Whirlpool W10208432A Raccordement de la canalisation deau, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 42

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (12,7 mm à 31,8 mm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais le procédé suivant doit être suivi : percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance séparant le point de connexion situé à l'arrière du réfrigérateur et la canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.Lors de l'utilisation d'une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d'eau. Laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau.

Raccordement au réfrigérateur

Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le haut ou vers le bas. Suivre les instructions de raccordement appropriées à votre modèle.

Style 1

1.Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement. Vérifier que le tube en cuivre est fixé solidement en tirant sur le tube en cuivre.

2.Créer une boucle de service avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en cuivre à la caisse du réfrigérateur avec une bride en “P”.

A

B

C

D

E

A. Tube en cuivre

D. Bague de compression

B. Bride en “P”

E. Valve d'entrée d'eau

C. Écrou de compression

 

3.Ouvrir l’arrivée d’eau au réfrigérateur et vérifier s'il y a des fuites. Corriger toute fuite.

Style 2

1.Créer une boucle de service (diamètre minimum de 2 pi

[61 cm]) avec le tube de cuivre. Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre.

2.Retirer le capuchon de plastique du robinet d’arrivée d’eau. Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre.

3.Insérer l’extrémité du tube de cuivre dans l'orifice d'arrivée d’eau. Ajuster le tube de cuivre de façon à ce qu'il s’adapte parfaitement à l'orifice d'arrivée d'eau pour éviter les déformations.

42

Image 42
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsRemove the Packaging Clean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocationRequirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsConnect the Water Supply StyleRefrigerator Doorsand Drawer Style 1-Standard Door Style 2-French DoorsRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDoor Swing Reversal optional Standard Door Freezer DoorDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Standard Door Freezer DrawerDoor Removal & Replacement Adjust the Door Style1-Freezer Door ModelsStyle 2-Freezer Drawer Models Opening and Closing Doors Using the ControlsRefrigerator USE Crisper Humidity ControlWater Filtration System Ice MakerWater Dispenser Dispensing WaterRefrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Changing the Light BulbTroubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation Ice and Water Water Filter Certifications Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesSeguridad DEL Refrigerador EL Usuario DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Suministro de agua por ósmosis inversaConexión a la línea de agua Conecte elsuministro de aguaEstilo Conexión al refrigeradorPuertas y cajóndel refrigerador Estilo 1-Puerta estándarEstilo 2-Dos puertas con congelador en la parte inferior Modelos con puerta en el congelador Cómo quitar las puertas y las bisagrasModelos con congelador de cajón CarcasaCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Para quitar el frente del cajónPara volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congeladorBisagra superior Puerta estándar-Congelador con puertaBisagra inferior Puerta estándar-Congelador de cajónBisagras superiores Dos puertas con congelador en la parte inferiorAjuste la puerta Estilo 1-Modelos de congelador con puertaEstilo 2-Modelos con congelador de cajón Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo abrir y cerrar las puertas Para encender/apagarSistema de filtración de agua Fábrica de hieloDespachador de agua Cómo despachar aguaCómo cambiar el foco Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento delrefrigeradorTemperatura y humedad Hielo y agua¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaExclusiones DE LA Garantía Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Porteset tiroir du réfrigérateur Style 1-Porte standardStyle 2-Porte à deux battants Style-1 Porte standard Réinstaller la façade du tiroir Style 2-Portes à deux battantsDéposer la façade du tiroir Inversion du sens douverture des portes option Porte standard Porte du compartiment de congélationVis de charnière Charnières supérieures Portes à deux battantsAjustement de la porte Style 1-Modèles de compartiments de congélation avec porteStyle 2-Modèles avec tiroir de congélation Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesHumidity Control Commande dhumidité sur certains modèles Ouvertureet fermeture des portesDistribution d’eau Machine à glaçonsDistributeur d’eau CONDITION/RAISON AjustementSystème de filtration de leau Remplacement del’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le moteur semble trop tournerTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur semble bruyant Heures pour la fabrication de nouveaux glaçons Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurArticles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10208432A EN/FR PN W10208431A Whirlpool Corporation All rights reservedW10297791