Whirlpool WAR488BSL manual Caractéristiques DU Réfrigérateur, Utilisation DU Réfrigérateur

Page 24

Nivellement duréfrigérateur

Un pied de nivellement réglable se trouve sur le côté charnières du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ajuster l’inclinaison du réfrigérateur en observant ces instructions.

Ajuster les pieds pour niveler le réfrigérateur :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté du réfrigérateur.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté du réfrigérateur.

REMARQUE : Exercer une pression contre le dessus du réfrigérateur permet de soulager le poids appliqué aux pieds de nivellement, ce qui les rend plus faciles à tourner.

CARACTÉRISTIQUES

DU RÉFRIGÉRATEUR

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation de la commande

La commande de température est située au sommet de la caisse.

IMPORTANT :

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur puisse refroidir complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des aliments alors que le réfrigérateur n'a pas complètement refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.

La commande est réglée correctement si le lait ou le jus est à la température idéale.

Des variations de la température ambiante ou des ouvertures répétées de la porte affectent la température interne du réfrigérateur.

Activation :

Avant une première utilisation, ou si le réfrigérateur est resté inutilisé pendant un certain temps, placer la commande de température au réglage maximal pendant 2 à 3 heures. Une fois que l'intérieur du réfrigérateur a atteint la température désirée, placer la commande au réglage souhaité.

Désactivation :

Tourner la commande à la position “0” (arrêt). Le fait de placer la commande de température à la position “0” met fin au refroidissement du réfrigérateur, mais ne déconnecte pas le réfrigérateur de la source de courant électrique.

Tablettes duréfrigérateur

Les tablettes du réfrigérateur sont réglables pour s'adapter à vos besoins de rangement.

Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d'économiser de l’énergie.

Dépose et réinstallation d'une tablette/d'un cadre :

1.Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette.

2.Replacer la tablette/le cadre en dirigeant les crochets à l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner l'avant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette se placent dans les supports. Vérifier que la tablette est solidement installée.

Guide de remisage des aliments

Les périodes de conservation varient selon la qualité et le type d'aliment, le type d’emballage ou de pellicule il doit être hermétique et résistant à l’humidité) et la température de remisage. Bien fermer le sachet ou le récipient pour empêcher le transfert de goût et d’odeur dans le produit.

Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière du réfrigérateur.

24

Image 24
Contents OMP AC T F R I GE R AT or SAF E T Y Table of C ontents /Í ndice /Table des matièr esInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator LocationRequirementsElectrical Requirements Reverse the Refrigerator DoorRecommended Grounding Method Remove Door and HingeFinal Steps Using theControl Refrigerator USELevel the Refrigerator Refrigerator ShelvesDoor Features Refrigerator CareChanging the Light Bulb Vacationand Moving CareManual Defrosting Troubleshooting Temperature and MoistureRefrigerator Operation Motor seems to run too muchF R I G E R AT or WAR R ANT Y ONE Y E AR L Imit E D WAR R ANT YSE G UR I DAD DE L R E F R I G E R Ador Ayuda o ser vicio técnicoInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Cómo invertir la puerta del refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Bisagra superior Características DEL Refrigerador Niveleel refrigeradorUso del control Estantes del refrigeradorPuerta Cómo cambiar el foco Cuidado durante las vacaciones y mudanzasDescongelación manual Solución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad El refrigerador no funcionaAR ANT Í a DE L R E F R I G E R Ador GAR Antía L Imitada DE UN AÑOAssistance ou service SÉ C U R I T É DU R É F R I G É R AT E U RInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballagedu réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesInversion de la porte duréfrigérateur Inversion du sens douverture de la porte facultatifCharnière inférieure Étapes finalesUtilisation de la commande Caractéristiques DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Nivellement duréfrigérateurEntretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement del’ampoule d’éclairage Dégivrage manuelDépannage Fonctionnement duréfrigérateurTempérature et humidité Le réfrigérateur semble bruyantAR ANT I E DU R É F R I G É R AT E UR AR ANT IE L Imité E DE UN AN