Whirlpool RS20AQXFN00 manual Table DES MATIéRES

Page 2

TABLE OF CONTENTS

 

 

Page

A Note to You

3

Refrigerator Safety

4-5

Parts and Features

6

Installing Your Refrigerator

8

Using Your Refrigerator

18

Ensuring proper air circulation

18

Setting the controls

19

Changing the control settings

20

Using the ice and water dispensers

21

Removing the drop-in door trim

25

Removing the snap-on door trim

25

Removing the snack bin

26

Adjusting the refrigerator shelves

26

Removing the convertible vegetable/

 

meat drawer and cover

27

Adjusting the convertible vegetable/

 

meat drawer temperature

28

Removing the crisper and crisper cover

28

Removing the freezer bin

29

Removing the freezer shelves

30

Using the automatic ice maker

30

Removing the ice bin

31

Removing the base grille

33

Changing the light bulbs

33

Saving energy

36

Understanding the sounds you may hear

37

Caring for Your Refrigerator

38

Food Storage Guide

45

Troubleshooting Guide

49

Requesting Assistance or Service

63

Warranty

69

Index

71

TABLE DES MATIéRES

 

 

Page

Note à l’utilisateur

3

Sécurité du réfrigérateur

4 et 5

Pièces et caractéristiques

7

Avant l’utilisation du réfrigérateur

8

Utilisation du réfrigérateur

18

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

18

Réglages des commandes

19

Changement du réglage des commandes

20

Utilisation des distributeurs d’eau et de glaçons

21

Retrait de la tringle déposée dans la porte

25

Retrait de la tringle enclenchable dans la porte

25

Retrait du bac pour petits articles

26

Réglage des tablettes de réfrigérateur

26

Retrait du bac convertible à légumes/viandes

 

et du couvercle

27

Ajustement de la température du bac

 

convertible à légumes/viandes

28

Retrait du bac à légumes et du couvercle

28

Retrait du bac du congélateur

29

Retrait des clayettes du congélateur

30

Utilisation de la machine à glaçons automatique

30

Retrait du bac d’entreposage de la

 

machine à glaçons

31

Retrait de la grille de la base

33

Remplacement des ampoules d’éclairage

33

Économie d’énergie

36

Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendre ... 37

Entretien du réfrigérateur

39

Guide de conservation des aliments

45

Guide de dépannage

55

Demande d’assistance ou de service

65

Garantie

70

Index

71

2

Image 2
Contents Use&Care 2194925Table DES MATIéRES If you need assistance or service … Thank you for buying an ESTATE* applianceRefrigerator Safety Your safety is important to usWWARNING Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerOther parts and features Ice cube trays Snack bin p Snap-on door trim pPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesTeur Removing packaging materialsNettoyage avant lÕutilisation Cleaning before useSpace Requirements Unpacking your refrigeratorRefrigerator Control to the desired SettingMéthode recommandée de mise à la terre Lower Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustFront Roller Raise Soulever Leveling screwLeveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteDõeau Installation requirementsExigences dÕinstallation Tools requiredCold water supply Valve selectionSŽlection de robinet ArrivŽe dÕeau froidePipe clamp Vertical cold Packing nut Water pipeWasher Water Shut-off Valve †Attaching the optional ice maker to a water supply ⁄4-inch compression nut and sleeve Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water lineTube clamp Ouvrir le robinet d’arrêt.Using Your Faire le réglage du réfrigérateur Set the Refrigerator Control toFreezer Faire le réglage du congélateurChecking airflow Condition Recommended Reason AdjustmentCondition Réglage RE Raisonê Commandéê Plus ÉlevéIce dispenser ICETo dispense ice Using the ice and water dispensersUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Distribution de glaceTo dispense water Water dispenserLe distributeur dÕeau Distribution d’eauDispenser light Removing the crisper and crisper coverOn some models Removing Snack BIN Adjusting Refrigerator ShelvesWire or glass cantilever Removing Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and Cover LƒGUMES/VIANDES ETAdjusting Convertible Removing Crisper Crisper CoverRetrait du bac à légumes et du couvercle suite Pour enlever la clayette Signal armRemoving Freezer Shelves Using the optional automatic ice maker Removing the ICE BINTo remove the ice bin Removing the ice binRetrait du bac à glaçons suite Pour retirer le bac à glaçonsÊTo replace the grille Metal clips Condenser coilsTo remove the base grille Defrost panAmpoule du rŽfrigŽrateur Remplacement des ampoules d’éclairage suiteRefrigerator light Crisper lightFreezer light Freezer lightUpper freezer light Upper freezer lightDispenser area light Changing the light bulbs Remplacement des ContSaving Energy Dispenser lightUnderstanding the Sounds YOU MAY Hear To clean your refrigerator Part CommentsParois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateurExtérieur Garnitures et jointsSerpentins du con Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage DenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteBehind base grille RemovingDoors Portes NE PAS Retirer LA VIS E Removing the doorsSuite Milk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageStoring frozen food FreezingCongŽlation There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice Ice dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Center divider between the two compartments is warmDoors are difficult to open There is interior moisture build-upDoors will not close completely Check ifVérifier si Alors Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pasLes ampoules nÕŽclairent pas Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruitLa machine ˆ glaons ne produit pas de glaons Vérifier si Le distributeur de glaons ne fonctionne pas bienMauvais gožt ou odeur des glaons Le distributeur dÕeau ne fonctionne pas bien LÕeau ou les glaons coulent du distributeurLÕeau du distributeur nÕest pas assez froide La cloison au centre entre les deux sections est tideLa tempŽrature est trop tide Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Les portes sont difficiles ˆ ouvrirOur consultants provide assistance with If YOU Need Replacement PartsFor Further Assistance If you need service† Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistancePage Page Page Warranty For warranty information in CanadaLength of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEAR Full FIVE-YEARDE Cinq ANS Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada’UN AN CE QUI N’EST PAS Couvert PAR LA GarantieTopic SujetIndex Index suite Refrigerator Section