QSC Audio RMX 2450, RMX 1850HD, RMX 850 Clip limiter, Limiteur décrêtement, Limitador de picos

Page 8

Key

Légende

Zeicherklärung

Leyende

FEATURES & SETUP

Clip limiter

WHAT IT IS

When the audio signal drives the amp's output circuit beyond its power capability, it clips, flattening the peaks of the waveform. The clip limiter detects this and reduces the gain to minimize the amount of overdrive. To preserve as much of the program dynamics as possible, limiting reduces the average program level until peaks barely clip.

Each channel has its own clip limiter, and you can switch it on or off independently, as shown at left.

WHEN TO USE IT (OR NOT)

When driving full-range speakers, clip limiting reduces high frequency distortion caused by bass overloads. It also protects higher frequency drivers from excess overdrive and harsh clipping harmonics.

When driving subwoofers, some users let the amplifier clip without limiting because it gives extra “punch” to kick drums and similar sounds.

CAUTION: In bi-amp systems, excessive limiting will affect the frequency balance.

CARACTÉRISTIQUES ET LEUR UTILISATION

Limiteur d'écrêtement

DESCRIPTION

Quand le signal audio amène les circuits de sortie de l’amplificateur au delà de ses capacités, le signal est écrêté, aplatissant ainsi les pointes de l’onde. Le circuit limiteur détecte cette condition et réduit le gain afin de minimiser la surcharge. Afin de préserver le plus possible la dynamique du programme audio, le circuit limiteur réduit le niveau moyen du signal jusqu’à ce que le pointes ne soient qu’à peine écrêtées.

Chaque canal est muni de son propre limiteur, que vous pouvez activer et désactiver indépendamment, tel qu'illustré à gauche.

UTILISATION

Lors de l'utilisation de

l'amplificateur avec un signal plein

registre, le circuit limiteur réduit la

distortion des hautes fréquences

causée par les surtensions des

basses fréquences. Le circuit

protège aussi les haut-parleurs de

hautes fréquences des surtensions

et des harmoniques dues aux

écrêtements.

En utilisation avec des haut-parleurs

de sous-graves, certains utilisateurs

préfèrent laisser le circuit limiteur

hors-circuit, on peut ainsi obtenir un

son avec plus d'impact dans la

reproduction des grosses caisses et

autres instruments du même type.

ATTENTION; Dans les systèmes bi-amplifiés, la limitation excessive affecte l’équilibre des fréquences.

AUSSTATTUNG & E I N S T E L L U N G E N

Clip Limiter

BESCHREIBUNG

When das Audiosignal die Endstufe übersteuert, verzerrt die typische Sinuswellenform bis hin zu einem Rechteck. Der Clip Limiter erkennt dies und reduziert die Verstärkung bis auf eine vertretbare Verzerrung. Um die Dynamik des Programmaterials zu erhalten, setzt der Limiter moderat bei geringer Übersteuerung ein.

Jeder Kanal hat seinen eigenen Limiter, der wahlweise zu- oder abgeschaltet werden kann (siehe Zeichnung).

EINSATZ DES LIMITERS

Bei der Verwendung von Breitband- Lautsprechersystemen reduziert der Einsatz eines Spitzenbegrenzers die Hochfrequenzverzerrungen, welche von Übersteuerungen im Bassbereich verursacht werden. Außerdem werden die Höhentreiber vor Übersteuerung und hart geklippten Harmonischen geschützt.

Einige Anwender bevorzugen aber die Übersteuerung des Verstärkers um bei Sub-Woofer Systemen zusätzlich Punch für die Bass-Drum oder ähnlich perkussive Instrumente zu erhalten.

ACHTUNG: Im Bi-Amp-Betrieb wird starke Begrenzung eine Verschiebung der Klangbalance bewirken.

CARACTERÍSTICAS Y A J U S T E S

Limitador de picos

¿QUÉ ES?

Cuando la señal de audio lleva el circuito de salida del amplificador más allá de su capacidad de potencia, este se satura, deformando los picos de su forma de onda. El limitador de clips detecta esto y reduce la ganancia para minimizar la cantidad de distorsión. Para conservar la mayor cantidad de dinámica del programa original como sea posible, el limitador reduce el nivel general del programa hasta que dicho nivel apenas alcance el punto de saturación.

Cada canal tiene su propio limitador de picos, usted los puede activar o desactivar independientemente, como se muestra a la izquierda.

¿CUÁNDO (O CUÁNDO NO) USARLO?

Cuando se usan bocinas de rango completo, el limitador de picos reduce la distorsión de las frecuencias agudas causada por la sobrecarga de graves. También protege a los drivers de fre-cuencias agudas del exceso de satura-ción y armónicos descontrolados.

