Whirlpool ET8MTKXKQ00, GR2SHTXKQ00 manual Style 1 - Portes standard, Caisse, Bouchon obturateur

Page 28
Style 1 - Portes standard

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

1.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à empêcher les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

2.OUVRIR le robinet d’arrêt.

3.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

1.

Bride du tube

3. Écrou de compression

2.

Tube en cuivre

4. Entrée d’eau de la valve

4.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄ po (6,35 mm). On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Portes du réfrigérateur : Démontage, inversion (option) et réinstallation

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po, tournevis Phillips no 2, tournevis à lame plate, clé plate ⁵⁄₁₆ po, couteau à mastic de 2 po.

IMPORTANT :

Avant d’entreprendre le travail, tourner la commande à OFF (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet des portes du réfrigérateur.

Si on ne fait qu’enlever et réinstaller les portes, les instructions sont les mêmes peu importe le style de porte. Voir les sections “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation – Portes et charnières”.

Selon votre modèle, vous pouvez avoir des portes standard (style 1) ou contour (style 2). Si on prévoit également inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions pour le style de porte approprié.

Tous les dessins graphiques mentionnés dans les illustrations suivantes sont inclus plus loin dans cette section après "Étapes finales".

Démontage - Portes et charnières

Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆ po

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte du réfrigérateur; enlever la grille de la base en bas du réfrigérateur (voir l’illustration de la grille de base).

3.Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

4.Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir

l’illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.

5.Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

6.Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration de la charnière inférieure.

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section “Réinstallation - Portes et charnières”.

Inversion de la porte (facultatif)

Style 1 - Portes standard

(Voir les graphiques complets du style 1, plus loin dans cette section))

Vis de butée de la porte

Bouchon obturateur

 

de charnière de porte

Vis de blocage

Bouchon obturateur

de la poignée de la porte

de charnière de caisse

Vis de la poignée à tête plate

Couvre-vis

 

de la poignée de la porte

Vis frontale de scellement

Vis de poignée

de la poignée de la porte

à tête ronde

Caisse

1.Enlever les vis de ⁵⁄₁₆ po de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces au côté opposé (voir l’illustration 1-1).

2.Enlever les bouchons obturateurs des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé (voir l’illustration 1-2).

28

Image 28
Contents TOP-MOUNT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR SUPERPOSÉUse & Care Guide Guide d’utilisation etd’entretienTABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRESREFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very importantProper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREFRIGERATOR INSTALLATION UnpackingLocation Requirements Excessive Weight HazardElectrical Requirements Water Supply ConnectionElectrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapterStyle 1 -- Standard Doors Refrigerator Doors Removing Reversing optional and ReplacingDoor Handle Screw Cover Cabinet Freezer doorRefrigerator door Style 2 -- Contour DoorsDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optionalStyle 1-- Standard Door Base Grille Top HingeDoor Removal Replacement 4 Re-installation of Door StopsStyle 2 -- Contour Door Bottom HingeWater System Preparation Door Closing and Alignmenton some models Setting the Controls REFRIGERATOR USENormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationAdjusting Control Settings Water DispenserInterior Water Filtration System Cut Hazard Use a sturdy glass when dispensing ice or wateron some models - Accessory REFRIGERATOR FEATURESIce Maker Lateral Adjustable Shelf Refrigerator ShelvesCrispers and Meat Drawers To remove and replace a shelf in a metal frameCrisper Humidity Control Chilled Meat DrawerWine or Can/Bottle Rack Utility or Egg BinFREEZER FEATURES DOOR FEATURESAdjustable Half-width Freezer Shelf Freezer ShelfCleaning Adjustable Utility Compartment & TrayREFRIGERATOR CARE Can Racks and Door BinsPower Interruptions Changing the Light BulbsVacation and Moving Care VacationsTROUBLESHOOTING Dispense and discard 2 to 3 gal. 8 to 12 L of water. This will take approximately 6 to 7 minutes and will help clear air from the line. Additional flushing may be required in some households. See the “Water Dispenser” section ASSISTANCE OR SERVICE AccessoriesIn the U.S.A In CanadaWATER FILTER CERTIFICATIONS Standard Interior Water Filtration System Model WFI-NL200/NL200 PRODUCT DATA SHEETSCyst Interior Water Filtration System Model WFI-NLC200/NLC200 WHIRLPOOL REFRIGERATOR WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORWhirlpool Corporation will not pay for CONSEQUENTIAL DAMAGESSÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENTMise au rebut de votre vieux réfrigérateur Votre sécurité et celle des autres est très importanteINSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Emplacement d’installationDéballage AVERTISSEMENTSpécifications électriques Raccordement de la canalisation deauMéthode recommandée de mise à la terre Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliéeStyle 1 - Portes standard CaisseBouchon obturateur Vis de la poignée à tête platePorte du compartiment de congélation Porte du compartiment de réfrigérationStyle 2 - Portes à contour PortesDémontage et réinstallation de la porte Inversion du sens douverture des portes optionStyle 1 - Porte standard Grille de la base Charnière supérieureInversion douverture de la porte option 4 Réinstallation des butées de porteStyle 2 - Porte à contour 3 Enlèvement des butées de portePréparation du système d’eau Fermeture et alignement des portessur certains modèles Réglage des commandes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriéeAjustement des réglages de commande Distributeur d’eauRisque de coupure Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de leausur certains modèles - accessoire Système de filtration d’eau intérieurMachine à glaçons Remplacement de la cartouche de filtre à eau intérieurRÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES DUTablette à réglage latéral Tablettes du réfrigérateurBacs à légumes et tiroirs à viande Réglage de l’humidité dans le bac à légumesPour réinstaller la tablette Pour retirer et réinstaller un tiroirsur certains modèles - Accessoire CONGÉLATEURCARACTÉRISTIQUES DU Tiroir à viande réfrigéréPORTE Clayette ajustable demi-largeur pour congélateurPlancher de congélateur coulissant Tringles dans la porteENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Tablette de porte relevableNettoyage Compartiment utilitaire et plateau réglablesPannes de courant Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement DÉPANNAGE La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez à glaçons jusqu’au fond ASSISTANCE OU SERVICE AccessoiresAux États-Unis Au CanadaFEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR WHIRLPOOL GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN DU RÉFRIGÉRATEURWhirlpool Corporation ne paiera pas pour DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS2002 Whirlpool Corporation 1/02All rights reserved Printed in U.S.A