if needed GriddlePower Failure Backguard if installedItem Description Parts IdentificationRanges & Cooktops TroubleshootingBefore YOU Call for Service HOW to Obtain ServiceIf the Cooktop Burners do not Light Limited Warranty WarrantyHOW Long does this Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverCommercial USE HOW to GET ServiceNo Other Warranties LA Table DE Cuisson À GAZ Professionnelle Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE Référence Notre ClientèleTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Mesures DE Sécurité ET DE Précaution Remarque Recommandations Concernant LE Branchement DU GAZIdentification DU Modèle Table DE Cuisson Avant Dutiliser Votre AppareilBrûleurs Utilisation DE LA Table DE CuissonCuisson À Petit FEU Efficacité DES Brûleurs ET Caractéristiques DE LA Flamme Allumeurs ÉlectroniquesHauteur DE LA Flamme Brûleurs DE Table DE CuissonUstensiles Grilles DES BrûleursBoutons DE Réglage Utilisation DU Gril Utilisation DE LA Plaque Chauffante Utilisation DE LA Plaque ChauffanteTableau DE Cuisson DE LA Plaque Chauffante Durant LE Nettoyage DE LA Cuisinière OU Table DE Cuisson Entretien ET MaintenanceMarque DE Nettoyants Zone DE Collecte Autour DES Brûleurs ET DES Allumeurs AllumeursPlaque Chauffante RAMASSE-GOUTTES ET Tubes DégouttementPanne Dalimentation Dosseret si installéDescription Identification DES PiècesCuisinières ET Tables DE Cuisson DépannageAvant Dappeler LE Service Technique Pour Lobtention DE ServiceSI LES Brûleurs DE LA Table DE Cuisson NE Sallument PAS Fisher & Paykel Sengage À GarantieQuelle EST LA Durée DE Cette Garantie LIMITÉE? NE Sont PAS Couverts PAR LA GarantieUtilisation Commerciale Pour Obtenir DES RéparationsAucune Autre Garantie

CP-364GD, CP-486GD, CP-364GL, CP-366, CP-486GL specifications

DCS (Dual Control Systems) has made significant strides in the world of dynamic control solutions, with their new line of products, namely the CP-484GG, CP-485GD, CP-486GL, CP-366, and CP-364GL. Each model is designed with a unique set of features and advancements that cater to various applications within industrial and commercial settings.

The CP-484GG is particularly noteworthy for its enhanced graphical user interface, offering operators intuitive touch controls and customizable layouts. This model boasts a high-resolution display, making it easier for users to monitor system performance in real time. The CP-484GG is built on a robust platform that supports multi-protocol communication, ensuring seamless integration with existing control systems.

Next in line, the CP-485GD emphasizes the importance of data processing speed. With an embedded intelligent processing unit, the CP-485GD can handle complex calculations and manage multiple control loops simultaneously without sacrificing performance. One of its standout features is the advanced predictive maintenance technology that anticipates potential failures before they occur, reducing downtime and maintenance costs significantly.

The CP-486GL takes innovation a step further with its focus on energy efficiency. Designed to minimize power consumption while maximizing output, this model incorporates energy harvesting technology that captures and reuses energy within the system. The CP-486GL is compatible with renewable energy sources, making it a sustainable choice for modern facilities looking to decrease their carbon footprint.

The CP-366, on the other hand, is engineered for versatility. This compact control panel offers a wide range of I/O options, allowing users to configure it for various applications. The CP-366 comes equipped with high-speed data logging capabilities, enabling detailed analysis of operational data over time, which is crucial for process optimization.

Lastly, the CP-364GL stands out for its durability and rugged design. Built to withstand harsh environmental conditions, the CP-364GL is ideal for use in outdoor settings or industrial areas where exposure to the elements is a concern. Its corrosion-resistant materials and IP67 rating make it an excellent choice for demanding applications.

In summary, DCS's CP-484GG, CP-485GD, CP-486GL, CP-366, and CP-364GL reflect the company's commitment to innovation, efficiency, and reliability in control solutions. Each model comes equipped with cutting-edge technologies that enhance performance and adaptability for a range of industries, paving the way for smarter, safer, and more efficient operations.