Whirlpool WWC4589BLS manual Índice, Seguridad DE LA Bodega

Page 20

ÍNDICE

 

SEGURIDAD DE LA BODEGA

20

Desecho apropiado de su bodega vieja

21

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

21

Requisitos del emplazamiento

21

Requisitos eléctricos

21

Desembalaje de la bodega

22

Puerta de la bodega

22

Cierre de la puerta

24

USO DE LA BODEGA

24

Sonidos normales

24

Uso de controles reguladores

24

Cerradura

25

Repisas

25

Cómo almacenar en la bodega

25

Iluminación de la bodega

25

CUIDADO DE LA BODEGA

25

Limpieza

25

Precauciones durante vacaciones y mudanzas

26

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

26

ASISTENCIA O SERVICIO

27

GARANTÍA

28

SEGURIDAD DE LA BODEGA

Su seguridad y la de otras personas es muy importante.

Proveemos muchos mensajes IMPORTANTES de seguridad en este manual y en el artefacto. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

 

Este símbolo alerta sobre riesgos potenciales que pueden matarlo o lesionarlo a usted y a otras personas.

 

Todos los mensajes de seguridad están precedidos por este símbolo de alerta y por la palabra “PELIGRO” o

ADVERTENCIA.”

 

Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Que puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.

Que puede causarle la muerte o lesiones serias si no sigue las instrucciones.

Todos los mensajes de seguridad indican en que consisten los riesgos potenciales, como reducir la posibilidad de lesiones y que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al usar el conservador de vinos, siga estas precauciones básicas:

Enchufe a un tomacorriente de 3 orificios conectado a tierra.

No elimine la espiga para conexión a tierra del enchufe.

No use un adaptador para enchufe de 3 a 2 espigas.

No use cordón de extensión.

Desenchufe del suministro eléctrico antes de cualquier servicio. Reinstale todas las piezas y paneles antes de operar.

Desmonte la puerta del conservador de vinos viejo.

Use sustancias limpiadoras no inflamables.

Mantenga los materiales, líquidos y vapores inflamables (p. ej.: gasolina) alejados del conservador de vinos.

Se requieren dos o más personas para mover o instalar el conservador de vinos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20

Image 20
Contents Table of Contents Table des matières Índice Wine CellarWine Cellar Safety Table of ContentsInstallation Instructions LocationRequirementsElectricalRequirements Recommended grounding methodClean Before Using UnpacktheWine CellarWine CellarDoor Remove the PackagingLeft Bottom Hinge Assembly Reverse Door Swing optionalUsingtheControl Wine Cellar USEDoorClosing NormalSoundsLock CleaningWine Cellar Care Troubleshooting VacationandMovingCareAssistance Orservice If You Need Replacement PartsDoor is difficult to open Door will not close completelyWarranty ONE Year Limited WarrantyItems Warrantor will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DE LA Cave À VIN Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréInstructions D’INSTALLATION ExigencesdemplacementSpécifications électriques Déballage de la cave à vinPorte de la cave à vin Nettoyage avant utilisationDépose Porte et charnières Inversion du sens de louverture de la porte optionAssemblage de la Charnière De gauche en bas Utilisationdelacommande Ajustement des commandesFermeturedelaporte SonsnormauxVerrouillage NettoyageDépannage Etavantun déménagementIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirLa porte ne se ferme pas complètement Si vous avez besoin de pièces de rechangeLE Garant NE Prendra PAS EN Charge GarantieGarantie Limitée DE UN AN Índice Seguridad DE LA BodegaInstrucciones DE Instalación Requisitos del emplazamientoRequisitos Eléctricos Método recomendado de conexión a tierraDesembalaje de la bodega Puerta de la bodegaDesembalaje Desmontaje de la puerta y las bisagrasImportante Inversión de la abertura de la puerta opcionalUSO DE LA Bodega Cierre de la puertaSonidos Normales Uso del control reguladorCerradura Cambio de escala de temperaturaIluminación de la bodega Para quitar y reemplazar los botellerosDiagnóstico DE Problemas Cuidado en vacaciones y mudanzasAsistencia O Servicio Dificultad para abrir la puertaLa puerta no cierra completamente Si necesita piezas de repuestoGarantía Garantía Limitada DE UN AÑOEL Garante no Cubre LO Siguiente En EE.UU -866-457-1539 en CanadáWWC4589BLS