Whirlpool
RS20AQXFN00
manual
Install
Signal arm
Wire or glass cantilever
Warranty
Adjusting Convertible
Setting
Cleaning before use
Temperature is too warm
If YOU Need Replacement Parts
Safety
Page 66
N
OTES
66
Page 65
Page 67
Image 66
Page 65
Page 67
Contents
Use&Care
2194925
Table DES MATIéRES
If you need assistance or service …
Thank you for buying an ESTATE* appliance
Refrigerator Safety
Your safety is important to us
WWARNING
Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer
Other parts and features
Ice cube trays Snack bin p Snap-on door trim p
PIéCES ET CARACTƒRISTIQUES
Autres pices et caractŽristiques
Teur
Removing packaging materials
Nettoyage avant lÕutilisation
Cleaning before use
Space Requirements
Unpacking your refrigerator
Setting
Méthode recommandée de mise à la terre
Refrigerator Control to the desired
Lower
Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjust
Front Roller
Raise Soulever Leveling screw
Leveling and door alignment
Nivellement et alignement des portes suite
Dõeau
Installation requirements
Exigences dÕinstallation
Tools required
Cold water supply
Valve selection
SŽlection de robinet
ArrivŽe dÕeau froide
Pipe clamp
Vertical cold Packing nut Water pipe
Washer
Water Shut-off Valve †
Attaching the optional ice maker to a water supply
⁄4-inch compression nut and sleeve
Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line
Tube clamp
Ouvrir le robinet d’arrêt.
Using Your
Faire le réglage du réfrigérateur
Set the Refrigerator Control to
Freezer
Faire le réglage du congélateur
Checking airflow
Condition Recommended Reason Adjustment
Condition Réglage RE Raisonê Commandéê
Plus Élevé
Ice dispenser
ICE
To dispense ice
Using the ice and water dispensers
Utilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite
Distribution de glace
To dispense water
Water dispenser
Le distributeur dÕeau
Distribution d’eau
Dispenser light
Removing the crisper and crisper cover
On some models
Adjusting Refrigerator Shelves
Wire or glass cantilever
Removing Snack BIN
Removing Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and Cover
LƒGUMES/VIANDES ET
Adjusting Convertible
Removing Crisper Crisper Cover
Retrait du bac à légumes et du couvercle suite
Signal arm
Removing Freezer Shelves
Pour enlever la clayette
Using the optional automatic ice maker
Removing the ICE BIN
To remove the ice bin
Removing the ice bin
Retrait du bac à glaçons suite
Pour retirer le bac à glaçonsÊ
To replace the grille
Metal clips Condenser coils
To remove the base grille
Defrost pan
Ampoule du rŽfrigŽrateur
Remplacement des ampoules d’éclairage suite
Refrigerator light
Crisper light
Freezer light
Freezer light
Upper freezer light
Upper freezer light
Dispenser area light
Changing the light bulbs Remplacement des Cont
Saving Energy
Dispenser light
Understanding the Sounds YOU MAY Hear
To clean your refrigerator
Part Comments
Parois intérieures
Pour nettoyer le réfrigérateur
Extérieur
Garnitures et joints
Serpentins du con
Nettoyage du réfrigérateur suite
Plateau de dégivrage
Denseur
Long vacations
Short vacations
Courtes vacances
Longues vacances
Vacation and moving care
Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suite
Removing
Doors Portes
Behind base grille
Removing the doors
Suite
NE PAS Retirer LA VIS E
Milk
Butter or margarine
Cheese
Eggs
Meat
Vegetables with skins
Fish
Leftovers
Packaging
Emballage
Freezing
CongŽlation
Storing frozen food
There is water in the defrost drain pan
Your refrigerator will not operate
Lights do not work
Check if Then
Motor seems to run too much
Refrigerator seems to make too much noise
Ice maker is not producing ice
Ice maker is producing too little ice
Off-taste or odor in the ice
Ice dispenser will not operate properly
Water dispenser will not operate properly
Dispenser water is not cool enough
Temperature is too warm
Water or ice is leaking from the dispenser
Center divider between the two compartments is warm
Doors are difficult to open
There is interior moisture build-up
Doors will not close completely
Check if
Le rŽfrigŽrateur ne fonctionne pas
Les ampoules nÕŽclairent pas
Vérifier si Alors
Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau
Le moteur semble fonctionner excessivement
Le rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit
La machine ˆ glaons ne produit pas de glaons
La machine ˆ glaons produit trop peu de glaons
Le distributeur de glaons ne fonctionne pas bien
Mauvais gožt ou odeur des glaons
Vérifier si
Le distributeur dÕeau ne fonctionne pas bien
LÕeau ou les glaons coulent du distributeur
LÕeau du distributeur nÕest pas assez froide
La cloison au centre entre les deux sections est tide
La tempŽrature est trop tide
Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieur
Les portes ne se ferment pas compltement
Les portes sont difficiles ˆ ouvrir
If YOU Need Replacement Parts
For Further Assistance
Our consultants provide assistance with
If you need service†
Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, at
Demande Dõassistance OU DE Service
Pour Plus Dõassistance
Page
Page
Page
Warranty
For warranty information in Canada
Length of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEAR
Full FIVE-YEAR
DE Cinq ANS
Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada
’UN AN
CE QUI N’EST PAS Couvert PAR LA Garantie
Topic
Sujet
Index Index suite
Refrigerator Section
Top
Page
Image
Contents