Whirlpool WAR488BSL manual Ar Ant I E Du R É F R I G É R At E Ur, AR ANT IE L Imité E DE UN AN

Page 28

Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur

R E MAR QUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale.

L a pièce es t- elle humide? C eci contribue à l'accumulation de l'humidité.

L e joint es t- il s ale ou c ollant? Nettoyer le joint et la surface avec laquelle il est en contact. Appliquer une légère couche de paraffine sur le joint après l'avoir nettoyé.

De la glace s'est formée sur la paroi arrière interne

Dégivrer manuellement la couche de glace accumulée. Voir “Dégivrage” à la section “Nettoyage.”

La formation de glace peut être due à l'un des éléments suivants :

L a porte es t ouverte fréquemment ou a été lais s ée ouverte? C eci permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. R éduire le nombre d'ouvertures de la porte et la maintenir complètement fermée.

L es réglages s ont- ils c orrects pour les conditions exis tantes ? Voir “Utilisation de la commande.”

Une importante quantité d'aliments a- t- elle été ajoutée? Accorder quelques heures pour que le réfrigérateur revienne à sa température normale.

De l'eau fuit du réfrigérateur

Le tuyau de vidange de l'eau de dégivrage es t- il obs trué, ou y a- t- il un débordement de l'eau de dégivrage? Nettoyer le tuyau de vidange obstrué. Voir "Dégivrage" à la section “Nettoyage”.

G AR ANT I E DU R É F R I G É R AT E UR

Garant : Danby P roducts Limited, 5070 Whitelaw R oad, G uelph, ON, C anada N1H 6Z9.

G AR ANT IE L IMITÉ E DE UN AN

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes

àou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de s ervice désignée.

L E G AR ANT NE P R E NDR A PAS E N C HAR G E

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. C es pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par le garant.

5.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

6. Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des É tats -Unis ou du C anada.

7.Le ramassage et la livraison. C e appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées .

10.La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies .

C L AUS E D'E XONÉ R AT ION DE R E S P ONS AB IL ITÉ AU T IT R E DE S G AR ANT IE S IMP L IC IT E S ; L IMITAT ION DE S R E C OUR S

LE S EUL E T E XC LUS IF R E C OUR S DU C LIE NT DANS LE C ADR E DE LA P R É S E NTE G AR ANTIE LIMITÉE C ONS IS TE E N LA

R É PAR ATION PR É VUE C I-DE S S US . LES G AR ANTIE S IMP LIC ITE S , Y C OMPR IS LE S G AR ANTIE S AP P LIC AB LE S DE QUALITÉ

MAR C HANDE E T D'APTITUDE À UN US AG E PAR TIC ULIE R , S ONT LIMITÉ ES À UN AN OU À LA PLUS C OUR TE PÉ R IODE AUTOR IS ÉE PAR LA LOI. LE G AR ANT N'AS S UME AUC UNE R E S PONS AB ILITÉ POUR LE S DOMMAGES FOR TUITS OU INDIR E C TS . C E R TAINE S J UR IDIC TIONS NE P ER ME TTENT PAS L'EXC LUS ION OU LA LIMITATION DE S DOMMAGE S FOR TUITS OU INDIR E C TS , OU LE S LIMITATIONS DE LA DUR É E DE S GAR ANTIE S IMPLIC ITES DE QUALITÉ MAR C HANDE OU D'APTITUDE À UN US AGE PAR TIC ULIER , DE S OR TE QUE C E S E XC LUS IONS OU LIMITATIONS P EUVE NT NE PAS S 'AP P LIQUER DANS VOTR E C AS . C E TTE GAR ANTIE VOUS C ONFÈ R E DE S DR OITS J UR IDIQUE S S P É C IFIQUES E T VOUS P OUVEZ É G ALE ME NT J OUIR D'AUTR E S DR OITS QUI P E UVENT VAR IE R D'UNE J UR IDIC TION À UNE AUTR E .

Àl'extérieur du C anada et des 50 É tats des É tats -Unis, cette garantie ne s'applique pas . C ontacter votre marchand autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

S i vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant : au C anada,

appelez au 1-866-457-1539.

6/08

WAR 488B S L

© 2008.

All rights reserved.

Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

®Registered Trademark of Whirlpool, U.S.A. /TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Manufactured under license by Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada.

®Marca registrada Whirlpool, U.S.A./TM Marca de comercio Whirlpool, U.S.A. Fabricado bajo licencia por Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada.

®Marque déposée Whirlpool, U.S.A./TM Marque de commerce Whirlpool, U.S.A. Fabriqué sous licence par Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada.

6/08 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine

Image 28
Contents OMP AC T F R I GE R AT or SAF E T Y Table of C ontents /Í ndice /Table des matièr esInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator LocationRequirementsElectrical Requirements Reverse the Refrigerator DoorRecommended Grounding Method Remove Door and HingeFinal Steps Using theControl Refrigerator USELevel the Refrigerator Refrigerator ShelvesDoor Features Refrigerator CareVacationand Moving Care Changing the Light BulbManual Defrosting Troubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation Motor seems to run too muchF R I G E R AT or WAR R ANT Y ONE Y E AR L Imit E D WAR R ANT YSE G UR I DAD DE L R E F R I G E R Ador Ayuda o ser vicio técnicoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorCómo invertir la puerta del refrigerador Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Bisagra superior Características DEL Refrigerador Niveleel refrigeradorUso del control Estantes del refrigeradorPuerta Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Cómo cambiar el focoDescongelación manual Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad El refrigerador no funcionaAR ANT Í a DE L R E F R I G E R Ador GAR Antía L Imitada DE UN AÑOAssistance ou service SÉ C U R I T É DU R É F R I G É R AT E U RInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesInversion de la porte duréfrigérateur Inversion du sens douverture de la porte facultatifCharnière inférieure Étapes finalesUtilisation de la commande Caractéristiques DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Nivellement duréfrigérateurEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement del’ampoule d’éclairage Dégivrage manuelDépannage Fonctionnement duréfrigérateurTempérature et humidité Le réfrigérateur semble bruyantAR ANT I E DU R É F R I G É R AT E UR AR ANT IE L Imité E DE UN AN