Whirlpool WWC4589BLS manual Verrouillage, Nettoyage

Page 16

Changement de l'affichage de la température

Pour changer l'affichage de la température de Fahrenheit à Celsius, appuyer sur le bouton °F/°C. Un témoin lumineux montre quelle unité de mesure est sélectionnée.

Éclairage de la caisse

Appuyer sur le bouton de commande de l'éclairage pour allumer la lampe intérieure. Ceci allumera l'éclairage en permanence. Appuyer à nouveau sur le bouton de commande de l'éclairage pour éteindre la lampe. Ceci permettra à l'éclairage de s'allumer uniquement lorsque la porte est ouverte.

Verrouillage

La cave à vin est munie d'un verrou situé dans la partie supérieure et centrale du cadre de la porte. Pour verrouiller la cave à vin, introduisez la clé en entier dans le verrou et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour déverrouiller, tournez la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Porte-bouteillesdevin

Pour retirer et remplacer les porte-bouteilles de vin

1.Pour retirer un porte-bouteilles, soulevez la partie arrière et tirez vers l'avant.

2.Pour remplacer le porte-bouteilles, placez-le sur les supports et poussez-le en appuyant vers le bas jusqu'à ce

qu'il s'enclenche.

Remplissage de la cave à vin

Pour réaliser la capacité de stockage maximum de 45 bouteilles (750mL), suivez ces instructions de bas:

1.Stockez les 5 étagères de grande largeur principales avec 7 bouteilles par étagère, placée comme dans Fig. A.

2.Stockez demi d'étagères de largeur du fond 2 avec 5 bouteilles par étagère, placée comme dans Fig. B. Ceci te donnera une capacité maximale de 45 bouteilles.

Fig.A

16

Fig.B

ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Nettoyer la cave à vin environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

Pour nettoyer la cave à vin :

1.Débranchez la cave à vin ou coupez l'alimentation électrique.

2.Retirez tous les porte-bouteilles de la cave à vin.

3.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

Pour protéger les pièces de la garniture en bois, ne pas immerger complètement la grille dans l'eau lors du lavage.

Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs,les nettoyants à récurer, les liquides inflammables, les cires nettoyantes, les détergents concentrés, l’eau de Javel ou les nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux.

Image 16
Contents Table of Contents Table des matières Índice Wine CellarWine Cellar Safety Table of ContentsInstallation Instructions LocationRequirementsElectricalRequirements Recommended grounding methodClean Before Using UnpacktheWine CellarWine CellarDoor Remove the PackagingLeft Bottom Hinge Assembly Reverse Door Swing optionalUsingtheControl Wine Cellar USEDoorClosing NormalSoundsWine Cellar Care CleaningLock Troubleshooting VacationandMovingCareAssistance Orservice If You Need Replacement PartsDoor is difficult to open Door will not close completelyWarranty ONE Year Limited WarrantyItems Warrantor will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréInstructions D’INSTALLATION ExigencesdemplacementSpécifications électriques Déballage de la cave à vinPorte de la cave à vin Nettoyage avant utilisationDépose Porte et charnières Inversion du sens de louverture de la porte optionAssemblage de la Charnière De gauche en bas Utilisationdelacommande Ajustement des commandesFermeturedelaporte SonsnormauxVerrouillage NettoyageDépannage Etavantun déménagementIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirLa porte ne se ferme pas complètement Si vous avez besoin de pièces de rechangeGarantie Limitée DE UN AN GarantieLE Garant NE Prendra PAS EN Charge Índice Seguridad DE LA BodegaInstrucciones DE Instalación Requisitos del emplazamientoRequisitos Eléctricos Método recomendado de conexión a tierraDesembalaje de la bodega Puerta de la bodegaDesembalaje Desmontaje de la puerta y las bisagrasImportante Inversión de la abertura de la puerta opcionalUSO DE LA Bodega Cierre de la puertaSonidos Normales Uso del control reguladorCerradura Cambio de escala de temperaturaIluminación de la bodega Para quitar y reemplazar los botellerosDiagnóstico DE Problemas Cuidado en vacaciones y mudanzasAsistencia O Servicio Dificultad para abrir la puertaLa puerta no cierra completamente Si necesita piezas de repuestoGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOEL Garante no Cubre LO Siguiente En EE.UU -866-457-1539 en CanadáWWC4589BLS