Whirlpool RT14BKXFN02 Connectingto water line, Tion d’eau, Attaching Optional automatic ice maker

Page 11

Attaching

the optional automatic ice maker

Raccordement

de

la machine

B glaqons

to a water

supply (cont.)

optionnelle

& une

canalisation

d’eau (suite)

IMPORTANT:

0 It may take up to 24 hours for your ice maker to begln producing ice.

0 If operating the refrigerator before installing the water connection, turn ice maker to the OFF position to prevent operation without water.

0 All installations must be in accordance with local plumbing code requirements.

IMPORTANT:

0 Une p6riode d’attente allant jusqu’h 24 heures est nbcessaire avant que I’appareil commence a produire des glaCons.

0 Si on doit utlllser le refrigbrateur avant qu’il soit raccord6 a la canalisation d’eau, placer la commande de la ma- chine 5 gla$ons g la position d’arret (OFF) pour empi+cher que la machine ti glaqons fonctionne sans eau.

0 Toutes les installations doivent Ltre conformes aux exigences des codes de plomberie locaux.

I

Installation

is

not warranted by

 

L’installation

n’est pas

garantie par

le fabricant

refrigerator

or ice

maker manufacturer.

I

du rbfrigerateur

ou de

la machine

ti glacons.

Connectingto water line

 

 

Raccordementi unecanalisa-

 

 

 

 

 

 

tion d’eau

 

1.Unplug the refrigerator or discon- nect power supply.

2.Turn OFF main water supply.

3.Find a %-inch to IX-inch vertical COLD water pipe near the refrigerator.

NOTE: Horizontal pipe will work, but the following precaution must be taken: Drill on the top side of the pipe, not the bottom. This will help keep water away from the drill. This also keeps normal sediment from collecting in

the valve.

4.Measure from connectlon on rear of refrigerator to water pipe. Add 7 feet (2.1 m) ts allow for moving refrigerator for cleaning. This IS the length of %-inch 0-D. copper tubing you will need for the lob (length from connection to water pipe PLUS 7 feet [2.1 ml). Be sure both ends of copper tubing are cut square.

Vertical

cold

Packing

nut

water

pipe

Ecmu

de

Conduit

 

 

serrage

 

vertical

d’eau

 

/

 

Manette

 

 

 

 

\

 

-

 

 

%-inch

 

O.D.

cop-

du mbinet

 

 

 

per tubing

(length

d’arrt%

 

 

 

from inlet on rear of

d’eau+

 

 

refrigerator

 

to

water

 

 

 

 

 

I

pipe

 

plus

7 feet

Compression

 

 

 

 

 

 

[2.1 ml).

sleeve

 

 

Tube

en cuivre

Bague

de

 

 

flexible

de

% po

compression

 

 

de

dia.

ext.

Compression-I

“““g~~~~ef~~

 

nut

 

 

/‘entr@e

d’eau $

hrou

du

 

I’arrike

du

Mrigka-

raccord

2

 

teur et la canalisa-

compression

 

 

tion

d’eau.

a/us

 

 

 

 

 

 

 

2,l

 

rn Ij’pij).

+ Controls

water

supply

 

 

 

 

+ Contr6le

le debit

d’eau

 

 

 

 

1.Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant Blectrique.

2.FERMER le robmet principal d’arrivbe d’eau.

3.Trouver une canalisation d’eau FROIDE verticale de % po & 1% po au voisinage du rbfrigbrateur.

REMARQUE : On peut alimenter le rbfrigbrateur ti partir d’une canalisation horizontale, mais on doit alors observer la pr&autlon sulvante : perter par le dessus de la canaltsation, et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empgche Bgalement les sediments qu’on trouve normalement dans I’eau de s’accumuler dans le robinet d’arr&t.

4.Mesurer la distance entre le point de connexion ti I’arrikre du r& frlgerateur et le tuyau d’arrivhe d’eau. Ajouter une longueur de 2,l m (7 pi) pour permettre le d&placement du Gfng&ateur pour les op&ations de nettoyage. C’est la longueur du tube en culvre de ‘/4 po de dia. ext. qu’on doit utiliser

pour le raccordement (distance entre le point de connexion et le tuyau d’arrivee d’eau PLUS 2,l m [7 pi]). Veiller ti ce que le tube soit coup6 d’bquerre aux deux ex- tr6mit6s.