Cuando se usan subwoofers, algunos prefieren usar los picos del amplifi- cador sin limitación para obtener un "punch" adicional en el bombo de la batería y otros sonidos similares.

PRECAUCION: En sistemas biamplificados, la limitación excesiva afectará el balance de las frecuencias.

8

Image 8
Contents X S e r i e s a m p l i f i e r s Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del UsuarioErklärung der Bildsymbole Explanation of graphical symbolsExplication des symboles graphiques Explicación de símbolosTA B L a D E L a S M AT E R I a S Parallel Input, and BridgePage Features CaractéristiquesAusstattungsmerkmale CaracterísticasFront panel Panneau avantVorderseite Panel frontalRear panel Panneau arrièreRückseite Panel posteriorLimitador de picos Clip limiterLimiteur décrêtement Input filter Filtres dentréeEingangsfilter Filtro de entradaParallel input mode Mode entrées parallèlesParallelbetrieb MododeentradasparalelasBridge mono mode Mode ponté monoMonobrückenbetrieb ModopuenteadoenmonoStereo, bi-amp, 2-channel ParallelBridge mono with parallel switches engaged Bridge monoEl montaje del amplificador en un rack es opcional Rack mounting of the amplifier is optionalHändlern oder Distributoren bestellt werden N E X I O N E S Inputs Entrées Eingänge EntradasN N E C T I O N S Speakon OutputsSorties Speakon Speakon AusgängeBinding post outputs Bornes à écrouAnschlussklemmen NetzanschlußAC power switch LED indicatorsGain controls Contrôles de gainFan cooling Safe operating levelsVentilation LüfterkühlungSound reinforcement Sonorisation Stereo mix Sonido en vivoBeschallung Biamp monitor Stereo biamp mix #1Amplification Amplifación deDinstrument InstrumentoProblema no hay sonido P a N N a G EBusquedadeaverías Blinking clignotant blinkt parpadeoNo hay sonido continuación FehlerbehebungPas de son suite Lamplificateur est en mode Protection Indication Clip LEDsBright and Steady Anzeiche Clip LEDsAssurez vous que les autres Séparation des canauxKanaltrennung Problem Pfeifen und Rückkopplungen La retroalimentación delOutput Power in watts Indicators all modelsConnectors all models Input Impedance all modelsRMX Both channels drivenR R a N T Y I N F O R M a T I O N Informations DE G a R a N T I ED R E S S L E P H O N E I N F O R M a T I O N S C H R I F T R E C C I Ó N L É F O N OPage Page Important Safety Precautions & Explanation of Symbols TD-000231-00 revA¡ADVERTENCIA Précautions importantes et explication des symboles Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Symbolerklärung 重要的安全注意事项和符号说明 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA

RMX 850, RMX 1850HD, RMX 2450, RMX 1450 specifications

QSC Audio is renowned for its high-performance amplification solutions, and their RMX Series is a testament to that legacy. The RMX 1450, RMX 2450, RMX 1850HD, and RMX 850 models stand out for their reliability and robust performance in both live and installed sound applications. Each amplifier in this series caters to different power requirements, ensuring that professionals can select the best fit for their specific needs.

The RMX 1450 is an ideal choice for smaller venues, delivering 450 watts per channel at 4 ohms. Its lightweight design and efficient power management make it a favored selection among DJs and live sound technicians who require portability without sacrificing audio quality. It features a durable, rugged chassis, making it resistant to the wear and tear of the road.

Moving up the range, the RMX 2450 offers enhanced power, providing 650 watts per channel at 4 ohms. This model is designed for applications that demand a bit more punch. It employs advanced protection circuitry that safeguards against over-temperature, short-circuits, and DC faults, ensuring longevity under demanding conditions. The RMX 2450 also incorporates a variable speed fan, which contributes to efficient cooling and minimizes noise during operation.

The RMX 1850HD further emphasizes performance with a robust 850 watts per channel at 4 ohms. Tailored for subwoofer applications, it specializes in delivering deep, impactful bass. Its high-current capabilities and the use of large power supplies ensure that it can handle dynamic audio content effortlessly. This amplifier also features switchable balanced inputs, allowing for versatile integration into a variety of sound systems.

Finally, the RMX 850 rounds out the series with a solid output of 300 watts per channel at 4 ohms. Compact yet powerful, it is suitable for both mobile and installed applications. Its reliability in consistent operation and high-quality audio makes it a practical choice for users seeking an efficient amplification solution.

All RMX amplifiers share critical technologies such as high-damping factor performance, which contributes to tight, controlled sound, and their user-friendly interfaces. Additionally, they are designed with heavy-duty components, ensuring that they withstand the rigors of professional usage. Whether in a live setting or a permanent installation, the QSC RMX Series provides sound professionals with the power, reliability, and quality they demand in their audio systems.