Whirlpool W10208431A Conecte elsuministro de agua, Estilo, Conexión a la línea de agua

Page 23

Conecte elsuministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe.

3.Localice una tubería de agua fría vertical de ¹⁄₂" a 1¹⁄₄"

(12,7 mm a 31,8 mm) cerca del refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero debe seguirse el procedimiento indicado a continuación: taladre por el lado de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del taladro. Esto también evita que se acumule el sedimento normal en la válvula.

4.Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite. Mida desde la conexión de la parte trasera del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies (2,1 m) para poder mover el refrigerador para limpiarlo. Use tubería de cobre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos extremos de la tubería de cobre están cortados a escuadra.

5.Usando un taladro inalámbrico, taladre un orificio de ¹⁄₄" en la tubería de agua fría que ha seleccionado.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

A. Tubería de agua fría

E. Manga de

B. Abrazadera para tubería

compresión

C. Tubería de cobre

F. Válvula de cierre

D. Tuerca de compresión

G. Tuerca de presión

6.Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de salida se encuentre sujeto firmemente en el orificio taladrado de ¹⁄₄" en la tubería de agua y que la arandela está bajo la abrazadera de la tubería. Apriete la tuerca de presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería lentamente y en forma pareja de manera que la arandela provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se puede quebrar la tubería de cobre.

7.Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión sobre la tubería de cobre como se muestra. Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en forma pareja hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable. No apriete demasiado.

8.Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o fregadero y ABRA el suministro principal de agua. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierre de la tubería de agua.

Conexión al refrigerador

Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior. Siga las instrucciones de conexión para su modelo.

Estilo 1

1.Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Fije el tubo de cobre a la entrada de la válvula usando una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste la tuerca de compresión. No apriete demasiado. Verifique que la tubería de cobre esté segura, jalándola.

2.Haga un lazo de servicio con la tubería de cobre. Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre. Asegure la tubería de cobre a la carcasa del refrigerador con una abrazadera en “P”.

A

B

C

D

E

A. Tubería de cobre

D. Manga de compresión

B. Abrazadera en “P”

E. Puerto de entrada de

C. Tuerca de compresión

la válvula de agua

3.Abra el suministro de agua al refrigerador y revise si hay fugas de agua. Tape cualquier fuga que encuentre.

Estilo 2

1.Haga un lazo de servicio (diámetro mínimo de 2 pies [61 cm]) con la tubería de cobre. Evite torceduras al enrollar la tubería de cobre.

2.Quite la tapa de plástico del puerto de entrada de la válvula de agua. Coloque una manga y tuerca de compresión en la tubería de cobre.

3.Introduzca el extremo de la tubería de cobre al puerto de entrada de la válvula de agua. Moldee ligeramente la tubería de tal forma que la tubería entre de forma recta al puerto para evitar torceduras.

23

Image 23
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Unpack the RefrigeratorRecommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Style Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Doorsand Drawer Style 2-French Doors Style 1-Standard DoorReplace Drawer Front Remove Drawer FrontStandard Door Freezer Door Door Swing Reversal optionalStandard Door Freezer Drawer Drawer Front Removal Drawer Front ReplacementDoor Removal & Replacement Style 2-Freezer Drawer Models Adjust the DoorStyle1-Freezer Door Models Crisper Humidity Control Using the ControlsRefrigerator USE Opening and Closing DoorsDispensing Water Ice MakerWater Dispenser Water Filtration SystemChanging the Light Bulb CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Ice and Water Water Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverEL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónSuministro de agua por ósmosis inversa Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Conecte elsuministro de aguaEstilo Conexión a la línea de aguaEstilo 2-Dos puertas con congelador en la parte inferior Puertas y cajóndel refrigeradorEstilo 1-Puerta estándar Carcasa Cómo quitar las puertas y las bisagrasModelos con congelador de cajón Modelos con puerta en el congeladorCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Para quitar el frente del cajónPara volver a colocar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarPuerta estándar-Congelador con puerta Bisagra superiorPuerta estándar-Congelador de cajón Bisagra inferiorDos puertas con congelador en la parte inferior Bisagras superioresEstilo 2-Modelos con congelador de cajón Ajuste la puertaEstilo 1-Modelos de congelador con puerta Para encender/apagar USO DE SU RefrigeradorCómo abrir y cerrar las puertas Uso de los controlesCómo despachar agua Fábrica de hieloDespachador de agua Sistema de filtración de aguaPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar el focoFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedad¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoEsta garantía limitada no cubre Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaRéfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Style 2-Porte à deux battants Porteset tiroir du réfrigérateurStyle 1-Porte standard Style-1 Porte standard Déposer la façade du tiroir Réinstaller la façade du tiroirStyle 2-Portes à deux battants Porte standard Porte du compartiment de congélation Inversion du sens douverture des portes optionVis de charnière Portes à deux battants Charnières supérieuresStyle 2-Modèles avec tiroir de congélation Ajustement de la porteStyle 1-Modèles de compartiments de congélation avec porte Ouvertureet fermeture des portes Utilisation des commandesHumidity Control Commande dhumidité sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Machine à glaçonsDistributeur d’eau Distribution d’eauNettoyage Remplacement del’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauLe moteur semble trop tourner DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasLe réfrigérateur semble bruyant Température et humiditéGlaçons et eau Heures pour la fabrication de nouveaux glaçons Système de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieWhirlpool Corporation All rights reserved W10208432A EN/FR PN W10208431AW10297791