11

Image 11 Contents
Table des matihes 2192185 Table of ContentsTABUDESMTI~S Lnscrivezlesrenseipnementsconcernantvotre modele Thankyoufor buyin a ROPER’applianceERl’avoir acheti un appareil Olectromena~er Recordyour model’sinformationNousnoussoucionsdevotre skuritk Yoursafety is important to usBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator Or Freezer RefrigeratorEaurebut PRUDENTIVOlRE VIEUXRhUChWEURYou have purchased may All modelsESETCARAtiRlSllQUES Tabw DecommandeEnhement da matiriaux d’emballaye RemovingpackagingmaterialsUnpacking your refrigerator CleaningbeforeuseSpacerequirements Nettoyqe avant htilisationCANAUSATlOND’EAU Attaching Optional automatic ice maker Connectingto water lineTion d’eau Attaching the optional automatic ice maker to a water supply RaccordementaurHri@ateur Connectingto rehiperatorSpecter Pour Rechercher LES FUITES. Serrer Tous Attaching the optional ice maker to a water supplyEumw Requirements SPiCIFICATlONSilKlRlQUES Leveuncanddoor Alignment NIVEUHAEN~ET Aucnementdes Portes Des portes suite Leveling and door alignment Cont Nivellement Et alignementRegler la temperature g SettingthecontrolCommandes Set the Temperature Control toControl EnsuringproperairpouruneCIRCUlATlONClRCUlATlOND’AIR APPROPRliE Hr certainsmodbles BRAITDUBACiiOn somemodels ~FRICLRA~UR RefrigeratorshelvesRemovingthe CoverSur certainsmodtiles Usingtheice CubetraysPLATEAUXiiCIAONS Automatique Facultatwe USINGMEO~ONALhlSATlONDELA AUTOMATICICEMAKERMACHINEiClAfONSRemember Using the optional automatic ice makerChangingthe Lightbulb Bottom Hinge Reversingthe hingesCenter Hinge Charnicre Centrale DESPOK’I’ESSUTcertainsmodiler OUTlllACENkESSAIRE Inversiondu sensdeschamktesDoors Reversingthe handlesReversing the door swing DES Portes Inversiondespoipnies deportesInversion du sens d’ouverture des portes suite Understandingthesoundsyou Mayhear SavingenergyLes bruits de I’appareil que vous pouvez entendre suite Understanding the sounds you may hearComments PartEVENDUtiFRlC~RAlEUR LORSD’UNDhtNACEMENT Vacation and moving care PannesdecourmtwiriqueStoringfreshfood Leftovers Vegetableswith skinsFish MeatEmballape PackapinpConservation des aliments congel& suite FreezingCongilation Storing frozen foodThereis water in the defrost drain pan Yourrefrigerator will not operateThelights do not work Therefrigerator seemsto maketoo muchnoise Hemotorseemsto run too muchOff-taste or odor in the ice Theicemakeris not producing iceTheice makeris producingtoo little ice Thereis interior moisturebuild-up Temperatureis too warmThedivider betweenthe two compartmentsis warm Thedoorsarediff itult to open Thereis interior moisturebuild-up cont.1Thedoorswill not closecompletely Lesampoulesn’klairent pas Lerkfriqirateur nefonctionne pasLemoteursemblefonctionner excessivement Leplateau dediqivrape contient deI’eauLamachinei qlaons neproduit pasdeplaCons Lerifrigirateur semblefaire trop debruit~atempkratureesttrop tiide Mauvaispoit ou odeurdesplafonsCloisonaucentreentreIts deuxsectionsesttiide Losportessont diff iciles i ouvrir LesportesnesefermentpascomplitementIfyouneedreplacementparts IFYOUNEEDASSISTANCEORSERVICEINU.S.AToll free, 830 a.m. 6 p.m. EST IfyouneedassistanceorserviceincanadaIf you needservice+ Lnplis LimitedApplianceSewice- ConsumerServicesSivousavezbesoindesewice+ Sl VOUSAVEZBESOIND’ASSISTANCEOUDESERVICEROPER*REFRIGERATOR Forwarranty information in CanadaPourdesrenreiynementsausujet dela parantie-auCanada Door Swing Topic Sujet AIR Circulation Ampoules ’ECLAIRAGE CleaningControls Commandes BruitsIndex suite