Whirlpool RS20AQXFN00 manual Vacation and moving care

Page 42

Vacation and moving care (cont.)

7.Empty water from the defrost pan.

8.Clean, wipe, and dry thoroughly.

9.Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move.

10.Screw in the leveling rollers.

11.Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator cabinet.

When you get to your new home, put everything back and refer to “Installing Your Refrigerator” for preparation instructions. Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember to reconnect the water supply to the refrigerator.

Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement (suite)

7.Vider l’eau du plateau de dégivrage.

8.Nettoyer, essuyer et sécher tout l’intérieur.

9.Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelop- per et les attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

10.Visser les roulettes de nivellement à l’intérieur.

11.Fermer la porte à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d’alimentation à la caisse du réfrigérateur.

Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et se référer à “Installation du réfrigérateur” pour les instructions de préparation. Si votre réfrigérateur est muni d’une machine automatique à glaçons, rappelez-vous de rebrancher l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.

POWER INTERRUPTIONS

If the electricity in your house goes off, call the power company and ask how long it will be off.

1.If the power will be out for 24 hours or less, keep both doors closed to help foods stay cold and frozen.

2.If the power will be out for more than 24 hours:

(a)Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.

OR

(b)Place 2 lb. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic foot (liter) of freezer space. This will keep the food frozen for two to four days. While handling dry ice, wear gloves to protect your hands from ice burns.

OR

(c)If neither a food locker nor dry ice is available, use up or can perishable food at once.

REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partly filled one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods. If food contains ice crystals, it may be safely refrozen, although the quality and flavor may be affected. If the condition of the food is poor, or if you feel it is unsafe, dispose of it.

PANNES DE COURANT ƒLECTRIQUE

En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité pour demander la durée de la panne.

1.Si le service doit être interrompu durant 24Ê heures ou moins, garder fermer les deux portes pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.

2.Si le service doit être interrompu pendant plus de 24Ê heuresÊ :

(a)Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un entrepôt frigorifique.

OU

(b)Placer 907Ê g (2Ê lb) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque litre (pi3) d’espace de congélation. Cette quantité permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours. Porter des gants pour protéger les mains contre les mor- sures de la glace lorsque vous employez de la neige carbonique.

OU

(c)S’il n’y a pas d’entrepôt frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.

ÀNOTERÊ :Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viandes demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler sans danger même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité ou douteux, les jeter.

42

Image 42
Contents Use&Care 2194925Table DES MATIéRES If you need assistance or service … Thank you for buying an ESTATE* applianceRefrigerator Safety Your safety is important to usWWARNING Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerOther parts and features Ice cube trays Snack bin p Snap-on door trim pPIéCES ET CARACTƒRISTIQUES Autres pices et caractŽristiquesTeur Removing packaging materialsNettoyage avant lÕutilisation Cleaning before useSpace Requirements Unpacking your refrigeratorSetting Méthode recommandée de mise à la terreRefrigerator Control to the desired Lower Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustFront Roller Raise Soulever Leveling screwLeveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteDõeau Installation requirementsExigences dÕinstallation Tools requiredCold water supply Valve selectionSŽlection de robinet ArrivŽe dÕeau froidePipe clamp Vertical cold Packing nut Water pipeWasher Water Shut-off Valve †Attaching the optional ice maker to a water supply ⁄4-inch compression nut and sleeve Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water lineTube clamp Ouvrir le robinet d’arrêt.Using Your Faire le réglage du réfrigérateur Set the Refrigerator Control toFreezer Faire le réglage du congélateurChecking airflow Condition Recommended Reason AdjustmentCondition Réglage RE Raisonê Commandéê Plus ÉlevéIce dispenser ICETo dispense ice Using the ice and water dispensersUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Distribution de glaceTo dispense water Water dispenserLe distributeur dÕeau Distribution d’eauDispenser light Removing the crisper and crisper coverOn some models Adjusting Refrigerator Shelves Wire or glass cantileverRemoving Snack BIN Removing Convertible VEGETABLE/MEAT Drawer and Cover LƒGUMES/VIANDES ETAdjusting Convertible Removing Crisper Crisper CoverRetrait du bac à légumes et du couvercle suite Signal arm Removing Freezer ShelvesPour enlever la clayette Using the optional automatic ice maker Removing the ICE BINTo remove the ice bin Removing the ice binRetrait du bac à glaçons suite Pour retirer le bac à glaçonsÊTo replace the grille Metal clips Condenser coilsTo remove the base grille Defrost panAmpoule du rŽfrigŽrateur Remplacement des ampoules d’éclairage suiteRefrigerator light Crisper lightFreezer light Freezer lightUpper freezer light Upper freezer lightDispenser area light Changing the light bulbs Remplacement des ContSaving Energy Dispenser lightUnderstanding the Sounds YOU MAY Hear To clean your refrigerator Part Comments Parois intérieures Pour nettoyer le réfrigérateur Extérieur Garnitures et jointsSerpentins du con Nettoyage du réfrigérateur suitePlateau de dégivrage DenseurLong vacations Short vacationsCourtes vacances Longues vacancesVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement suiteRemoving Doors PortesBehind base grille Removing the doors SuiteNE PAS Retirer LA VIS E Milk Butter or margarineCheese EggsMeat Vegetables with skinsFish LeftoversPackaging EmballageFreezing CongŽlationStoring frozen food There is water in the defrost drain pan Your refrigerator will not operateLights do not work Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Ice dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyDispenser water is not cool enough Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Center divider between the two compartments is warmDoors are difficult to open There is interior moisture build-upDoors will not close completely Check ifLe rŽfrigŽrateur ne fonctionne pas Les ampoules nÕŽclairent pasVérifier si Alors Le plateau de dŽgivrage contient de lÕeau Le moteur semble fonctionner excessivementLe rŽfrigŽrateur semble faire trop de bruit La machine ˆ glaons ne produit pas de glaonsLa machine ˆ glaons produit trop peu de glaons Le distributeur de glaons ne fonctionne pas bien Mauvais gožt ou odeur des glaonsVérifier si Le distributeur dÕeau ne fonctionne pas bien LÕeau ou les glaons coulent du distributeurLÕeau du distributeur nÕest pas assez froide La cloison au centre entre les deux sections est tideLa tempŽrature est trop tide Il existe une accumulation dÕhumiditŽ ˆ lÕintŽrieurLes portes ne se ferment pas compltement Les portes sont difficiles ˆ ouvrirIf YOU Need Replacement Parts For Further AssistanceOur consultants provide assistance with If you need service† Toll free, 830 a.m. 6 p.m. EST, atDemande Dõassistance OU DE Service Pour Plus DõassistancePage Page Page Warranty For warranty information in CanadaLength of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEAR Full FIVE-YEARDE Cinq ANS Pour des renseignements au sujet de la garantie au Canada’UN AN CE QUI N’EST PAS Couvert PAR LA GarantieTopic SujetIndex Index suite Refrigerator Section